我们得到了一些心得体会以后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样能够给人努力向前的动力。那么你知道心得体会如何写吗?接下来我就给大家介绍一下如何才能写好一篇心得体会吧,我们一起来看一看吧。
学韩语心得体会实用篇一
众所周知,无论我们做什么事,都需要自身的努力。付出多少,收获就有多少,要想学好一门语言亦是如此。但在我们不断努力的同时,也需要注重方式方法。要想学精一门语言,应该对词汇、语法、阅读、写作、听力和口语这几个部分各个击破,不能厚此薄彼。韩国语也不例外。
其次,单词是语言的细胞。初学者学习,尽量多掌握一些平时经常用到的单词。同时,再根据自己的兴趣爱好,多了解一些课外的词汇,最好是将一些写法相似,或意思相近,或意思相反的单词,统筹起来记忆,不仅不容易遗忘,更有利于过级考试。韩国语作为东方语系其中一个分支,与中文有很多共通的地方,所以作为我们中国人来说,学习韩国语更有优势。韩国语的词汇中有70%属于汉字词,即发音和中文极为相似,所以可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。随着学习的深入,韩国语的固有词和外来词的数量也随之增多,很多人感觉这部分词汇记起来不像汉字词那么容易,而且也容易遗忘。这时,最好是理解这个词语的意思,再用这个单词造出一个简单的句子或者词组来记。这样,不仅能更有效率地记住更多的词汇,还能不断巩固部分学过的语法。还有,我们要想不断扩充自己的词汇量,必须要常去阅读一些课外的文章,不能仅仅局限于课本上的知识。到中级、高级的时候,尽量找一些韩文小说或者较长的文章来阅读,丰富自己的知识面,提高自己的阅读水平。
对于写作部分,很多学生平时都不注重,到了考试前就开始着急。在初级阶段的学习,我们应该多背一些简短的文章,以及一些好的句子。在掌握了相当部分语法之后,可以自己模仿着课文来写一篇文章。这样的练习最好是一周两篇,到最后中级高级的.时候,转变成一周一篇准确率高、篇幅大的作文。只有这样,我们在应对考试的时候,对于写作部分才能得心应手。
最后,听力和口语这两个部分是相辅相成的。我们从初级开始就要不断地张口说话,和老师、同学对话不仅能提高自己的口语水平,更有利于听力水平的提高。平时可以多大声阅读课文,多听一些听力资料,有空闲时间的时候可以配合一些韩国电视剧电影。还有一个简单的方法就是多听韩国歌曲,先将歌词弄明白,然后反复听,跟着唱,这样能扩充自己的词汇量,也能锻炼听力和口语,可谓是一举三得。这样的学习,不似课堂学习那么枯燥,更能激发学生的学习积极性。
以上所述的这些学习方法,也只是个人的总结,不适于生搬硬套。我们应该在学习过程中,在借鉴的基础上总结出自己的一套学习方法,只有这样才能学精一门语言。
学韩语心得体会实用篇二
用韩语来怎么表达自己的心情呢?一起来看看吧!以下是本站小编为你精心整理的韩语
心情语录
,希望你喜欢。1) ╰ 재미 난 눈물이 하드 내릴 후했다.
2) ╰ 我在搞笑 却在醉后 眼泪拼命掉。
3) 너 없이 난 보조개 술 취한 개 같다.
4) 你的酒窝没有酒而我醉得像条狗。
5) "상처가 있으면 안 흉. 매우 어렵다."
6) "伤口一旦有,很难不留疤."
7) 인생은 흘린 눈물의 깊이만큼 아름답다.
8) 你流多少泪,你的人生就有多精彩。
9) 모든 사람은 다 자기 것으로 될 수 없다.
10) [ 每一个人都会认为自己会是例外 。]
1) 나는니가싫은데,자꾸내심장은너만찾아.
2) 【我讨厌你 谁让在我心里除了找你没别的.】
3) 돌아보지 마 안 그 뒤에.
4) 别回头了我不在你身后。
5) 이런 내 가 너 처 럼 한 다.
6) (这样的我 那样的你)
7) 미안,같에 있고 싶어요.
8) “对不起,我想留在你身边”
9) 자신 여자 가장 아름다운 자태.
10) [
自信
是女人最美的姿态 ]11) 나에게는 난 오직 너 하나만.
12) (对于我来说 我就只有你一个)
13) 남은 질투 결과 진심을 숨겼다.
14) [ 剩下的猜忌结果遮掩了真心 ]
15) 연서 다시 불멸 삼은 것도 있다.
16)
情书
再不朽也磨成沙漏。17) 〆 뒤에, 미소 슬픔과 고통, 누가 이해 하겠어.
18) 〆微笑的背后、伤心和痛苦、谁又会了解。
19) 처음 만난 날부터 내 풍경은 쭉 당신이었어요.
