2017年高考语文必备知识点:文言文翻译方法

2017/05/03 11:29:00文/网编2

学分网给各位考生整理了2017年高考语文必备知识点:文言文翻译方法,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注学分网。

2017年高考语文必备知识点:文言文翻译方法

高考语文文言文翻译的五字要诀:

高考语文文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。

1.留

即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。

2.删

删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去。

3.增

把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来。

相关阅读:2017年高考语文必备知识点:基础题答题技巧
2017年高考语文必备知识点:高考语文中易错知识点
2017年高考语文必备知识点:高考作文开头技巧集锦
2017年高考语文必备知识点:高考语文答题公式

THE END