阅读是培养语言能力和思维能力的有效途径之一。写读后感时要注意语言表达的准确性和精确性,避免语言模糊和含糊不清。以下是小编为大家准备的一些经典读后感范文,希望对大家写作读后感能够有所启迪和帮助。
黑魂灵的读后感篇一
“中学为体西学用,不薄今人爱古人。”该句出自《论辩的魂灵》。这篇文章是鲁迅先生列举了关于当时顽固派和许多反改革者其诡辩式的奇怪言论。
据资料可知,《论辩的魂灵》揭露的当时顽固派和许多反改革者的“魂灵”和他们的思想“逻辑”,其中包括上文所提的“奇怪言论”都是作者鲁迅先生从当时社会上一些反对新思想、反对改革和毁谤革命者的荒谬言论中概括出来的。这些概括如“鬼画符”即胡乱画的符、“男女授受不亲”即男女之间不能亲手传递东西(在今有人对此说法是男女之间不能有任何接触。)、“扶乩”(一种神鬼迷信活动)等,在当时中国广大人民群众饱受压迫的情况下,无不体现了鲁迅先生对于当时的丑恶社会现象与暗黑的社会风气狠厉的批评。他笔下所写“受人格破产的洋奴崇拜的洋书,其价值从可知矣”仍对现世具有警示意义;所写“讲革命是为的要图利:不为图利,为什么要讲革命”指出借以改革为名谋取私利的“假革命”,正是要对其进行猛烈抨击并希望能够警醒时人。当时鲁迅先生这种层面的文学恰能够反映社会现象,集中体现坚实的人民大众立场。
众所周知,鲁迅先生所写杂文向来是以其语言的犀利性和逻辑的严密性来警示读者,征服人心。可以看出《论辩的魂灵》也在此例中。他在文中对所论辩的对象并不做出任何评价,只客观表述出对方的观点,从简单的表述之中似是增添了些“黑色趣味”进行揭示。此论辩中,反革命者和顽固派通过诡辩来歪曲论证。虽然诡辩本来就是一种论证方法,这种方法为达到论辩目的,违反了逻辑以及一定的规律,正所谓称其为“诡”。
有人曾说,论辩的最大魅力,在于思想与灵魂的交流,其中多次火花碰撞必然会产生新的思想。而论辩的目的在于培养人的逻辑思维能力、语言表达及组织能力,让人产生更深刻的思考。“虽然不过一团糟,但帖在壁上看起来,却随时现出各样的文字,是处世的宝训,立身的金缄。”鲁迅先生用含而不露的语言,把对方暴露出来,自身“论辩的魂灵”与对方“诡辩的魂灵”相冲撞,对方于他来说不堪一击。他的文字不仅仅是对社会黑暗的批判与抨击;又对大势力压迫直截了当地讽刺;同时也深刻剖析了国民心理的劣根性。给沉沦的人们当头一棒,哪怕是现在的我们也一样。现在网上许多所谓的“杠精”又何尝不是通过诡辩来维护自己的观点呢?对于这些诡辩,我们应向鲁迅学习,不动声色间对其猛烈批驳。
鲁迅先生文笔锋利,字字入骨,他文章的魂灵给人以心灵上的震撼,从混沌中觉醒。
黑魂灵的读后感篇二
读了曹文轩的《黑魂灵》让我过目不忘。文中的黑水手——那只年迈的鱼鹰,让我从它的身上清清楚楚地看到了一个孤傲的灵魂。
黑水手是一个自责的,并十分善于自省的鱼鹰,它不去想自己其实已经很老了,它从来不用这个理由去原谅自己,也从不去为自己找借口,对自己的要求比任何人高。它总是对自己不满意,认为自己做得不好,它一直觉得不好意思,甚至不好意思吃一条鱼。
直到有一天它失踪了,那是因为它觉得自己实在太老了,自己游到一边去了。经过傻子男孩无声却执着地寻找着,我们看到了惨的一幕:
“鱼似乎还有生命的气息,而黑水手却好像死了,但它带钩的嘴,却还嵌在大鱼的身体里。”
看到这一幕,让我想起了《老人与海》里老人的手被他所猎捕的大鱼向前拖拽从而勒得伤痕累累的高昂斗志,和老人把被鲨鱼吃光只剩下鱼骨的大鱼拖上沙滩时的疲惫神情。老人战胜了大鱼却失去了它;黑水手用光了全身的力气战胜了一条三十二斤的大鱼。
就是这样的性格让我们一样读懂了他们的孤傲的灵魂——宁可死亡,也绝不输给别人、甚至输给自己。
黑魂灵的读后感篇三
小说描写一个投机钻营的骗子六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事,下面是小编带来的死魂灵读后感,欢迎阅读!
