在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
英国签证工作证明篇一
(注:企业及民间团体等非政府机构可以不用中文,直接用英文,在本单位专用信笺上打印。红色部分为申请者根据自身具体情况,应修改的地方。)
※兴隆股份有限公司
地址:xx省xx市xx区路888号兴隆大厦邮编:800000
电话:(088) 8788-6688传真:(088) 8788-5588
网址:电子函件:
department of human resource
xinglong inc.
28th may 20xx
visa office
australian embassy大使馆 / consulate领事馆
to whom it may concern
dear sir or madam:
we hereby confirm that mr. zhang san(张三,注:用汉字标示一下), the visa applicant, whose national passport number is g88888888, has been working for xinglong inc. for fifteen years since july 1993 and has heretofore kept a good record of performance. the current title of mr. zhang is deputy general manager of the department of sales and his current salary (after-tax) is fifteen thousand and five hundred renminbi yuan (cny 15,500) per month.
mr. zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th october 20xx for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense. he assures to comply with australian laws when in your country and return to his position when the vacation is over. we have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.
please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. if any questions, please do not hesitate to contact li si, the department of human resource at +86 (88) 8788-6688 ext. 1234.
sincerely,
(人事部负责人签名)
li si(李四)
manager of department of human resource
xinglong inc.
(公司盖章)
英国签证工作证明篇二
提示:
1.所有个人信息请您替换。
2.所有备注字体请删除。
3.此在职证明需公司加盖公章或人事部公章。
4.准假人不能是申请人本人。
certificate of employment
date: 时间
to: consulate-general of 国家
this is to certify that the mr/ms 姓名 is 职位 in our company. he/she has been working here since 年月日.
he/she is allowed to be off work between 去的日期 and 回国日期 to have a 旅游写trip商务请写business trip to 所申请的国家,total 天数days .
we guarantee that he/she will abide by the laws in your country and regulations and return to china on time.
all of the traveling expenses will be paid by 旅游签证一般为自付费用himself/herself商务签证通常为公司付款请写 my company. we agree and will keep his/her position after he/she comes back to china.
name d.o.b passport no. position monthly salary
姓名(拼音) 出生日期 护照号 职位 rmb 月收入
your kind approval of this application will be highly appreciated.
your sincerely
manager position: 英文职称需打印
manager signature: xing ming(姓名拼音需打印不可手写)
中文签名负责人手写签名
公司盖章
company:公司英文名称
tel:(区号)公司电话
fax:(区号)公司传真
address:公司英文地址
英国签证工作证明篇三
(注:政府机关出具公函,用本单位专用信笺打印,并加盖公章。红色部分是需要申请人根据自身具体情况修改的地方。)
xx省教育厅用笺
大不列颠及北爱尔兰联合王国驻华大使馆(驻上海领事馆):
兹证明张三(个人护照号g88888888)为我厅公务员,自1993年7月起任职至今,工作表现良好;现职法规处副处长,月收入(税后)人民币伍仟伍佰圆(cny 5,500)。
张三申请于20xx年10月1日至10月7日自费赴贵国旅游度假,并保证在贵国期间遵守当地法律法规,度假结束后按期返回。我厅已予准假,并为其保留职位及薪金。请贵方协助办理有关签证手续。
如有问题,请联系我厅人事处,电话+86 (10) 8678-5588转1234。
此致
xx省教育厅
人事处(公章)
二〇xx年五月二十八日
(注:政府机关证明函英文部分另外用空白a4纸打印,不要盖章,附在中文证明信后。红色部分是申请者根据自身具体情况,对应中文版本应该修改的地方。)
spanision of personnel
department of education
of province, p. r. china
28th may 20xx
embassy大使馆 / consulate领事馆 of the united kingdom of
great britain and northern ireland
to whom it may concern
dear sir or madam:
we hereby confirm that mr. zhang san, the visa applicant, whose national passport number is g88888888, has been working for the department of education of province (abbreviated to xpde hereinafter) as a civil servant for fifteen years since july 1993 and has heretofore kept a good record of performance. the current title of mr. zhang is vice-director of spanision of legal affairs, xpde and his current salary (after-tax) is five thousand and five hundred renminbi yuan (cny 5,500) per month.
mr. zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th october 20xx for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense. he assures to comply with uk laws when in your country and return to his position when the vacation is over. we have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.
please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. if any questions, please do not hesitate to contact the spanision of personnel, xpde at +86 (10) 8678-5588 ext. 1234.
sincerely,
spanision of personnel
department of education of province
(sealed)
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/362830.html】