总结心得体会可以帮助我们回顾过去的经历,并从中吸取经验教训。在写心得体会时,要结合实际情况,并围绕主题进行展开。下面是一些值得一读的心得体会范文,欢迎大家阅读并借鉴。
对外汉语教学的心得体会篇一
时间如梭,来泰国从事汉语教学工作已经四个月有余了。刚来的时候,觉得教外国人汉语是一件很简单的事情,但是真正的走上教学岗位,才发现一切和自己的想象都不一样。对外汉语教学是多层次、多角度的话题,今天,我就谈一谈这短短的四个月以来从事对外汉语的心得。
我认为对外汉语教学是一个很漫长的过程,欲速则不达。因此,在汉语教学之初,并不要求老师把学生教得如何出色,取得什么样的成果;而是让学生先肯定老师,喜欢老师,愿意坐在课堂上听老师讲课。这样才能为以后的持续教学打下良好的基础。所谓“教学相长”,就是在教授学生汉语和中国文化的同时,也能从学生身上学到他们的语言、风俗和文化。例如:我在给学生上课的时候,会经常运用在“游戏中识字”方法。我会把新的生字、拼音和对应的泰语制成小卡片混合在一起。把学生分成两组,让他们把对应的拼音、生字和对应的泰语正确的组合到一起,比比哪一组学生组合的最快最好。之后让学生正确地朗读生字和泰文,这种方法提高了学生的学习兴趣和学习效率。在他们掌握汉语的同时,我也学习到了一定的泰语。学生愿意学,我在教学的时候也不会觉得累,做到了真正的“教学相长”。所以和学生建立一个良好的师生关系尤为重要。
有人说中国老师教外国人汉语还用备课吗?答案是:必须备课,而且必须认真地备好每一节课,考虑到所有教学上的细节,在什么阶段用什么教学方法,出现问题用什么办法解决等等。我在给学生上课之前,会把这节课要讲的内容在大脑中梳理一遍,例如:在讲解知识点的时候,我准备提问什么样的问题、学生会提出什么样的问题、我如何去解答学生的问题,这些都是我上课前必须准备的。同时,我会把这节课要用的教具都准备好,检查教具是否完好,以免在教学中出现问题。所以认真备课是每个老师上好汉语课的前提和保障。
所谓的“因材施教”,我是这样理解的:对初学汉语的学生,我多数先领学生认读生字,然后让学生自己读,随时纠正发音。适时鼓励,让学生觉得自己有进步。然后用生字组词,老师先举例子,讲解所举例子的含义。再让学生组词,所组词语恰当的老师予以表扬,错误的当堂纠正,最后让学生用所组词语进行造句练习。这样由字组词,由词造句,便于初级学生对所学汉字的理解和掌握;对有些汉语基础的学生,上课时候我经常是先听写上节课所学的生字,复习上节课的学习内容。这样一步步稳抓稳打,夯实学生的基础,利于学生以后的提高;对汉语水平较高的学生,在学好课本知识的同时,根据学生的兴趣和爱好,利用一点时间,讲一些他们关注的话题。比如,足球比赛、风景名胜、中国的传统节日及风俗习惯等等,这样在和学生交流的过程中,学生汉语听力及表达能力将会有大幅度的提高,同时对中国也有了更深一步的了解。
四个月的汉语教学工作虽然很短,但是和这些外国学生在一起的日子里我过得很开心。我在教他们学习汉语,帮助他们了解中国文化的同时,我也学到了一些泰国的语言和泰国的风俗文化。中国文化博大精深,中国的汉字也有着几千年的传承。怎么样教好汉语,尤其是教好外国人汉语,真的是一门教与学的艺术。对于这门教与学的艺术,还需要我们所有从事对外汉语教学的工作人员,不断的积累和完善。一句话:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”
对外汉语教学的心得体会篇二
中国的对外汉语教学由来已久,肇始于汉代,大兴于唐代。 ipa推出的“国际注册汉语教师资格证书”是被国际100多国家认可的,具有权威性。下面是本站带来的对外汉语教学的
心得体会
,欢迎查看。伴随着时间的流逝,学生陆续的进入教室,他们有着和我们一样的黄皮肤和黑眼睛,一看就知道是韩国人,不一会又进来一个老爷爷,说了一句:“おはよう。”我以为他是老师呢,就回了一句:“おはようございます。”谁知道他看也没看我就回到座位上坐下了。我当时很是尴尬。但是也开始了解,留学生的课堂并非都是和我们一样大的人,他们可能来自不同的国家,不同的年龄,不同的民族,有着不同的目的,但是不论如何,他们选择了来到中国的土地上学习汉语,这让我深深的感动,深深的自豪。