小说描写一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。
“死魂灵”的本义是指死了的农奴,由于俄语中“魂灵”和“农奴”属于一词多义,所以也可以理解成死了的魂灵,从而产生离奇的联想。
小说中描写乞乞科夫到五个地主家购买死农奴,在谈生意的时候双方都明白是指死农奴,并无荒唐或恐怖的感觉。
乞乞科夫最先到马尼洛夫家,头一次提起买死农奴,还有些不好意思。
马尼洛夫听了也很奇怪,甚至把烟袋掉在地上,不过他最关心的是这种生意合不合法。
地主婆科罗博奇卡也明白指的是死人,甚至问乞乞科夫是否要把他们从地里挖出来,还以为他们有可能干庄稼活。
在诺兹德廖夫家乞乞科夫一提到要买死农奴,诺兹德廖夫便猜到其中必有奥妙。
乞乞科夫不肯吐露真情,他当然不肯卖。
索巴克维奇听说乞乞科夫要买死农奴,认为一定有利可图,便极力抬价。
泼留希金由于死的和逃跑的农奴太多,便把死农奴白送乞乞科夫,只有卖逃跑的农奴得到几个钱。
所以在五次交易中,他们用死了的农奴做买卖,谁也不感到奇怪。
按照作者的安排,是诺兹德廖夫“头一个传出死魂灵的故事”,而“死魂灵”的叫法应该在第八章第一次出现,即诺兹德廖夫在舞会上见到乞乞科夫才说出来的。
在原文里读者不会感到这么明显的区别,然而在译文里无形之中造成诺兹德廖夫有意捣鬼的印象,好在诺兹德廖夫的性格里就有好撒谎好捣乱的特点,所以倒也没委屈他。
经诺兹德廖夫这么一传,买死魂灵的故事便传遍上流社会和平民百姓,连足不出户的懒人也为此走出他们的洞穴了。
泼留希金是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。
虽然贪婪吝啬与葛朗台不相上下,但腐朽没落则是泼留希金的个性。
作为吝啬鬼,夏洛克和葛朗台虽个性不同,但都有贪婪吝啬的共性,都是处心积虑地聚敛财富的资产阶级代表。
而果戈里笔下的泼留希金则是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。
虽然贪婪吝啬三者如一,但腐朽没落则是泼留希金的个性。
他实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。
衣服很象一件妇人的家常衫子,且沾满了面粉,后背还有一个大窟窿。
头上戴的帽子,正如村妇所戴的,颈子上也围着一种莫名其妙的东西,是旧袜子?腰带还是绷带?不能断定。
但决不是围巾。
他的住室,如果没有桌子上的一顶破旧睡帽作证,是谁也不相信这房子里住着活人的。
他的屋子里放着“一个装些红色液体,内浮三个苍蝇,上盖一张信纸的酒杯……一把发黄的牙刷,大约还在法国人攻入莫斯科之前,它的主人曾经刷过牙的”。
泼留希金虽家存万贯,但对自己尚且如此吝啬。
对他人就可想而知了。
女儿成婚,他只送一样礼物——诅咒;儿子从部队来信讨钱做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些诅咒外,从此与儿子不再相关,而且连他的死活也毫不在意。
他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头劈下来……泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。
这就是泼留希金的所作所为。
不仅仅是乞乞科夫,也不仅仅是十九世纪的俄国人,果戈理批评了一种现象,颂扬了一种精神——正直、光明与清白,而不是庸俗、贪婪、狗苟蝇营的畸形的社会。
他告诫了当时的人们,也警示了他们的后代,然而在160多年以后,我们这个社会中,也会见到乞乞科夫式的人物。
《死魂灵》的第一部显然是最出色的,特别是对几个地主经典的塑造,果戈里是古典俄罗斯文学中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄罗斯大地,从广阔的民间生活中汲取营养,比任何一个西化的作家更了解俄国,俄国人。
作者对人物的刻画酣畅淋漓。
借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理与魔鬼》中的一段话表明果戈里的一种独到的发现:“恶可以见于对道德法的严重违背,见于罕见而特殊的罪孽,见于悲剧激动人心的结局;果戈里的第一个善于见出难以发现、最可怕、永恒之恶,不是在悲剧性事务中,而是在完全缺乏悲剧性之中;不是在强力中,而是在软弱中;不是在极度的暴行中,而是在过分的谨慎中;不是在深刻和极端的行为之中,而是在平庸和低劣中,在人类思想和感情的猥琐中;不是在大人物中,而是在小人物中。”这样的话,果戈里是对所有的人当头一棒,提醒我们在一生中、在生活中,如何寻找人的光荣及尊严。
很早就听朋友说这是本极好的书,一日在朋友家中,偶遇此书,即迫不及待地翻下去了。
在这本书中,描写的`人物尽管很多,但作者安排得很巧妙,文章表达的情感很突出,描写的人物也非常的成功,结构显得也相当有主次。
《死魂灵》这本书听起来很怪,刚开始我也是被这书名给吸引的。
书名很怪,然而这正是作者写作的特点,喜欢用奇怪的东西勾起我们的兴趣,用荒诞不经的故事来展现俄国当时的社会风貌。
“死魂灵”的在俄国的意思是指死了的农奴。
由于俄语中“魂灵”和“农奴”属于一词多义,所以也可以理解成死了的魂灵,从而产生离奇的联想。
小说的情节安排的有声有色,荒诞间不失严谨,离奇中也紧紧扣住了主题。
作者以主人公奇奇科夫的旅行拉开序幕。
奇奇科夫出生在一个没落的贵族家庭里,从小就寄宿在一个亲戚家。
养成了为人冷静,虚伪,狡诈,谙于世故的性格。
父亲离开他时说了一席所谓的处世“名言”。
使他能够为了目标忍气吞声,在时机成熟的时候便原形毕露,,无恶不作。
他在当地的学校受到了良好的教育,头脑聪明,阴险狡诈。