20) 从相遇那天起,我的风景就一直是你。
1) 울지 마. 하지 마. 나도 그만 연락 술 드라이어.
2) (别哭别喝酒别吹风也别再联系)
3) 내 심장은 사람의 개인적인 변덕을 수용할 수있는.
4) 我的心里有个人 可以包容我的任性的男人。
5) [ 많은 일을 내 가 지 만은 당신 을 좋아해요. ]
6) 很多事我都没有
坚持
下来 唯独喜欢你。7) 당신의 사랑을 언제나 내 곁에 머물렀으면 해요.
8) 【 愿你的爱永远停留在我身边.】
9) 강제는 최종 결과에 사랑도 행복하지 않습니다.
10) 勉强来的爱,到最后也是个不幸福的结局。
11) 외로운 네가 나에게 가장 줄진다 무거운 및 긴 선물.
12) [ 孤独是你送给我最亘重与漫长的礼物 ]
13) 죽음만이 수있는 사랑의 불멸의 업적, 즉 시간의 끝.
14) 只有死才能成就
爱情
的不朽,即为地老天荒。16) 我不习惯喊痛 我不是只有无动于衷。
18) 每个人心里都有一道伤,那是曾经天塌下来的地方。
20) “别爱我太久然后又要走”。
22) 春还未开始,苍老早巳来临。
24) 每个陌生与熟悉的交点 你误闯了我无止的狂恋。
26) 不是我不爱你.而是我的心早被一个人填满了。
28) 你来我信你不会走、你走我当你没来。
30) -我爱你。我不会乱说,但我只会对你一人说。
学韩语心得体会实用篇三
以下《
word个人简历模板下载
》、《
个人简历表格下载word
》简历模板大全
个人简历表格免费下载
毕业简历模板一页word下载
实习生空白简历下载
大学就业个人简历模板
彩色个性简历模板
最新个人简历范文模板下载
空白word简历下载
应届生个人空白简历模板下载word格式
简单实用的个人简历下载
大学生简历模板word格式免费下载
应届生求职简历空白下载
最新毕业生空白个人简历模板下载
word格式应届生个人简历模板下载
最新应届毕业生个人简历模板下载
姓名:
目前所在:辽宁
年龄:xx
户口所在:辽宁
国籍:中国
婚姻状况:已婚
民族:朝鲜族
培训认证:未参加
身高:165 cm
诚信徽章:未申请
体重:65 kg
人才测评:未测评
我的特长:
求职意向
人才类型:普通求职
应聘职位:外语翻译:,外语翻译:
工作年限:15
职称:初级
求职类型:全职
可到职日期:一个星期
月薪要求:5000--8000
希望工作地区:广东省,浙江,江苏
工作经历
浙江华邦机械有限公司
起止年月:20xx-10 ~ 至今
公司性质:民营企业
所属行业:汽车及零配件
担任职位:韩语翻译
离职原因:
广东省珠海联塑化工有限公司(港资企业)
起止年月:20xx-03 ~ 20xx-12
公司性质:外商独资
所属行业:石油/化工/矿产/地质
担任职位:翻译
工作描述:负责国外专家的pvc及pe(无卤阻燃交联)等高分子方面的现场翻译及相关实验工作,并得到pe(105度)美国认证(ul认证)
离职原因:
日本国名古屋市青山设备
起止年月:20xx-07 ~ 20xx-10
公司性质:外商独资
所属行业:房地产/建筑
担任职位:配管工
离职原因:
沈阳lg有限公司汉诚电子有限公司(沈阳工厂)
起止年月:20xx-01 ~ 20xx-07
公司性质:外商独资
所属行业:通信/电信/网络设备
担任职位:总务
离职原因:
沈阳市纺织局
起止年月:20xx-10 ~ 20xx-01
公司性质:国有企业
所属行业:服装/纺织/皮革/鞋业
担任职位:翻译
工作描述:负责局里商务洽谈及外事接待方面的翻译工作,曾多次参加政府外事翻译工作。
离职原因:
志愿者经历
教育背景
毕业院校:沈阳广播电视大学
最高学历:大专
毕业日期:20xx-09
专 业:分析化学
沈阳广播电视大学分析化学大专
语言能力
外语:日语精通
粤语水平:较差
其它外语能力:
国语水平:精通
工作能力及其他专长
在日本工作时,取得过电焊、高空作业车、氩弧焊等资格,善长建筑及化工、贸易等方面翻译工作。
自我评价
翻译是桥梁,翻译的好坏有时起决定性作用。
学韩语心得体会实用篇四
면접시간 전에
注意事项1 面试前
从容并且提前到达面试地点。要把“企业不需要专干迟到早退的社员”铭记于心。
대기실 착석
注意事项2 候客室落座
即便没有进行面试的人员,也不要做出轻妄的行动。振作精神,面试最后做出整理的姿势,认真听考试注意事项和序号。
입실할 때
注意事项3 入室
听到叫名字时,请清楚地回答“是”并进去。门关闭的情况下,轻声敲两下门,听到回答后再进入。轻轻地打开门,恭顺的打招呼,将自己的姓名和考号清楚地报给面试官,根据面试官指示坐下。
의자에 앉을 때
注意事项4 坐下的`时候
不要骑坐椅子,要深深地坐下。男性双膝微微分开,女性双膝并拢。两手放在膝上舒适的坐下。
注意事项5 保持自信满满的态度
始终沉着冷静,用明亮的表情并且保持礼仪。即使遇到负担的问题也不要支支吾吾,要展示朝气蓬勃的自己。回答问题一定要有自己的逻辑。
注意事项6 夸大假话禁止
避免夸张或虚假回答问题。附加不必要的东西或唠叨没完会引起减分。比起冗长的说明,先下结论再对其进行补充说明是继续谈话的好方法。不知道的东西最好诚实地说出来。
퇴실할 때
注意事项7 离开时
学韩语心得体会实用篇五
1.가:안녕하십니까? 여기 알바구합니까? 제가 응모하러 왔습니다. 您好,请问这里招服务生吗?我来应聘。
나:어디서 오셨어요? 您从哪里来?