我认真的跟着他们上课,他们完全是和我们不同的课堂,,比如他们上课不用站起来回答问题,比如学生的年龄比老师大很多。这也让我体会到了第二外语课堂的开放性和多元性。同时,作为对外汉语老师一定要有一种海纳百川的胸怀,还要有一种我是老师的坚定立场。就算学生的年龄比自己大,也能不畏不抗的,从容的讲授中国文化,当然这是需要扎实的基本功和常年积累的经验做支撑的。作为对外汉语的教师在外人看来很简单,不就是教外国人汉语嘛,只要是中国人都能教,以前我虽然没有把它想的那么简单但是也没有想过他是那么的复杂。作为对外汉语的老师他必须不但要知道语言的来源,讲清楚语法知识,更要知道中国的各种大事小情。本来汉语就被认为是世界上最难学的语言,很多语法现象无法解释,再加上中国丰富的历史文化,我们要掌握的东西简直太多了,而且如果你不掌握一定的知识你即使站在对外汉语的讲台上你也是没有自信的。很快就会被学生所淘汰的。
对外汉语教师要有很强的应变能力,很敏捷的的思维能力和很好的语言表达能力和相当的耐心。因为学习汉语的留学生很多都是成年人,他们受本国文化的影响已经根深蒂固了,有时候他很难理解中国文化中固有的一些东西,于是他们就会一问到底,在你给他解释这个问题的时候很可能就会带出下一个新的问题,就这样一个一个的接连下去,更令人头疼的是在问了一大圈之后他还会回归到第一个问题上,你就只能耐着性子重新解释这个问题。有的时候因为他们先入为主的本国习惯很可能在课堂上作出中国人认为很不礼貌的行为,这个时候就需要有大的胸襟来包容,比如上课迟到是有些国家学生的惯例,太过自由没有中国师生的那么严格的规矩。有时候真的会影响到教师上课的心情,这就需要很好的自我调节能力了。
通过这次的教学实践我们在那些对外汉语教师身上学到了很多关于对外汉语教育的技巧,比如做练习的技巧,口语课的技巧,单词学习的技巧,课文学习的技巧等等。对外汉语教学的技巧在书本上也学到了不少,这么生动而真是的感受还是第一次,很多技巧被不同的老师反复使用,比如分角色朗读课文这个口语练习的技巧不论是汉语综合课还是汉语口语课都在运用。还比如手势法,领读法等也广泛运用。同时在口语教学中老师们都注重和实际生活联系起来,注意到的汉语发音在实际语言交际中的语调变化。但是我也发现对外汉语课堂的很多形式跟我们的中小学教育有很多相似之处,我们可以根据实际情况加以借鉴。
通过这次看课,不仅在对外汉语教学方面有所收获,在交际技巧上也有了一定的长进,在下课期间,我们主动找留学生交流留下了他们的电话号码,我知道了其实人与人之间就在与主动开始讲第一句话,我们收获了很多留学生朋友,同时我还成为了一位日本学生的辅导老师。在与留学生的交流中我发现真正对汉语感兴趣的不少,但是大多数都是出于工作和交际的需要,他们对汉语还是有一定的抵触和为难情绪的,认为汉语很难学。这就给我们提出了一个新的课题,怎样才能交给他们需要的的汉语,并且让他们快乐的学习汉语。我会在以后的学习中好好思考这一问题的。
对外汉语教学实践虽然结束了,但是我与留学生的交流却刚刚开始,我对与想称为一名对外汉语教室的理想更加的坚定了。我渴望把中国的文化告诉他们,让他们也感受古来文明带给心灵的震撼和感动。我希望在她们的世界里探索我们的未知,只有在他们的疑问中你才会发现自己对于祖国的了解其实很少很少,才会明白我们需要学习的东西还有很多很多。
对外汉语教学实践虽然结束了,但是我所学到的东西将会一直在我的心中停留,指导我以后的学习和工作,理论指导实践,但实践中有很多的是不是理论所能预知到的,这就需要不断的进行实践,总结经验。这次对外汉语实践的经验对于我来说是十分重要的,我将永远的记住这次经验。
交流确实是一件很好的事情,只有在交流中才能发现问题,才能解决问题。尤其在语言文化的交流,思想的碰撞擦出来的火花是有无限力量的。珍惜每一次交流的机会,我们将会走的更远。
时间如梭,来泰国从事汉语教学工作已经四个月有余了。刚来的时候,觉得教外国人汉语是一件很简单的事情,但是真正的走上教学岗位,才发现一切和自己的想象都不一样。对外汉语教学是多层次、多角度的话题,今天,我就谈一谈这短短的四个月以来从事对外汉语的心得。
一、 教学相长,亦师亦友。
