2022年子夜吴歌.秋歌翻译通用

格式:DOC 上传日期:2023-01-01 23:22:41
2022年子夜吴歌.秋歌翻译通用
时间:2023-01-01 23:22:41     小编:zdfb

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

子夜吴歌.秋歌翻译篇一

秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。

 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。

何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。

一片月:一片皎洁的月光。

万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

吹不尽:吹不散。

玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/1026682.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档