长大后,积攒下了一万卢布,两个仆人和一辆马车,开始了所谓买卖“死魂灵”的发财生涯。
小说描写了六等文官奇奇科夫买卖死魂灵的离奇荒诞故事。
奇奇科夫来首先到某市用一个多星期的时间打通了所有的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。
他走访了一个又一个地主,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。
读完这本书之后我体会很深,我感那时的社会,似乎人人都披着一层面纱,世间早已没有了正义,虽然人民的行为不同,但都是为了谋取个人的利益而不择手段、出卖灵魂的丑陋行为。
在作者锋利的笔下,形形色色贪婪愚昧的地主,腐化堕落的官吏以及广大农奴的悲惨处境被表现的淋淋尽致,黑暗的社会被揭露得血淋淋。
但是类似现象还是层出不穷,他们只是外表不同而已,最终丑恶的本质始终没有改变。
没读过《死魂灵》的人们也许不知道“死魂灵”是什么,在十九世纪,俄国的地主们将他们的农奴叫做“魂灵”,自然,死魂灵就是指已经死去的农奴。
《死魂灵》是果戈理的现实主义创作发展的顶峰,别林斯基高度赞扬它是“俄国文坛上划时代的巨著”,是一部“高出于俄国文学过去以及现在所有作品之上的”,“既是民族的,同时又是高度艺术的作品。”它讲的是一个六等文官乞乞科夫企图通过买卖死魂灵,骗取押金的故事,读完这本书,我深深地被他既幽默诙谐又尖刻辛辣的文字吸引,当他用夸张的手法,滑过一个又一个地主,然后缓缓地滑向更多平庸无赖无知无耻凶恶残暴懒惰的远方时,我已深陷其中,不能自拔。
我见证着乞乞科夫与五个地主之间丑陋的交易,看着他们对农奴的欺压,我告诉自己,这只是小说人物,这不是真的,但当这些文字掠过我的脑海时,我又真实的感觉到,他们似乎都是一群真实存在的、迂腐的灵魂,他们生活在我们身边,腐蚀着这个社会,我似他们乎感觉到了果戈理在描写他们时对这些人的愤恨。
对于这五个地主,给我留下最深印象的要数普柳希金,他贪婪、吝啬、保守、没落,他是个不折不扣的守财奴,果戈理对他的描写入木三分,像“刷马的铁丝刷”的胡子;他走过的“道路就用不着打扫”等等,夸张的手法,将普柳希金的吝啬体现得淋漓尽致,将当时地主们的丑态展现得无比细腻传神。
我知道,果戈理是爱这个国家的,是深深爱着俄罗斯的,也正是这份爱,才会使他为同胞身上那些可怕的人性缺失而哀叹,但是他仍然抱有巨大的希望,否则他也不会写下:“你既然那么无边无际,你怎么会不诞生出博大精深的思想?你这里既然有英雄用武之地,怎么会不诞生出英雄?啊,俄罗斯!你会有一种光辉美妙的前景!这是大地上从来没有过的。
黑魂灵的读后感篇四
中国的诗歌和散文都是世界一流,几千年历史中积累了无数瑰宝,而中国小说就要逊色不少。古典小说中虽然有几部出类拔萃的名著,其余就都质量平平;现当代小说过于模仿外国文学,学生做的再好终归也比不上老师。所谓术业有专攻,这也没什么大不了。说到小说,最厉害的还要属俄国和法国。在一长串的俄国小说名著中,《死魂灵》是最早的一部(此前有普希金和莱蒙托夫的一些中短篇名作,不过体量偏小,技法上也欠成熟),是后世作家学习的典范。这是我第一次读《死魂灵》,读起来却觉得很熟悉,因为其中的人物塑造、叙事手法都已成为传统,在陀思妥耶夫斯基、契诃夫的作品中重现。
所谓「死魂灵」,就是已经死去但还没有注销户口的农奴。主人公乞乞科夫是一个善于弄虚作假的投机分子,他打算收购死农奴,利用法律上的漏洞,再把他们当成活农奴抵押出去骗钱。就这样,乞乞科夫在俄罗斯四处游历收购死魂灵,展开了一段「俄罗斯历险记」。这个荒唐的收购死魂灵的故事只是一个引子,全书的重点在于通过乞乞科夫的游历,让他接触各式各样的官僚、地主、农奴,进而反映广泛的社会事实。
果戈里原本计划写三部,分别与《神曲》中的《地狱》《炼狱》和《天堂》相对应。他完成了前两部,生前发表了第一部,临终前将第二部的手稿销毁了,现在第二部只剩下数章残篇。这是一部主题严肃、雄心勃勃的书,作者从一开始就打定主意要写一本流传后世的名著。不过请放心,这本书一点都不难读,几乎可以说是我今年读过的最好玩的一本。果戈里是一位幽默讽刺大师,他把严厉的抨击、深沉的苦痛都用喜剧包装起来了。他用最辛辣的手法来刻画人物,书中没有一个人躲得过他的嘲笑。最突出的当然就是第一部中的五个地主。
最早登场的是玛尼洛夫,他是一个头脑简单、甜腻腻、内心空虚、庸俗无知的老好人。引用书中的话,「在跟他谈话的头一分钟里,你不禁要说:一个多么令人愉快的善良的人啊!在下一分钟里,你就一句话都不想说了,再过一分钟,你就要说:鬼知道他是个什么玩意儿!」。与后面的几位相比,他至少是相对无害的,只是坐拥财产、无所事事的社会寄生虫。接下来出场的是女地主科罗博奇卡,她是一个彻头彻尾的蠢货,冷漠、贪婪、固执,没有任何精神生活,是一块木头疙瘩。当乞乞科夫向她收购死农奴时,她一直担心在价格上吃了亏,还没完没了地跟乞乞科夫推销农产品。
第三位诺兹德廖夫是一个厚颜无耻、满嘴跑火车的无赖。他过着放荡的生活,四处寻欢作乐,惹是生非,「无论什么集会,只要有他在场,都不会安然度过。总不免要出点什么事儿:或者是宪兵到场把他拉出大厅去,或者他的朋友们不得不把他赶出去。」他是一个喜欢胡说八道的人,毫无目的地撒谎,「谁越是跟他交情好,他就越是要败坏谁的名声:传播无中生有、再愚蠢不过的谣言啦,拆散人家的婚姻啦,破坏人家的买卖啦,并且根本不认为自己是你的敌人」。下一位索巴凯维奇是一头狡诈、自私的狗熊。对他来讲,人生的目的就在于吃,书中详细地描述了他如何胡吃海喝,就跟动物一样。他精于算计,跟乞乞科夫交易死农奴时无耻地讨价还价,让乞乞科夫感叹他是披着人皮的鬼。