我认为对外汉语教学是一个很漫长的过程,欲速则不达。因此,在汉语教学之初,并不要求老师把学生教得如何出色,取得什么样的成果;而是让学生先肯定老师,喜欢老师,愿意坐在课堂上听老师讲课。这样才能为以后的持续教学打下良好的基础。所谓“教学相长”,就是在教授学生汉语和中国文化的同时,也能从学生身上学到他们的语言、风俗和文化。例如:我在给学生上课的时候,会经常运用在“游戏中识字”方法。我会把新的生字、拼音和对应的泰语制成小卡片混合在一起。把学生分成两组,让他们把对应的拼音、生字和对应的泰语正确的组合到一起,比比哪一组学生组合的最快最好。之后让学生正确地朗读生字和泰文,这种方法提高了学生的学习兴趣和学习效率。在他们掌握汉语的同时,我也学习到了一定的泰语。学生愿意学,我在教学的时候也不会觉得累,做到了真正的“教学相长”。所以和学生建立一个良好的师生关系尤为重要。
二、积极备课,因材施教。
有人说中国老师教外国人汉语还用备课吗?答案是:必须备课,而且必须认真地备好每一节课,考虑到所有教学上的细节,在什么阶段用什么教学方法,出现问题用什么办法解决等等。我在给学生上课之前,会把这节课要讲的内容在大脑中梳理一遍,例如:在讲解知识点的时候,我准备提问什么样的问题、学生会提出什么样的问题、我如何去解答学生的问题,这些都是我上课前必须准备的。同时,我会把这节课要用的教具都准备好,检查教具是否完好,以免在教学中出现问题。所以认真备课是每个老师上好汉语课的前提和保障。
所谓的“因材施教”,我是这样理解的:对初学汉语的学生,我多数先领学生认读生字,然后让学生自己读,随时纠正发音。适时鼓励,让学生觉得自己有进步。然后用生字组词,老师先举例子,讲解所举例子的含义。再让学生组词,所组词语恰当的老师予以表扬,错误的当堂纠正,最后让学生用所组词语进行造句练习。这样由字组词,由词造句,便于初级学生对所学汉字的理解和掌握;对有些汉语基础的学生,上课时候我经常是先听写上节课所学的生字,复习上节课的学习内容。这样一步步稳抓稳打,夯实学生的基础,利于学生以后的提高;对汉语水平较高的学生,在学好课本知识的同时,根据学生的兴趣和爱好,利用一点时间,讲一些他们关注的话题。比如,足球比赛、风景名胜、中国的传统节日及风俗习惯等等,这样在和学生交流的过程中,学生汉语听力及表达能力将会有大幅度的提高,同时对中国也有了更深一步的了解。
三、送人玫瑰,手留余香。
四个月的汉语教学工作虽然很短,但是和这些外
国学
生在一起的日子里我过得很开心。我在教他们学习汉语,帮助他们了解中国文化的同时,我也学到了一些泰国的语言和泰国的风俗文化。中国文化博大精深,中国的汉字也有着几千年的传承。怎么样教好汉语,尤其是教好外国人汉语,真的是一门教与学的艺术。对于这门教与学的艺术,还需要我们所有从事对外汉语教学的工作人员,不断的积累和完善。一句话:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。前一直认为对外汉语教学没有那么难,今天去上了一节课之后才发现其实并没有想象中的那么容易。“对外汉语”简单地来说,就是教外国学生汉语。作为一个中国人来说教别人的母语,这看起来似乎是一件很容易的事。然而当我们真正走上讲台之后,才就会发现事情远非我们所想的那么简单。亲身实践之后我才发现,对外汉语教师的教学方法和我们中国语文教师的教学方法完全不同。
首先,教外国人汉语,要尽可能的简单与清晰。这与我们中国人从小学习的“语文”是不一样的,我们中国人由于从小就受到中国传统文化的熏陶,很多东西其实一点就知,比如学一首
唐诗
,在我们看来,很简单,但是由于其他国家与我们国家的文化差异巨大,因而他们学起来比较吃力,一些我们从小就耳熟能详的东西在他们看来却还是很新鲜。如果我们的教学对象比较小反而学起来会更简单,而如果我们的教学对象是一些年轻人,虽然本身已具备了一些中文的基础,但是由于受到几种不同文化的干扰,难免会产生混乱,学习起来会更为困难,因此教学应该尽量的简洁,清晰,而冗长混乱只会让学生对课堂失去兴趣。其次,对外汉语老师,应该为学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。毕竟由于语言,文化的不同,如果只是讲一些纯理论的东西,即使是本国的学生都不会感兴趣,更何况那些语言文化差异巨大的外国学生?因此,在课堂上可以多一些互动,多一些更为浅显的例子,同时还可以借助多媒体,放一些图片,音乐或者电影,这样可以使课堂变得更加生动,有趣,学生学习起来也会更有兴趣,更有积极性。
第三,在对外汉语的教学中,我们还应该适当的增加中国文化的一些东西,同时为了让学生更容易理解,我们可以通过两国文化的对比,加深学生的理解。因而这也给对外汉语教师提出了更高的要求,对外汉语教师不仅要学习本国的传统文化,而且还要了解其他国家的传统文化。
