范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
行香子·天与秋光 李清照 行香子李清照天与秋光朗读篇一
寒窑赋原文注解及译文 推荐度:
《父与子》读后感 推荐度:
《父与子》读后感 推荐度:
《父与子》读后感 推荐度:
《父与子》读后感 推荐度:
相关推荐
行香子·天与秋光
李清照
天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。
黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。那堪永夜,明月空床。闻砧声捣,蛩声细,漏声长。
天气反复变化,已是秋日风光,心情也渐渐变得悲伤,仔细观察一下黄色菊花就知重阳节快到了。刚刚试穿了一件粗糙的衣服,品尝了新酿成的绿蚁酒,在阴雨风凉的反复变化中,每刮一次风,下一次雨,天气便渐次转凉。
黄昏时刻的院落,总感觉冷冷清清,凄凄惨惨,酒醒过后往事涌上心头,愁上加愁。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在这空床之上。听着远处的捣衣声,稀微的蛩鸣声,还有漫长的漏声,感觉时光过的太慢了。
行香子:《行香子》,词牌名。双调小令,六十六字。有前段八句四平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句四平韵三种。
转转:犹渐渐。
探:探看。金英:菊花。
绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁(蚁:酒的泡沫)称为“绿蚁”。
恓恓惶惶(x?huáng):不安状。
那堪:怎么能忍受。
砧zhn声捣:捣衣的声音,古代妇女将秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫捣寒衣。
蛩(qióng):蟋蟀。漏:计时工具。
从《行香子》词的词意来看,当知此词作于重阳节之前,具体创作时间不详。那时的`菊花开、秋凉袭来无不揭示了时间背景。在城里的一座院落中,一个独居于此的人,在梦中醒来,无法安眠,只有听取砧声、蟋蟀声、更声来打发时间。事件的描写是一个独守空房的妇女打发无聊的时光,整个题材属于闺怨词。
s("content_relate");【李清照《行香子·天与秋光》原文及译文】相关文章:
1.李清照《行香子七夕》
2.苏轼《行香子》古诗原文及赏析
3.秦观《行香子·树绕村庄》全文译文及鉴赏
4.李清照《行香子·七夕》创作背景
5.苏轼行香子·丹阳寄述古原文及赏析
6.行香子·寓意_苏轼的词原文赏析及翻译
7.李清照《行香子·七夕》作品鉴赏
8.行香子秦观阅读与答案
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/2844204.html】