最后出场的是文学史上著名的吝啬鬼普柳什金,他是全书中最夸张的一个人物,已经成了精神失常、心理变态了。他对所有人全都一毛不拔,包括他自己。他样子像一个乞丐,一件从来不洗的睡袍不知道穿了多少年,肮脏又丑陋。按现在的说法他是个囤积癖患者,家里堆满了破烂,「凡是落进他眼里的东西:一只旧鞋跟,一片娘儿们用过的脏布,一枚铁钉,一块碎陶瓷片,他都捡回自己的家」。他的仓库里堆积着无数的粮食、织物,全都发霉了,被蛀空了。
见识过这些奇奇怪怪的人物后,乞乞科夫满载而归,带着死农奴的买卖契约回城办理手续。在这段情节里,果戈里对官僚作风做了一番绝妙的嘲讽,官员们反复地推三阻四,最终乞乞科夫靠着金钱和人际关系才把事情办好。大功告成的乞乞科夫很有些飘飘然,他被误认为百万富翁,成了社交圈的红人。可他收购死农奴的事还是走漏了风声,顿时谣言四起。
第一部的九、十两章描写了谣言的传播过程,这两章荒诞味十足,妙趣横生。众人猜测乞乞科夫买死农奴的动机,打听乞乞科夫到底是个什么样的人,随着有心无心的胡编乱造,传出来的故事越来越荒唐。流言中的乞乞科夫时而是微服私访的官员,时而是造假钞的骗子,又有人说他要和省长女儿私奔,连婚礼怎么安排都编的有模有样。
得知事情败露的乞乞科夫匆匆忙忙落荒而逃。直到全书的最后一章,果戈里才揭穿了乞乞科夫的真相,写他的出身、教育,如何一步步成了拜金主义的投机分子。乞乞科夫因为贪污腐败经历过两次大起大落,差点锒铛入狱。可他屡教不改,这次又玩起了收购死农奴的新花样。
更是忧国忧民的爱国分子。可惜人是会变的,在写完《死魂灵》第一部之后,果戈里患了抑郁症,开始沉迷于宗教,与达官贵人交往,逐渐走到当初自己的反面去了。果戈里在《死魂灵》第二部上花了很大功夫,可是怎么写都不满意,动辄烧掉稿子重新来过,临终前更是把整部手稿都销毁了。
我觉得,即便果戈里一直处于良好的创作状态,按原计划写完三部《死魂灵》也是不可能完成的任务。按果戈里的规划,第一部是批判,接下里则要写正面人物,让乞乞科夫和地主们觉醒悔过,最终在书中指明拯救俄国的道路。这个目标太宏大了,是对文学和自身才能的误解。文学可以反映社会问题,但是没有义务为问题找到答案。果戈里是文学天才,但他不是哲学家、社会学家,他的眼界脱离不了自身所处的时代、阶层,他想用文学拯救俄国只是空想。
就拿第二部中残余的几章来说吧。当果戈里批判笔下人物时,他保持了第一部的高水准。第二部里的安德烈·伊凡诺维奇是俄国文学中典型的「多余人」形象,装模作样的将军、搞出一堆办事处和委员会的柯什卡廖夫和挥霍浪费的纨绔子弟赫罗布耶夫也都确实值得讽刺。可当果戈里想要塑造正面人物时,他写出来的人物是多么空洞,他的观点又是多么肤浅啊。他想出来的所谓拯救社会的方法,就是提高道德修养和勤劳肯干,仿佛只要地主们有了责任心,俄国就有救了。如今只要有一点点常识、受过一点点政治教育的人都明白,不改变社会制度是无法解决社会问题的。好皇帝、清官救不了封建主义,好地主也救不了农奴制。
不过瑕不掩瑜,单凭第一部,《死魂灵》已经是俄国文学中的经典名著,主题和手法都是开创性的,荒诞另类的文学风格是现代主义文学的先驱。文学爱好者,尤其是喜欢俄国文学的读者,都应该读一读这本书。
黑魂灵的读后感篇五
小说描写一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。乞乞科夫来到某市先用一个多星期的时间打通了上至省长下至建筑技师的大小官员的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。他走访了一个又一个地主,经过激烈的讨价还价,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,检查官竟被谣传吓死,乞乞科夫只好匆忙逃走。
泼留希金是《死魂灵》一书中写得最富个性特征、最富典型意义的人物形象,是19世纪3至40年代俄国农奴主的典型形象。这个形象具有很高的认识价值和审美价值。它表明:俄国的农奴制在摧残了千百万农奴的同时,也使它的主人堕落到非人的地步!
《死魂灵》里有很大部分在当时俄国小说创作情况上看是很试验的,果戈理用了一个比较保险的法子来成就这些试验,他用传统的单线索来贯串一系列的试验写法,穿起来一串儿,说不上是珍珠或者什么项链儿,至少是一串儿有规律可循的文本。嗯,他的每一块儿文本都多少用了些扯淡的笔法,这个我到是学会了,只是还没有笔力把自己想说的写得让读者看起来不太像是废话。原来有几个朋友说我的小说结构基本是从一个基点出发,然后兜圈子绕弯子,迷路,不知所云,语无伦次,信马由缰,到了最危险的时候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其实这些都是果戈理的那点儿印象指引我的。从事科研工作之后,不断的写科研报告、工作方案等等,现在我差不多已经康复了痊愈了,嗯,我已经学会了围绕一个命题进行立论、分析、辩证、结论乐,阿门。此时,再看《死魂灵》恰如看到了故人,别人微笑的地方我会大笑,别人大笑的地方我却无地自容。
果戈理说《死魂灵》是一部长诗,在客观效果上无疑是摆了读者们一道,这部作品在当时引起激烈争议并获得很大的`销售量,我感觉得有80%是围绕“是否是长诗”这个命题发生的。不管果戈理的“长诗”定义是否合理吧,现在学界因此还争论不休呢,不管这些,以后我再写小说的时候倒是可以试试这法子,不一定是长诗,嗯,我可以说我的文章里有一部分是剽窃其他人作品的,具体哪里我不指出来,说不定也同样管用。得学会变通么。
黑魂灵的读后感篇六
小说描写一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。“死魂灵”的本义是指死了的农奴,由于俄语中“魂灵”和“农奴”属于一词多义,所以也可以理解成死了的魂灵,从而产生离奇的联想。