第四,在教学过程中要让学生学会去朗读,同时我们在讲课的时候一定要注意自己发音标准,语速适中,断句分明。老师发音标准,学生才能学到正确的读音。汉语对于外国学生来说是一门外语,所以,在老师读课文的时候,如果语速过快,他们就会听不懂,很难进行学习。在读课文的时候还应注意在适当的地方断句,这样有助于学生更好的理解句子的意思和结构,从而更快的掌握所要学习的内容。字词的读音很重要,它们的意思更加重要。在讲解字词意思的时候,一定要想方设法让学生真正的理解生词的意思。遇到学生很难理解的生词,可以用肢体语言或者是画出简单的图型等等方法,不管形式如何,关键是要让外国学生理解掌握生词的意思和用法。
以上是个人对对外汉语教学的一些心得与看法,对外汉语教师,是一份美好的职业,一名优秀的对外汉语教师,可以在教学的过程中体会到传播不同文化所带来的一种快乐。然而想要成为一名优秀的对外汉语教师,也并非一朝一夕的事情,只有不断的去尝试,去努力,去奋斗,才会成为一名合格的优秀的对外汉语教师。
对外汉语教学的心得体会篇三
随着汉语热在世界范围内不断升温,学习汉语的留学生也越来越多,但留学生通常在掌握了一定的语言后仍然会出现这样那样的交际障碍。我觉得这是由于各地的留学生们对中国文化了解的不多,不能理解中国人的行为习惯和思维模式。当然,每个国家,每个地区,都有不同的地域文化特色,中国文化与其他国家的文化在存有形态上是有重大区别的。这是因为中国是一个古老的国家,它的政治体制、思维方式、风俗习惯、审美情趣、价值标准等,早就已经形成了一套固定的模式,是一个有机的整体。如中国的天人合一,以人为本的思想。
为了帮助人们在异域文化环境中顺利地生活和工作,必须进行跨文化训练。一般来说,在语言,习俗等方面适应另一种文化并不最困难的,真正的困难在于价值观念的分歧。价值观是文化交际中最深层的一部分,它支配着人们的信念,态度和行动。它是文化中相对稳定的部分,但是,在社会发生突变或巨变的情况下,它也会随之变动。
文化的重要载体是语言,它也是文化的重要组成部分。学习语言的目地不仅是对语言技能进行掌握,还要熟练运用这种技能进行交际。所以,在对外汉语的教学过程中,我们不但要注重学生语言技能的培养,还要注意培养学生的跨文化交际能力,对目标语国家进行文化障碍的突破,这样才可以实现妥当和得体的交际。使得语言的运用能力不断提高。在对外汉语的教学过程中培养学生跨文化交际能力是非常有意义的,能有助于学生语言的学习。语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在语言的诸多因素中词汇最能反映一个民族的文化,尤其是在词汇的内涵方面两种语言之间的差异往往很大。除了词汇方面的差异外,在语用规则和语篇结构方面也有许多差异。提高对外汉语教师跨文化交际能力直接决定着对外汉语教学能否顺利开展。所以,提高教师的跨文化交际能力是促进对外汉语教学的基础。,跨文化交际中人们会有幸福、哀伤、急切、愤怒、紧张、惊讶、迷惑、轻松和快乐等情感体验。感觉涉及到交际者对其他文化的敏感性,以及对交际对象和某一特定文化的态度。提高体验陌生事物的动机有利于提高跨文化交际能力。人们对来自不同文化背景的人往往持有某种定势性的看法,这种看法可以帮助交际者缩小采取应对措施的选择范围,意图会受这种定势的影响。
跨文化交际中不可忽视的是人们的社会交往应遵循一定的规则,这些规则既是一个社会的习俗。在人们的习俗中贯穿着这一民族的价值观念和待人处事的基本原则.同时人际关系受到文化的制约,无论是家庭成员,亲戚,朋友或是陌生人之间的关系无一不受到文化背景的影响.一个人的跨文化交际知识增加了,交际动机随之增加。积极的参与使交际者增加经验知识,学到更多的跨文化交际知识,推动积极情感能力的发展,形成良性循环。上述理论对于学生来说,有利于提高他们的学习积极性;鼓励实践和复习所学内容;提高他们在学习过程中的参与程度和加强同学间的合作。对于教师来说,可以使他们更全面、更细致、多角度地了解学生跨文化交际能力的提高情况,给教师提供机会来观察学生在不同语境中完成各类真实交际任务的能力。