가:저는 중국유학생인데 지금 경희대학교에서 공부하고 있습니다. 我是中国留学生,现于庆熙大学学习。
나:한국어실력이 좀 어때요?您的韩语水平如何?
가:실력이 좀 약하지만 주문, 대화 이런 거 다 할 수 있다고 생각합니다. 我的韩语现在还不是很好,但是点菜和对话这些都可以应付。
나:그럼 내일부터 출근하세요. 那么明天起来上班吧。
가:네, 열심히 하겠습니다. 잘 부탁드립나다.好的,我会努力的。今后请多多关照。
2.근데 월급이 얼마죠? 但是工资是多少呢?
3.한 시간당 얼마예요? 每小时多少钱?
4.월급 어떻게 줘요? 한 달씩 한번 계산하면 어떨까요?
工资怎么支付呢?每个月结算一次怎么样?
学韩语心得体会实用篇六
您好
저는 ㅇㅇㅇ라고 합니다.
我叫ㅇㅇㅇ
22세이고 산서성 서안시에서 태어났습니다
今年22岁,陕西西安人
올해 7월 북경중의대학 공상관리계 졸업예정이며,
将于今年7月毕业于北京中医药大学工商管理专业
我很喜欢韩语,希望能够学到更多!
감사합니다.
谢谢
学韩语心得体会实用篇七
今天我们的主题是“你是某人的全世界”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!
당신은 세계에서 그저 단 하나의 사람에 불과하나,
对于世界,你可能只是一个人,
그 누군가에게 당신은 세상의 전부일수도 있다.
但对于某个人,你却是整个世界。
【相关语法】
1. -에게
用于活动体体词后,主要表示间接宾语。表示行动、状态作用于某一对象。相当于汉语的“对(于)…怎么样”。
例句:
이 약은 위병환자에게 제일이다.
这药对胃病患者是最好的。
2. -에 불과하다
表示限制的惯用型,表示的意思与“에 지나지 않다”相同。
例句:
我和学生一起生活、学习,现在只不过是第一步。
3. -(으)나
表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”。能与“지마는(지만)”通用。
例句:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我虽然躺在床上,却怎么也睡不着。
사랑은 뛰어들기 어려우나,
爱很难投入,
일단 뛰어들고 나면 빠져 나오기는 더 어렵다.
但一旦投入,便更难走出。
【相关语法】
1. -(으)나
表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”。能与“지마는(지만)”通用。
例句:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我虽然躺在床上,却怎么也睡不着。
2. -(으)면
表示假定性的条件(该条件是否能实现,是否是现实,说话当时尚不能确定)。该条件实现了就会有怎样的结果。相当于汉语的“要是…的话”、“假如”、“如果”(常与“만약,만일”连用,构成“만약(만일)…면(으면)”)。
例句:
만약 수길이가 오면 나를 기다리라고 전하여주시오.
要是秀吉来了,请转告他,让他等我。
学韩语心得体会实用篇八
안녕하세요
您好
저는 ㅇㅇㅇ라고 합니다.
我叫ㅇㅇㅇ
22세이고 산서성 서안시에서 태어났습니다
今年22岁,陕西西安人
올해 7월 북경중의대학 공상관리계 졸업예정이며,
将于今年7月毕业于北京中医药大学工商管理专业
我很喜欢韩语,希望能够学到更多!
감사합니다.
谢谢
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/3187422.html】