最新俄罗斯的社交礼仪大全(三篇)

格式:DOC 上传日期:2023-04-03 09:41:05
最新俄罗斯的社交礼仪大全(三篇)
时间:2023-04-03 09:41:05     小编:zdfb

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

俄罗斯的社交礼仪篇一

用麦芽或面包屑制成的克瓦斯也是俄罗斯人喜爱的清凉饮料。

1613年,中国驻俄罗斯大使馆向罗曼诺夫王朝的沙皇赠送了几俄磅(俄国采用公制前的重量单位,一俄磅等于409·5克)茶叶,从此这一饮料很快就流传开来,成为人们最喜爱的饮料之一。茶叶是通过西伯利亚的城市、贝加尔湖彼岸的恰克图市运入俄国的。俄罗斯商人的车队,满载中国茶叶经西伯利亚、乌拉尔到达彼尔姆的苏克宋和昆古尔。在彼尔姆和昆古尔这两个城市还建立了茶厂。于是烧茶的茶炊就应运而生。

茶炊是用铜或不锈钢制作的茶水壶,结构类似中国的火锅,中间有一个空心圆筒用于燃烧木炭。木炭可以用刨花或松果代替。壶的下部有一个水龙头。喝茶时,女主人先将瓷茶壶里沏好的浓茶倒进几个茶杯,然后端到前茶炊前续水,浓淡根据客人的喜好而定。

一种说法是,18世纪30年代初,乌拉尔地区苏克宋城附近的伊尔金铜厂开始生产茶炊,到1740年,茶炊在乌拉尔地区已经家喻户晓。位于彼尔姆州南部的苏克宋城至今仍以茶炊厂而着称。

另一种说法是,富翁伊万·利西钦于1778年在莫斯科以南193公里的图拉市建立了茶炊厂,从此茶炊很快普及开来。

俄罗斯的社交礼仪篇二

如果你贸然来到别人家,就应当尽快讲完你的事情,然后马上离开。不要同意留下与主人一起用餐,因为人家预先没有考虑为客人准备饭菜,留你吃饭仅仅是客气。

如果主人耐心地咱你讲话,而不作出反应,也不提出疑问,不找新的话题,这就说明你来得不是时候。

失约是不礼貌的。如果你接受邀请后,又改变主意,最晚应提前两天通知主人,而且应找出合适的理由。如果你不能按时赴约,应以口头或书面形式向主人道歉。

接到邀请时不宜追问主人还请了哪些人。主人认为有必要时会主动告诉你。

主人邀请你带孩子来,你才可以带。但不要孩子喧宾夺主。

到别人家吃晚饭,可以迟到几分钟,但不要提前十几分钟到达,因为这会使正在准备迎客的主人感到不便。

作客时可以带一束鲜花,或香槟酒、葡萄酒、糖果和糕点之类的食品。

女士在用餐时,最好把手包放在门左的梳妆台上,因为放在膝盖上会妨碍吃饭,挂在椅背上又会滑掉。

如何在餐馆和咖啡馆用餐

在俄罗斯餐馆有餐,或者参加正式宴会,正餐的顺序是:凉菜、第一道(热汤)、第二道(热菜。有时在第二道热菜后再来一道热菜)、茶点。

刀叉的用法:刀叉一般放在盘的左右两侧,左叉右刀。使用时左手持叉,右手持刀。用完后,将刀叉并排置于盘上(把儿在右边),等服务员把它们收走。如果下一道菜继续使用刀叉,而盘子左右以又没有备用刀叉,就应把刀叉留在桌上。

在比较正式的宴会上,每一道菜都要换一套刀叉。吃凉菜的叉比较小,吃热菜的叉比较大,吃鱼的叉为三齿,其他的菜用四齿叉。一般刀叉全部摆在盘的两侧和上方,有多少套刀叉就说明有多少道菜。按照由外及里的顺序取用刀叉,每吃完一道菜,就换一次刀叉。或者看主人如何取用刀叉,仿效之。

不能用刀切的食物面条、通心粉、鱼、鸡蛋、布丁和果冻。

吃面包时,将面包片放在左边的小盘上,用手掰成小块的面包可以抹上黄油。早餐时面包片可以整块咬着吃。

凉菜中的肠或火腿肉片,可以用刀切着吃,不要放在面包片上吃。肠衣和塑料皮在盘中用刀叉去除,干肠可以连肠衣一起吃。

鱼子酱一般就着白面包片吃。先在面包片上抹黄油,然后把鱼子酱盛到黄油上面涂匀,这样鱼子酱就不会掉下来。

面包夹肉可以整块地咬着吃,也可以放在盘中用刀叉切着吃。

肝酱用叉分成小块吃,也可以抹在面包片上吃。

吃煮鸡蛋时,先用匙将鸡蛋的大头敲开,剥下这一部分的蛋壳,然后用小匙挖着吃,不要拿鸡蛋在桌上敲碎。

煎鸡蛋可以根据煎得老嫩的情况用匙或者用叉吃。

喝汤时,将匙尖正对着嘴送汤,倒入口中,而不要用嘴吸汤,不要发出声音。匙一直放在汤盘或者汤碗中,直至喝完。

吃肉排时,叉齿朝下,叉往肉排,再用刀切。切一块吃一块,或者一次将肉排切成数块,然后用叉吃。

吃鸡可以用刀叉剔肉,在家中可以用手抓着吃。

吃鱼时,可左手拿一块面包,用来按住鱼块,右手拿叉,用来剔鱼刺和往嘴里送鱼肉块。不要用刀发鱼。

吃面条时右手持叉,叉入面条,然后旋转几圈,将面条卷成卷儿(要少卷,两三根即可),送入口中,不要往嘴里吸,更不要发出声响。

俄罗斯的社交礼仪篇三

通常情况下,俄罗斯人在赛暄、交谈时,对人的外表、装束、身段和风度都可以夸奖,而对人的身体状况不能恭维,这习惯正好与中国人不同。在俄罗斯,几乎听不到“你身体真好”,“你真健康,不生毛病”这些恭维话,因为在俄罗斯人的习惯中,这话是不准说的,人们觉得说了就会产生相反的效果。俄罗斯人非常喜欢说“你非常年轻”,“你不显得老”这一类的赞美话,人们也乐意恭听。

夸奖对方的才干时,可以说:“您很聪明,与您交往很有意思。”“你很有幽默感”。

夸奖对方的操行,可以说:“您的性格很温柔。”“你这样愉快,和您在一起不会感到寂寞。”“您真会关心人”。

对女主人,可以夸奖她的烹饪技术,“您做的菜真好吃”。“我还从来没有吃过这么好吃的菜”。“所有这些菜我都很喜欢”。

可以夸奖主人的房间、家具和摆设等,例如:“您的住宅真好。”“你们住得真舒适”。“您的藏书真多”。“你的家具很时髦。”

夸奖对方的亲人:“您的父母真好客。”“您的孩子真漂亮”。

婚礼上大喊“苦啊,苦!”

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/2172738.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档