中国文化源远流长,博大精深。对外传播中国文化,是中国人的骄傲。我觉得对外汉语教学是促进汉语国际推广、传播中国优秀文化的主要途径,它强调以语言的理解和运用为前提,整合中国丰富多彩的文化资源以适应外国学习着的学习需求,为不同文化背景的学生创造汉语学习和文化理解的机会,以促进语言文化传播,增进国际理解和合作,实现语言和文化的多元发展。能够让学习汉语的留学生们取其精华,去其糟粕,推陈出新,革故鼎新。学习汉语离不开对中国文化的认识、了解和学习。对外汉语教学作为中国文化输出的一种途径,就需要在教学中融入文化因素以此来弘扬中国文化。
对外汉语教学的心得体会篇四
在我看来,儒森汉语称得上是中国最权威最专业的对外汉语教师培训机构了,我在报名学习之前,对比了多家机构后,最终还是选择了儒森汉语学习。下面,与各位同学分享下我这几个月的学习体会。
初学者对汉语教学浅显的认识
刚开始来学,只是想着在出国前用几个月学习一下这个课程,能够让自己多项技能,为将来做个准备。所以一开始学习时,真没觉得有什么难的。总觉得自己是中国人,说汉语还不会吗?但等我上了第一节现代汉语课后才发现,原来真有很多关于汉语的知识点我不知道。
上了实践课,一上台试讲,更是紧张的语无伦次。回家一想,才意识到并不是我所以为的是个中国人就能教汉语。于是,对整个ipa课程也开始认真起来。在实践课中听了不同老师的的讲解,发现哪怕是在同一个语法点,不同老师的讲解方法也是不同的。怎样形成简洁易懂的教学方法是现阶段的我们所要考虑的。这一点在进入岗前培训,赵老师让我们写教案的时候体现的尤为明显。关键不是老师懂,而是要让学生懂,并运用到生活中去,我想这点让我很有启发。
对外汉语教学的心得体会篇五
前一直认为对外汉语教学没有那么难,今天去上了一节课之后才发现其实并没有想象中的那么容易。"对外汉语"简单地来说,就是教外国学生汉语。作为一个中国人来说教别人的母语,这看起来似乎是一件很容易的事。然而当我们真正走上讲台之后,才就会发现事情远非我们所想的那么简单。亲身实践之后我才发现,对外汉语教师的教学方法和我们中国语文教师的教学方法完全不同。
首先,教外国人汉语,要尽可能的简单与清晰。这与我们中国人从小学习的"语文"是不一样的,我们中国人由于从小就受到中国传统文化的熏陶,很多东西其实一点就知,比如学一首唐诗,在我们看来,很简单,但是由于其他国家与我们国家的文化差异巨大,因而他们学起来比较吃力,一些我们从小就耳熟能详的东西在他们看来却还是很新鲜。如果我们的教学对象比较小反而学起来会更简单,而如果我们的教学对象是一些年轻人,虽然本身已具备了一些中文的基础,但是由于受到几种不同文化的干扰,难免会产生混乱,学习起来会更为困难,因此教学应该尽量的简洁,清晰,而冗长混乱只会让学生对课堂失去兴趣。
其次,对外汉语老师,应该为学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。毕竟由于语言,文化的不同,如果只是讲一些纯理论的东西,即使是本国的学生都不会感兴趣,更何况那些语言文化差异巨大的外国学生?因此,在课堂上可以多一些互动,多一些更为浅显的例子,同时还可以借助多媒体,放一些图片,音乐或者电影,这样可以使课堂变得更加生动,有趣,学生学习起来也会更有兴趣,更有积极性。
第三,在对外汉语的教学中,我们还应该适当的增加中国文化的一些东西,同时为了让学生更容易理解,我们可以通过两国文化的对比,加深学生的理解。因而这也给对外汉语教师提出了更高的要求,对外汉语教师不仅要学习本国的传统文化,而且还要了解其他国家的传统文化。
第四,在教学过程中要让学生学会去朗读,同时我们在讲课的时候一定要注意自己发音标准,语速适中,断句分明。老师发音标准,学生才能学到正确的读音。汉语对于外国学生来说是一门外语,所以,在老师读课文的时候,如果语速过快,他们就会听不懂,很难进行学习。在读课文的时候还应注意在适当的地方断句,这样有助于学生更好的理解句子的意思和结构,从而更快的掌握所要学习的内容。字词的读音很重要,它们的意思更加重要。在讲解字词意思的时候,一定要想方设法让学生真正的理解生词的意思。遇到学生很难理解的生词,可以用肢体语言或者是画出简单的图型等等方法,不管形式如何,关键是要让外国学生理解掌握生词的意思和用法。
以上是个人对对外汉语教学的一些心得与看法,对外汉语教师,是一份美好的职业,一名优秀的对外汉语教师,可以在教学的过程中体会到传播不同文化所带来的一种快乐。然而想要成为一名优秀的对外汉语教师,也并非一朝一夕的事情,只有不断的去尝试,去努力,去奋斗,才会成为一名合格的优秀的对外汉语教师。
对外汉语教学的心得体会篇六
