每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧
外企求职邮件篇一
学术写作反对使用口语或俚语,但对内或熟客间的书信往来,非正式用语反而是主流,这类写法通常省略主词、be动词,以及助动词(do, have, will),例如:
looking forward to hearing from you.
coming or not?
get my text message?
fair enough?
looks great to me.
对于是准备进职场的留学毕业生或实习生,及早加强英文email写作能力,只要你会,给别人的第一印象就更好!
外企求职邮件篇二
学术或考试写作也注重语法规则,而商务email只遵循几个原则,有以下的特色:
时态多以简单现在式或过去式为主,几乎用不到过去或未来完成式。
以单句居多,很少用到复杂句型,例如,形容词子句。
句子之间也少用“however,” “in addition,” “therefore”等连接词。
少用修饰语,例如,”i'm terribly sorry.”与”i'm sorry.”没什么差别。
另外,通用语运用更重要,例如以下加粗部分:
attached please find your requested report.
as requested , please find our q2 sales results in the attachment.
per your request , i am attaching our q2 sales results.
re your proposal , we received it this morning.
please see the following :
i was hoping we could meet again some time next week.
外企求职邮件篇三
背景:
某家国际食品公司(biteme, plc),想进入中国市场,但需要找人先做市场评估。
通过他们亚太地区的代理商(win group)的pat ng,找到一家行销顾问公司(lai & associates),ng联络lai & associates的资深顾问vicki wong,希望她直接与biteme的开发经理tim kang联络关于这个专案。
案例:
hi tim:
i am a contact window from lai & associates in china, win group's general contractor for the project. could you help me provide some information as pat requested as follows:
原则上,不用”hi”, “hey”, “hello”等词,除非对方先用。名字部份,最好先用对方的全名及性别称谓。内容部份,可以强调lai & associates 的特色,请看下面改写:
dear mr. kang,
i am the name partner for lai & associates , a consulting firm specializing in formulating market entry strategies , and we are pleased to help you conduct a feasibility study on the chinese market .
before we begin the project, we have the following questions and would appreciate your replies:
逗号里的文字说明lai & associates 的特色,而划线部分句子表达替客户服务的荣幸。
这样的句型让你兼顾职场上的寒喧礼仪,同时能直接切进主题。
#最容易上手的英文写作
在大学阶段,英文写作通常要求格式、严谨的学术写作技巧。但你知道吗? 商务写作与在校学的写作有很大的不同:
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/1572958.html】