小说中描写乞乞科夫到五个地主家购买死农奴,在谈生意的时候双方都明白是指死农奴,并无荒唐或恐怖的感觉。乞乞科夫最先到马尼洛夫家,头一次提起买死农奴,还有些不好意思。马尼洛夫听了也很奇怪,甚至把烟袋掉在地上,不过他最关心的是这种生意合不合法。地主婆科罗博奇卡也明白指的是死人,甚至问乞乞科夫是否要把他们从地里挖出来,还以为他们有可能干庄稼活。在诺兹德廖夫家乞乞科夫一提到要买死农奴,诺兹德廖夫便猜到其中必有奥妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他当然不肯卖。索巴克维奇听说乞乞科夫要买死农奴,认为一定有利可图,便极力抬价。泼留希金由于死的和逃跑的农奴太多,便把死农奴白送乞乞科夫,只有卖逃跑的农奴得到几个钱。所以在五次交易中,他们用死了的农奴做买卖,谁也不感到奇怪。按照作者的安排,是诺兹德廖夫“头一个传出死魂灵的故事”,而“死魂灵”的叫法应该在第八章第一次出现,即诺兹德廖夫在舞会上见到乞乞科夫才说出来的。在原文里读者不会感到这么明显的区别,然而在译文里无形之中造成诺兹德廖夫有意捣鬼的印象,好在诺兹德廖夫的性格里就有好撒谎好捣乱的特点,所以倒也没委屈他。经诺兹德廖夫这么一传,买死魂灵的故事便传遍上流社会和平民百姓,连足不出户的懒人也为此走出他们的洞穴了。泼留希金是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。虽然贪婪吝啬与葛朗台不相上下,但腐朽没落则是泼留希金的个性。作为吝啬鬼,夏洛克和葛朗台虽个性不同,但都有贪婪吝啬的共性,都是处心积虑地聚敛财富的资产阶级代表。而果戈里笔下的泼留希金则是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。虽然贪婪吝啬三者如一,但腐朽没落则是泼留希金的个性。他实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。衣服很象一件妇人的家常衫子,且沾满了面粉,后背还有一个大窟窿。头上戴的帽子,正如村妇所戴的,颈子上也围着一种莫名其妙的东西,是旧袜子?腰带还是绷带?不能断定。但决不是围巾。他的住室,如果没有桌子上的一顶破旧睡帽作证,是谁也不相信这房子里住着活人的。他的屋子里放着“一个装些红色液体,内浮三个苍蝇,上盖一张信纸的酒杯……一把发黄的牙刷,大约还在法国人攻入莫斯科之前,它的主人曾经刷过牙的”。泼留希金虽家存万贯,但对自己尚且如此吝啬。对他人就可想而知了。女儿成婚,他只送一样礼物——诅咒;儿子从部队来信讨钱做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些诅咒外,从此与儿子不再相关,而且连他的死活也毫不在意。他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头劈下来……泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。这就是泼留希金的所作所为。
黑魂灵的读后感篇七
俄罗斯地貌无比宽广,如同电影《西伯利亚的理发师》中的镜头,一眼望不到边的针叶林在寒冷中静静矗立,在广袤的森林中可能有你一生至爱的人在其中艰苦劳作。果戈里在《死魂灵》中描述了一种他对俄罗斯——他的祖国及其人民的深刻的爱,他写道:“俄罗斯!俄罗斯!我看见你了,从这奇妙的远方也看得见你:你贫穷、凌乱而荒凉;你没有什么奇异的风景经过奇巧的装饰而令人赏心悦目或叹为观止。没有把千窗万户的高楼修在悬崖峭壁上的城市,没有在瀑布的颤颤声中和水雾飞溅之下的美丽如画的树木和爬满墙壁的常春藤……你开阔荒凉,无边无际,你那些低矮的城镇散布在平原上就像一些标点符号似的毫不显眼;你没有任何诱人的地方。然而你却有一种不可理解的神秘力量吸引着我。为什么耳边总回荡着你那悲凉的歌声?这歌声传遍你那辽阔的土地,从西边的大海传到东边的大海。这个神蕴藏一股什么力量?这是什么力量在呼唤,在悲鸣,在扣人心弦?这是什么声音痛苦地亲吻我的心灵,钻入心灵深处而萦绕不去?俄罗斯!你对我有什么要求?你我之间有什么不可理解的关系?你为什么这样注视我?你的一切为什么都向我投来期待的目光?”
果戈里写此书的时候,身在外国,写下了上面如此充满痛苦与泪水的话,而这正是由于对祖国俄罗斯的爱而生成的。不仅是俄罗斯的土地,果戈里同样为俄罗斯那些粗旷的、在辛苦劳作而没有希望中生活农民而悲伤,他同样为同胞身上那些可怕的人性缺失而哀叹,但是他仍然抱有巨大的希望:“你既然那么无边无际,你怎么会不诞生出博大精深的思想?你这里既然有英雄用武之地,怎么会不诞生出英雄?……啊,俄罗斯!你会有一种光辉美妙的前景!这是大地上从来没有过的……”
但是这种希望要寄托在什么身上,几千年的东正教的浸淫(同时俄罗斯气候寒冷,人们酗酒)使得俄罗斯人民性格无比极端,即使在极坏的恶人、猥琐的小人中,也能找到非常善良、谦逊的人,果戈里当然把这种人民向好的转向寄托在宗教的身上,这是在很多俄罗斯作家身上可寻找到。所以在第二部中作者试图开始描写正面时加入宗教是可以理解的,只是此书中间缺失极多,因此少了一种平滑的过度,像乞乞科夫的心理的转变等等未免有些突兀。
瑕不掩瑜,作者对人物的刻画酣畅淋漓。在这里,本人愿意借一段梅列日科夫斯基的《果戈理与魔鬼》中的一段话表明果戈里的一种独到的发现:“恶可以见于对道德法的严重违背,见于罕见而特殊的罪孽,见于悲剧激动人心的结局;果戈里的第一个善于见出难以发现、最可怕、永恒之恶,不是在悲剧性事务中,而是在完全缺乏悲剧性之中;不是在强力中,而是在软弱中;不是在极度的暴行中,而是在过分的谨慎中;不是在深刻和极端的行为之中,而是在平庸和低劣中,在人类思想和感情的猥琐中;不是在大人物中,而是在小人物中。”这样的话,果戈里是对所有的人当头一棒,提醒我们在一生中、在生活中,如何寻找人的光荣及尊严。