作为第六批赴菲对外汉语教学志愿者,我在菲律宾的海外对外汉语教学日子已经过了五个月,我的赴菲对外汉语教学四点心得体会。怀揣着对海外华文教育的希望,期待自己踏上这片土地时,能用自己的经验和热情有所作为。都说熟能生巧,踏上熟悉的讲台,少了几分生涩,多了几分干练。针对不同的学生群体、不同的课堂状况,我在这里从以下几个方面作一下个人教学总结,与在菲的志愿者们分享一下教学心得体会。
按学生人数情况,将全班分为六个组。组名由他们讨论决定,最后确定为草莓组、桔子组、西瓜组、芒果组、木瓜组、冰淇淋组,每组选一个小组长。很多教学活动都以组为单位进行,快而不乱。如课堂游戏、比赛、朗读、对话等,甚至包括收发作业。
我画了六组组名的图片,每次课前贴在黑板上。从走进教室那一刻到下课,比赛可以贯穿整个课堂。如比赛哪一组坐得好、学习用品准备得快,哪一组读得更整齐,哪一组造的句子比较多而且好等等,心得体会《我的赴菲对外汉语教学四点心得体会》。在表现好的组标旁画上星星、苹果等,表现不好的则画上哭脸。在下课前评出表现最好的组,给予适当奖励。
一般说来,我会将一节课分为组织教学、复习检查、讲练新课、巩固操练及布置作业五个环节。组织教学环节,学生的吵闹不休使教学无法开始。让学生习惯你的手势“5—4—3—2—1!”手放下时,全班已经一片安静。朗读生词时,伸出一根手指表示读一遍,两根手指则两遍。另外,握拳手势——“准备好了吗”;大拇指朝上——“真棒”;大拇指朝下——“不够好,再来一遍吧”;一手食指尖顶住另一手掌心——“停”等等。手势可以适当保护老师的嗓子,不过要跟学生有个充分磨合期,有了默契才能配合好。
结合当时当地情况,将华语融入学生的一言一行、一举一动,充分渗透到两个小时的中文时间里,并且举一反三,融会贯通,学以致用。例如:要求学生在两个小时的时间里不准说英语和当地话,违反者扣平时表现分,说一句扣,违反次数多了,分数相当可观,学生自然不敢大意;又如:学生上课迟到了,刚开始必须说:“对不起,林老师,我可以进去吗?”到后面逐渐增加“迟到的原因”,没说对的话不能进教室,可以求助于其他同学;再如:学到“球拍”,发散到“乒乓球拍、羽毛球拍”,进而联系到北京08奥运,自然而然就涉及到中华文化;学到“队”,告诉学生“每一组”也可以说成“每一队”,草莓队、芒果队、西瓜队等等。
对外汉语教学的心得体会篇七
文学院 对外汉语 0705 魏舒然 0这学期我们在对外汉语语音研究这门课上系统的学习了在对外汉语教学过程中会遇到的一系列语音问题,时老师带着我们初窥了对外汉语语音教学的殿堂,为我们将来从事教学工作奠定了良好的基础。在这门课上,我们获得了很大的收获,产生了一些感想。
很多国家和地区在学习一门语言时并不重视语音的学习。然而,汉语语音教学是对外汉语教学的基础,是培养学生听、说、读、写技能和社会交际能力的首要前提。忽视语音教学会严重影响交流,因此我认为,在汉语教学中,语音教学是重中之重。只有掌握了汉语语音的基础知识和正确、流利的发音,才能良好的通过语言进行交际。并且,我们一定要在开始学习一门语言时就及时纠正错误的发音。因为学生每学一个词都会加深他的发音习惯。如果听任学生错误发音,将会使学生形成错误的发音习惯,到时则极难纠正,会花费很多不必要的时间。因此,在对外汉语教学过程中,帮助学生系统的学习汉语语音知识,形成正确的发音习惯是非常重要的。
从20世纪80年代开始,我国对外汉语教学界开始对汉语作为第二语言的语音研究和语音教学研究进行多方面的探索。随着近30年的探索,我国的对外汉语教学有了很大的发展。随着研究的不断深入,我国的对外汉语语音研究逐渐从经验型描述向实用性、科学性的研究转变。这一时期对外汉语语音研究的特点是:实用至上,紧密结合教学。有些基础研究 ,也是在教学实践的推动上进行的。在这场转变中,语音学起了十分重要的作用。在语言学和音系学取得的丰硕成果的推动下,第二语言习得理论不断发展,使第二语言语音习得的研究取得了长足的进步。这一时期,实证研究和实验研究成为主流的研究方法,语言的语音知觉、知觉与发音的关系成为语音偏误分析之后新的热点,并且音系学的最新理论在第二语言语音习得研究中得到了越来越多的重视。人们针对语音教学中的难点有意识地加强了对语音学习规律和语音教学规律的探讨具体包括对汉语音素、声调、语调的特点及其教学法的研究,以及对《汉语拼音方案》的实用性分析等。
