在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
商务日语电话敬语 商务日语电话对话篇一
商务日语电话常用语有哪些你知道吗?下面是yjbys小编为大家带来的商务日语电话常用语,欢迎阅读。
××社の××と申しますが。営業一課の××さんいらっしゃいますか?
我是××公司的××请问营业一科的…在吗?
いつもお世話になっております。××様でいらっしゃいますか?
一直承蒙贵公司的关照,请问…先生在吗?
お忙しいところを失礼いたしました。
百忙之中打搅了。
今はちょっとよろしいでしょうか?
现在能占用一点您的时间吗?
今お時間のほう大丈夫ですか?
您现在方便吗?
××件につきまして、今、お電話で5分ほどよろしいですか?
关于××一事,我想在电话中占用您5分钟左右的'时间,可以吗?
ではそういうことで、よろしくお願いします。
就这件事,拜托你了。
お忙しいところ、ありがとうございました。失礼いたします。
谢谢您百忙之中抽空,打扰了。
あのう、申し訳ございませんが、営業一課の鈴木さんをお願いしたいのです。
打扰了,我想找营业一科的铃木先生。
鈴木でございますね。少々お待ちください。您找铃木是吧,请稍等。
誠に申し訳ございません。鈴木はただいま席をはずしておりますが、何かお急ぎのご用でしょうか?
实在抱歉,铃木现在不在,请问您有什么急事吗?
もしよろしければ、何かお伝えしましょうか?
可以的话,我帮您转告吧。
ちょっとご相談したいことがございまして。伝言お願いできますか?
我有点儿事想和他商量,您能帮我转告吗?
ちょっと伝えていただきたいことがあるんですが。
我想麻烦您帮我给他捎话。
鈴木はまもなく戻ると思いますので、後ほどお電話いただけないでしょうか?
我想铃木过会儿就会回来,麻烦您能回头再打来吗?
では、10分ほどぐらいにもう一度お電話差し上げます。
那么10分钟过后我再给他打电话。
恐縮ですが、お戻りになりましたらお電話をいただけないでしょうか?
对不起,麻烦您等他回来了让他给我回个电话好吗?
はい、そう伝えておきます。
好的,我就这样传达。
こちらからおかけ直しいたしましょう。
我再打过去吧。
失礼ですが、どちら様でしょうか?
请问您是哪位?
少し電話が遠いようですが。
对不起,电话听不太清楚。
鈴木でございますね。ただいま変わりますので、少々お待ちください。
您找铃木是吧,电话这就转接给他,请您稍等。
総務課の王さんから三番に電話が入っています。
总务科小王打来的电话,是3号线。
お電話変わりました。××でございます。
电话转接过来了,我是…
今日はどういったご用件でしょう。
今天有什么事吗?
s("content_relate");
【商务日语电话常用语】相关文章:
1.
商务日语电话用语小结
2.「商务日语」邮件常用语句
3.「商务日语」经贸日常用语
4.商务日语口语学习:打电话
5.商务日语日常用语大汇总
6.日语商务电话技巧热身词汇
7.日语常用语大全
8.日语入门常用语
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/2806442.html】