黑魂灵的读后感篇八
死魂灵小说全方位揭示了帝俄社会的腐败和农奴制没落的现实。读完此书,读者们的感受是什么呢?往下看。下面是本站小编精心为你整理死魂灵小说读后感,希望你喜欢。
没读过《死魂灵》的人们也许不知道“死魂灵”是什么,在十九世纪,俄国的地主们将他们的农奴叫做“魂灵”,自然,死魂灵就是指已经死去的农奴。
《死魂灵》是果戈理的现实主义创作发展的顶峰,别林斯基高度赞扬它是“俄国文坛上划时代的巨著”,是一部“高出于俄国文学过去以及现在所有作品之上的”,“既是民族的,同时又是高度艺术的作品。”它讲的是一个六等文官乞乞科夫企图通过买卖死魂灵,骗取押金的故事,读完这本书,我深深地被他既幽默诙谐又尖刻辛辣的文字吸引,当他用夸张的手法,滑过一个又一个地主,然后缓缓地滑向更多平庸无赖无知无耻凶恶残暴懒惰的远方时,我已深陷其中,不能自拔。我见证着乞乞科夫与五个地主之间丑陋的交易,看着他们对农奴的欺压,我告诉自己,这只是小说人物,这不是真的,但当这些文字掠过我的脑海时,我又真实的感觉到,他们似乎都是一群真实存在的、迂腐的灵魂,他们生活在我们身边,腐蚀着这个社会,我似他们乎感觉到了果戈理在描写他们时对这些人的愤恨。
对于这五个地主,给我留下最深印象的要数普柳希金,他贪婪、吝啬、保守、没落,他是个不折不扣的守财奴,果戈理对他的描写入木三分,像“刷马的铁丝刷”的胡子;他走过的“道路就用不着打扫”等等,夸张的手法,将普柳希金的吝啬体现得淋漓尽致,将当时地主们的丑态展现得无比细腻传神。
我知道,果戈理是爱这个国家的,是深深爱着俄罗斯的,也正是这份爱,才会使他为同胞身上那些可怕的人性缺失而哀叹,但是他仍然抱有巨大的希望,否则他也不会写下:“你既然那么无边无际,你怎么会不诞生出博大精深的思想?你这里既然有英雄用武之地,怎么会不诞生出英雄?啊,俄罗斯!你会有一种光辉美妙的前景!这是大地上从来没有过的。
果戈里(1809--1852),俄国作家。生于乌克兰地主家庭,自幼熟悉乡村生活,爱好戏剧。喜剧《钦差大臣》和长篇小说《死魂灵》为其代表作,讽刺农奴制度下俄国停滞落后的社会生活,对俄国文学发展影响很大。
《死魂灵》这部长篇小说,通过对形形色色的官僚、地主形象的真切生动的描绘,有力的揭露了俄国专制统治和农奴制度的吃人本质,它以深刻的思想内容、鲜明的批判倾向和巨大的艺术力量成为俄国批判现实主义文学的奠基之作,是世界文学中讽刺作品的典范。
小说描写了一个投机钻营的骗子---六等文官奇奇科夫买卖死魂灵的故事。奇奇科夫来到某市,用一个星期的时间打通了自己与大小官员---上至省长下至市区规划师的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。他走访了一个又一个地主,经过激烈的讨价还价,买到一大批死魂灵,当他兴高采烈地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,检察官竟被谣传吓死,奇奇科夫只好匆忙逃走。
在《死魂灵》一书中,作者把地主泼留希金写得最富有个性特征、最富典型意义的人物形象,是19世纪中叶俄国农奴主的典型形象。
《死魂灵》第一部在1842年问世,它的目标是“从一侧面来表现全俄罗斯”,作品的发表震撼了整个俄国,也使果戈里跻身世界级经典作家之林。由于果戈里的创造性劳动,小说开始在俄国文学中取得了支配的地位,他被公认为俄罗斯小说之父。
本书全方位地揭示了帝俄社会的腐败和农奴制没落的真相。在书中,果戈里善于通过喜剧性的细节来折射现实,对俄罗斯社会生活的本质和俄罗斯心灵的真实状态进行了一次前所未有的剖析和观照。
俄罗斯地貌无比宽广,如同电影《西伯利亚的理发师》中的镜头,一眼望不到边的针叶林在寒冷中静静矗立,在广袤的森林中可能有你一生至爱的人在其中艰苦劳作。果戈里在《死魂灵》中描述了一种他对俄罗斯--他的祖国及其人民的深刻的爱,他写道:“俄罗斯!俄罗斯!我看见你了,从这奇妙的远方也看得见你:你贫穷、凌乱而荒凉;你没有什么奇异的风景经过奇巧的装饰而令人赏心悦目或叹为观止。没有把千窗万户的高楼修在悬崖峭壁上的城市,没有在瀑布的颤颤声中和水雾飞溅之下的美丽如画的树木和爬满墙壁的常春藤。你开阔荒凉,无边无际,你那些低矮的城镇散布在平原上就像一些标点符号似的毫不显眼;你没有任何诱人的地方。然而你却有一种不可理解的神秘力量吸引着我。为什么耳边总回荡着你那悲凉的歌声?这歌声传遍你那辽阔的土地,从西边的大海传到东边的大海。这个神蕴藏一股什么力量?这是什么力量在呼唤,在悲鸣,在扣人心弦?这是什么声音痛苦地亲吻我的心灵,钻入心灵深处而萦绕不去?俄罗斯!你对我有什么要求?你我之间有什么不可理解的关系?你为什么这样注视我?你的一切为什么都向我投来期待的目光?”
果戈里写此书的时候,身在外国,写下了上面如此充满痛苦与泪水的话,而这正是由于对祖国俄罗斯的爱而生成的。不仅是俄罗斯的土地,果戈里同样为俄罗斯那些粗旷的、在辛苦劳作而没有希望中生活农民而悲伤,他同样为同胞身上那些可怕的人性缺失而哀叹,但是他仍然抱有巨大的希望:“你既然那么无边无际,你怎么会不诞生出博大精深的思想?你这里既然有英雄用武之地,怎么会不诞生出英雄?啊,俄罗斯!你会有一种光辉美妙的前景!这是大地上从来没有过的。”
但是这种希望要寄托在什么身上,几千年的东正教的浸淫(同时俄罗斯气候寒冷,人们酗酒)使得俄罗斯人民性格无比极端,即使在极坏的恶人、猥琐的小人中,也能找到非常善良、谦逊的人,果戈里当然把这种人民向好的转向寄托在宗教的身上,这是在很多俄罗斯作家身上可寻找到。所以在第二部中作者试图开始描写正面时加入宗教是可以理解的,只是此书中间缺失极多,因此少了一种平滑的过度,像乞乞科夫的心理的转变等等未免有些突兀。