作用,只与信息焦点有关,而与词汇语义没有直接的关系,因此重音在汉语音系中没有地位,不是汉语的节奏支点。”
虽然我国的汉语语音研究与教学取得了巨大的成就,但仍然面临着很多问题。我国的汉外语音对比范围较为狭窄,双语语音对比研究仅限于汉韩、汉日等邻近国家的语言之间,与其他语言的对比研究,尤其是与印欧语系语言的对比研究非常少。在教学中我们发现,通常欧美等国的留学生比较容易出现“洋腔洋调”现象,然而,发音非常标准不带任何口音的通常也都是欧美等国的学生,日韩的学生在汉语发音时则普遍带有明显特征。母语语音对汉语语音习得的干扰,究竟受哪方面因素影响比较大仍然需要近一步调查、研究和分析。
同时,虽然我国对外汉语教学越来越偏重实用性,但语音研究与实际结合仍然不够。目前世界上学习汉语的人数增长十分迅速,越来越多国家的学生来到中国留学,对外汉语教材的分类越来越具体,针对性越来越强,因此对汉语语音研究提出了更高的要求。
虽然我国对外汉语语音研究进步神速,但是与英语作为第二语言的语音研究手段和方法相比,对外汉语语音研究与之仍然存在着相当大的差距。我国以前的语音学研究属于耳听为主的经验型研究,受如今研究条件和整体研究水平的限制,很难有所突破,因此未能受到对外汉语教学界足够的重视。此外,对国际主流的语音研究,特别是语音习得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,随着研究的不断深入,以及音系学和实验语音学的进一步发展,一定能够有效推动对外汉语语音研究的发展。
对外汉语教学的心得体会篇八
文学院对外汉语0705魏舒然0这学期我们在对外汉语语音研究这门课上系统的学习了在对外汉语教学过程中会遇到的一系列语音问题,时老师带着我们初窥了对外汉语语音教学的殿堂,为我们将来从事教学工作奠定了良好的基础。在这门课上,我们获得了很大的收获,产生了一些感想。
很多国家和地区在学习一门语言时并不重视语音的学习。然而,汉语语音教学是对外汉语教学的基础,是培养学生听、说、读、写技能和社会交际能力的首要前提。忽视语音教学会严重影响交流,因此我认为,在汉语教学中,语音教学是重中之重。只有掌握了汉语语音的基础知识和正确、流利的发音,才能良好的通过语言进行交际。并且,我们一定要在开始学习一门语言时就及时纠正错误的发音。因为学生每学一个词都会加深他的发音习惯。如果听任学生错误发音,将会使学生形成错误的发音习惯,到时则极难纠正,会花费很多不必要的时间。因此,在对外汉语教学过程中,帮助学生系统的学习汉语语音知识,形成正确的发音习惯是非常重要的。
从20世纪80年代开始,我国对外汉语教学界开始对汉语作为第二语言的语音研究和语音教学研究进行多方面的探索。随着近30年的探索,我国的对外汉语教学有了很大的发展。随着研究的不断深入,我国的对外汉语语音研究逐渐从经验型描述向实用性、科学性的研究转变。这一时期对外汉语语音研究的特点是:实用至上,紧密结合教学。有些基础研究,也是在教学实践的推动上进行的。在这场转变中,语音学起了十分重要的作用。在语言学和音系学取得的丰硕成果的推动下,第二语言习得理论不断发展,使第二语言语音习得的研究取得了长足的进步。这一时期,实证研究和实验研究成为主流的研究方法,语言的语音知觉、知觉与发音的关系成为语音偏误分析之后新的热点,并且音系学的最新理论在第二语言语音习得研究中得到了越来越多的重视。人们针对语音教学中的难点有意识地加强了对语音学习规律和语音教学规律的探讨具体包括对汉语音素、声调、语调的特点及其教学法的研究,以及对《汉语拼音方案》的实用性分析等。
作用,只与信息焦点有关,而与词汇语义没有直接的关系,因此重音在汉语音系中没有地位,不是汉语的节奏支点。”
虽然我国的汉语语音研究与教学取得了巨大的成就,但仍然面临着很多问题。我国的汉外语音对比范围较为狭窄,双语语音对比研究仅限于汉韩、汉日等邻近国家的语言之间,与其他语言的对比研究,尤其是与印欧语系语言的对比研究非常少。在教学中我们发现,通常欧美等国的留学生比较容易出现“洋腔洋调”现象,然而,发音非常标准不带任何口音的通常也都是欧美等国的学生,日韩的学生在汉语发音时则普遍带有明显特征。母语语音对汉语语音习得的干扰,究竟受哪方面因素影响比较大仍然需要近一步调查、研究和分析。
同时,虽然我国对外汉语教学越来越偏重实用性,但语音研究与实际结合仍然不够。目前世界上学习汉语的人数增长十分迅速,越来越多国家的学生来到中国留学,对外汉语教材的分类越来越具体,针对性越来越强,因此对汉语语音研究提出了更高的要求。