瑕不掩瑜,作者对人物的刻画酣畅淋漓。在这里,本人愿意借一段梅列日科夫斯基的《果戈理与魔鬼》中的一段话表明果戈里的一种独到的发现:“恶可以见于对道德法的严重违背,见于罕见而特殊的罪孽,见于悲剧激动人心的结局;果戈里的第一个善于见出难以发现、最可怕、永恒之恶,不是在悲剧性事务中,而是在完全缺乏悲剧性之中;不是在强力中,而是在软弱中;不是在极度的暴行中,而是在过分的谨慎中;不是在深刻和极端的行为之中,而是在平庸和低劣中,在人类思想和感情的猥琐中;不是在大人物中,而是在小人物中。”这样的话,果戈里是对所有的人当头一棒,提醒我们在一生中、在生活中,如何寻找人的光荣及尊严。
黑魂灵的读后感篇九
当自然超越民族而来。
争端四起的胡说。
一定有我的身影。
为四季点燃充实的柔软。
哪怕径干葱黄。
哪怕火雨缭绕。
青色的风在摇摆。
故事从昏黄的'日子转变地丰盈。
那一世永远总是会走的急切而小心翼翼。
那一天我们变得坚强。
为每一场暮霭,放映春天夏季里最最温润的容颜。
如果我还在这世界。
世世代代将终有一个使命了吧。
如果我身旁的土地不再拥有一次呻吟而枯黄的干裂。
走在一树一树的郁金旁叹息。
生还的同伴究竟有几次落叶成山。
泥土和露珠谱写了自然和泪水的篇章。
究竟是要怎样超越。
被自由之魔鬼侵蚀过了的枯木。
黑魂灵的读后感篇十
本篇取名《祖父》,读完觉得是不是可以改成《祖父的手》。一九六六年的秋天,祖父用粗糙的手把只有一岁的莎莎救回乡下。从此用双手拉扯这个孙女。这个老工匠用勤劳和智慧的双手一锤锤地和石头进行着较量,在无情的岁月中雕刻时光的老茧。
他一刻都舍不得让自己闲下来,不舍得让手空下来。一旦如此,两只手就不知道往哪儿搁。爷爷深深地懂得,一切幸福需要双手去创造。即便那双手血泡淋淋,那双手枯萎难堪,那终究是一双可以托付的神奇的手。
当载着爷爷的小船慢慢驶向河滩的时候,一切都让莎莎深刻的懂得:即便有同学的哂笑,自己的苦恼,自己那双经过风霜日晒酷似爷爷的手是多么合乎常理地存在。
莎莎的手,是不需要白手绢来掩盖的。美丑的分界线一定不在世俗的肤浅的表面。
黑魂灵的读后感篇十一
“人之初,性本善”,这是性善论的论断。“好恶、喜怒、哀乐,夫是之谓天情”,这是荀子所持的性恶论。虽说不出所以然来,我从骨子里坚持“性善论”。
看到忽闪的黄灯,小孩理所应当地认为应该慢行;看到龌龊的举止,小孩自然觉得肮脏;学校的象牙塔终是一个无菌的领地,让人生羡。
社会的染缸让一切都背负了社会本该有的一切元素,无一不缺。《红枣儿》,借香菱的天真、无畏无情地批判了社会的尔虞我诈和贪婪。“占小便宜”似乎是人类与生俱来的劣根性。而孩子的潜意识里压根就不存在。忽然想起“排队买票让其孩子墩身的”那位父亲,只为一张微乎其微的门票,似乎万有不值。
当叔叔从口袋里掏出23颗红枣,并且弯腰捡起地上几颗枣儿低头匆匆离开的时候,我想是那份“羞耻心”他有了继续做人的资本。
现实与虚幻—《甜橙树》。
“他几乎什么都不想,只偶尔想到他家的猪。”一场脑膜炎,因为钱烙下了傻病。傻,有时候真好,因为它可以规避“社会性”。
《甜橙树》可以一分为二,条情缕析。现实的“快意”与梦境的“美好”把故事一掌拍平,让人内心受到美好的涤荡。梦境真是好东西,有时可以让你避开一切丑恶,梦可以帮你一切无法实现的现实。有时真想有一场长梦不醒的买醉。
尿骚味,狗尾巴草,弯桥凭什么不让他们快活一顿呢?四个人极尽所能地捉弄弯桥,以图建立在别人基础上的恶作剧的快乐。现实与虚幻的交织,甜橙树始终都在。
山歌悠扬,忽高忽低,忽远忽近,此起彼落。友谊万岁,纯真万岁。作者:汪根富。
黑魂灵的读后感篇十二
当你把心血、汗水、智慧连同日月星辰和时光岁月一起在穿针引线中缝进布娃娃的时候,一切都活了,即便它只是一个布娃娃。
因为自己被妈妈出生在菊花田里,于是一种与生俱来的菊花情结,菊花缘分就相伴一生。108个布娃娃,本想自己留下最后一个,却也因他人所需在抉择中拱手想让。最后徒留孤寡一人,只有月亮、星辰、云彩为伴。
万物有灵。当所有布娃娃喊着一声声“妈妈”“妈妈”扑向她怀里的时候,怀里弥漫开的是菊花笑靥。此时,鼻尖是浓郁的菊花花香。
黑魂灵的读后感篇十三
暑假读了曹文轩的《黑魂灵》让我久久不能忘记的是文中的黑水手——那只年迈的鱼鹰。我从它的身上看到了永不服输的精神。
黑水手虽然很老,但它是一个善于自我反省的鱼鹰。它不去想自己其实已经很老了,它从来不用这个理由让自己理直气壮的少捕鱼。它对自己的要求比任何人高。它总是对自己不满意,认为自己做得不够好,觉得自己还可以做得更好,甚至不好意思去吃鱼。
直到有一天它失踪了,那是因为它想证明自己并不是一只老的没用的鱼鹰。经过傻子男孩无声却执着地寻找,我们看到了惨烈的一幕:鱼似乎还有生命的气息,而黑水手却已经死了,但它带钩的嘴,却还嵌在大鱼的身体里。它用自己最后的生命证明它的能力。
看到这一幕,让我想起了《老人与海》里的老人。他的手被他所猎捕的大鱼向前拖拽从而勒得伤痕累累也没有放弃,即使被鲨鱼围攻也永不服输。当老人把被鲨鱼吃光只剩下鱼骨的大鱼拖上沙滩时,老人战胜了自己;而当黑水手用光了全身的力气捕到了一条三十二斤的大鱼,它也战胜了自己。
就是这样的性格让我读懂了他们的孤傲的灵魂——宁可死亡,也绝不输给别人或是输给自己。
黑魂灵的读后感篇十四
对我来说,农奴并不是一个陌生的话题。几个月前读了《猎人笔记》之后还把自己的博客名字中也加上了“笔记”两个字。记忆还算是比较深刻吧!这次又看了俄国同一时代的场景描述自己还是感觉有点熟悉的。
其实高中的时候就已经有看《死魂灵》的打算了,特别是当姐姐提问了相关的事情以后。一次月末回家跟爸爸妈妈还有二姐一块儿吃饭,吃饭的时候姐姐问我有没有看过《死魂灵》。当时我说我没有看过,但是我还是知道这本书的来历的。这本书的题材是普希金找到的,后来普希金感觉自己掌控不了这个题材的写作,于是交给了果戈里。经过了长时间的创作这个《死魂灵》终于震撼问世!
果戈里在俄国的文坛地位我不是很了解,但是就我自己的感觉来说应该相当于鲁迅对于中国文坛的地位吧!最擅长的就是拿文学作品来针砭时弊了!但是看看果戈里的人生经历就不似鲁迅拉,他曲折的经历还真是令人同情的。这道跟中国古代的很多的生不逢时、怀才不遇的才子们还和怎有点相似。
很喜欢果戈里的文字风格,幽默风趣还有点生动灵活。有时候看着他们笔尖流淌出这么细致的刻画才知道原来我辈根本不懂什么叫做文工。
看完高尔基、屠格涅夫、果戈里之后我终于感受到了俄罗斯文学的博大精深。今后似乎还是要吸取一点俄罗斯的营养的。
黑魂灵的读后感篇十五
正如《黑魂灵》的作者曹文轩在题记中写的那样;“在文学书写中,动物世界是人间的延续,是人类行为的另一种表现方式。它们让人们的喜怒哀乐有了翅膀,歌喉,能够浮水和奔腾。人们让他们的动物本能和原始冲动有了强烈的社会性。”如同文中的黑水手,它是一只意志勃发的鱼鹰:也是一只已垂垂老矣的动物;再如文中的“小傻瓜”――一个充满了“动物性”的小男孩。在这篇故事里,我看到了两个,剥离了社会的纯真生命。
再如《白栅栏》一文中,作者笔下的自己的童年,使我久久不能忘怀。那远天的鸽哨、麦浪的回响、及苇草的垂眸,这些美好的乡村风光,无一不在拨动着我的心弦,令我神往。作者在文中写道:“每个人在童年都会有一些微妙、朦胧,扑朔迷离的感觉。这些感觉会沉淀在记忆的`茫茫黑海之中,直到生命的最后一星花火熄灭的顷刻,还会突然浮现,然后向夏热黄昏时的落霞,向宁静的西方天空弥漫开来,于是时间倒流,这个人又梦幻般的回到了稚拙、清纯、金泽闪闪,充满花朵气息的童年时代”这些优美的语句看似轻巧,却也蕴含着无限的深意,令我感动。
书是生活的总结,书是理想的升华;书是进步的阶梯,书是情感的寄托。读了《黑魂灵》这本令我感动颇深的书后,我更感觉书是我的一位知心好友。莎士比亚曾说过:“生活中没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。”
黑魂灵的读后感篇十六
《黑魂灵》是曹文轩中短篇小说及散文随笔集,共由9个篇幅组成,其中有《黑魂灵》《甜橙树》等名篇。每读一个故事都是一次心灵的成长,心灵的洗礼,甚至是心灵的救赎。于是配合每一个篇目独立出标题,写下体会感悟,与大家分享阅读带来的可以言说的喜悦。
教育的本质是什么?是一棵树摇动另一棵树;是一朵云推动另一朵云;是一个灵魂唤醒另一个灵魂。
八岁到十二岁,童年。少年的青涩值得一生去咀嚼和品味。远天的鸽子,麦浪的回响,苇草的回眸……至今我自己每每梦境中都是童年的老屋、以及那深不可见的河流……任凭世界再怎么发展,梦魇无论如何也没有逃脱过。童年镌刻的记忆是一生逐梦的脚步,就如一丝无形的线、一把无形的手拽着你,牵引着你,欲罢不能。
我就莫名奇妙地喜欢我的女老师,没有理由。在喜欢的人面前,一切的幼稚、一切的逞能、一切的自大,都是那么顺其自然地被理解。
喜欢,因为那双无法逃避的眼睛;喜欢,才会产生依恋;喜欢,才会刻意去回避……因为喜欢,在日后的每一天才会把仅有的四年时光无限制地加以丰润、丰满、丰盈,以至一生都在被唤醒的状态,这是怎样一股神奇的力量。
那位如栀子花般的女老师,是怎样一份神奇的存在?
黑魂灵的读后感篇十七
读完俄国名著《死魂灵》,内心感受颇多,写下这篇文章。
故事的主人公—巴维尔·伊凡诺维奇·乞乞科夫是一个落没的贵族,从小受到过良好的教育。可能是由于那个时代俄国贵族的特性吧,他从小就为人冷静、虚伪、狡诈。但我在这里也不能否认这位主人公的优点,那就是为了利益不惜一切代价,即使让自己吃苦也绝无怨言。到后来他攒够了钱,两个车夫一辆马车开始了他买“死魂灵”的生涯。
我认为这篇文章最大的特点就是写作手法。把某市里几位官员、地主的丑陋形象刻画得淋漓尽致。比如某官员,经过作者的描写,让读者可以感到这实足是一个大流氓,平日里只会造谣生事。作者的讽刺也极具特点。如他把某位地主描述为一只狗熊,加上动作描写,突显出他的笨重与腐败。把人物直接讽刺成动物,这种情况我在此之前从未见过。
这部小说写于19世纪四十年代,距今一百六十多年。我所理解的死魂灵有两层意义。
一、死农奴。学过历史的人都知道,当时的俄国是一个封建落后的农奴制国家,作者通过买死农奴这件旷世荒唐之事揭示了人们为牟取利益而不择手段,出卖灵魂的丑陋行径。
二、死魂灵。这代表着当时的俄国人麻木不仁,其灵魂酣然大睡,物欲纵横,而思想却十为贫瘠。这似乎与鲁迅先生以犀利的笔锋直捅中国黑暗的社会有相似之处。
“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明”我喜欢这句话。在人生的道路中有许多诱惑让你利令智昏,有许多荆棘阻挠你前行。但你是否该就此迷茫下去?不,这不是这个时代的我们所要选择的人生。相反,我们要在逆境中成长起来,要做一个出色的舵手,掌握我们人生的风帆。
黑魂灵的读后感篇十八
今天,我读了曹文轩的《黑魂灵》。这是一部短篇小说,故事以鱼鹰黑水手和爷爷、傻子男孩的故事为主,文中的黑水手——那只年迈的鱼鹰,让我从它的身上清清楚楚地看到了一个孤傲的灵魂。
黑水手是一个自责的,并十分善于自省的鱼鹰,它不去想自己其实已经很老了,它从来不用这个理由去原谅自己,也从不去为自己找借口,对自己的要求比任何人高。它总是对自己不满意,认为自己做得不好,它一直觉得不好意思,甚至不好意思吃一条鱼。
所有的鱼鹰都不再把黑水手放在眼里,它们甚至经常欺负它。而当看到爷爷从一堆杂鱼中挑出最好的鱼喂它时,它们会感到十分生气,甚至是愤怒。它们不住地叫唤着,好像在责问:“凭什么?它一条鱼都没有抓住,凭什么还喂它最好的鱼?”
那时,黑水手显得很不好意思,并不肯再将爷爷送到它嘴边的鱼吞下去。爷爷说:“别听它们的。它们这群小畜生,早晚要遭报应的……”
在黑水手快死的时候,它证明了自己,它拼出全力抓到了一条32斤重的大鱼,它在最后一刻证明了自己,它还不是老弱病残,而是老当益壮,但是,它被爷爷灌了一壶酒,醉醺醺的被活埋了,可是,它的精神活在我们心里。就是这样的性格让我们一样读懂了他们的孤傲的灵魂——宁可死亡,也绝不输给别人、甚至输给自己。
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/17718193.html】