虽然我国对外汉语语音研究进步神速,但是与英语作为第二语言的语音研究手段和方法相比,对外汉语语音研究与之仍然存在着相当大的差距。我国以前的语音学研究属于耳听为主的经验型研究,受如今研究条件和整体研究水平的限制,很难有所突破,因此未能受到对外汉语教学界足够的重视。此外,对国际主流的语音研究,特别是语音习得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,随着研究的不断深入,以及音系学和实验语音学的进一步发展,一定能够有效推动对外汉语语音研究的发展。
对外汉语教学的心得体会篇九
时间如梭,来泰国从事汉语教学工作已经四个月有余了。刚来的时候,觉得教外国人汉语是一件很简单的事情,但是真正的走上教学岗位,才发现一切和自己的想象都不一样。对外汉语教学是多层次、多角度的话题,今天,我就谈一谈这短短的四个月以来从事对外汉语的心得。
我认为对外汉语教学是一个很漫长的过程,欲速则不达。因此,在汉语教学之初,并不要求老师把学生教得如何出色,取得什么样的成果;而是让学生先肯定老师,喜欢老师,愿意坐在课堂上听老师讲课。这样才能为以后的持续教学打下良好的基础。所谓"教学相长",就是在教授学生汉语和中国文化的同时,也能从学生身上学到他们的语言、风俗和文化。例如:我在给学生上课的时候,会经常运用在"游戏中识字"方法。我会把新的生字、拼音和对应的泰语制成小卡片混合在一起。把学生分成两组,让他们把对应的拼音、生字和对应的泰语正确的组合到一起,比比哪一组学生组合的最快最好。之后让学生正确地朗读生字和泰文,这种方法提高了学生的学习兴趣和学习效率。在他们掌握汉语的同时,我也学习到了一定的泰语。学生愿意学,我在教学的时候也不会觉得累,做到了真正的"教学相长"。所以和学生建立一个良好的师生关系尤为重要。
有人说中国老师教外国人汉语还用备课吗?答案是:必须备课,而且必须认真地备好每一节课,考虑到所有教学上的细节,在什么阶段用什么教学方法,出现问题用什么办法解决等等。我在给学生上课之前,会把这节课要讲的内容在大脑中梳理一遍,例如:在讲解知识点的时候,我准备提问什么样的问题、学生会提出什么样的问题、我如何去解答学生的问题,这些都是我上课前必须准备的。同时,我会把这节课要用的教具都准备好,检查教具是否完好,以免在教学中出现问题。所以认真备课是每个老师上好汉语课的前提和保障。
所谓的"因材施教",我是这样理解的:对初学汉语的学生,我多数先领学生认读生字,然后让学生自己读,随时纠正发音。适时鼓励,让学生觉得自己有进步。然后用生字组词,老师先举例子,讲解所举例子的含义。再让学生组词,所组词语恰当的老师予以表扬,错误的当堂纠正,最后让学生用所组词语进行造句练习。这样由字组词,由词造句,便于初级学生对所学汉字的理解和掌握;对有些汉语基础的学生,上课时候我经常是先听写上节课所学的生字,复习上节课的学习内容。这样一步步稳抓稳打,夯实学生的基础,利于学生以后的提高;对汉语水平较高的学生,在学好课本知识的同时,根据学生的兴趣和爱好,利用一点时间,讲一些他们关注的话题。比如,足球比赛、风景名胜、中国的传统节日及风俗习惯等等,这样在和学生交流的过程中,学生汉语听力及表达能力将会有大幅度的提高,同时对中国也有了更深一步的了解。
四个月的汉语教学工作虽然很短,但是和这些外国学生在一起的日子里我过得很开心。我在教他们学习汉语,帮助他们了解中国文化的同时,我也学到了一些泰国的语言和泰国的风俗文化。中国文化博大精深,中国的汉字也有着几千年的传承。怎么样教好汉语,尤其是教好外国人汉语,真的是一门教与学的艺术。对于这门教与学的艺术,还需要我们所有从事对外汉语教学的工作人员,不断的积累和完善。一句话:"路漫漫其修远兮,吾将上下而求索"。
对外汉语教学的心得体会篇十
在国内当对外汉语老师已经有一段时间了,以下是我的`一点心得,希望能对想当对外汉语老师的人有所帮助。
1、中国人教老外说汉语,很容易的。
这是大错特错的想法。有的时候,朋友打电话问我在干什么,我说我在备课。她们都觉得奇怪,难道我教汉语还需要备课吗?其实,教中国学生语文和教老外汉语完全两码事。大部分接受过高等教育的人都无法胜任这个工作(包括硕士,博士,教授)。但是如果学生的汉语水平已经非常高,他需要的只是一个能帮他纠正发音的老师,那么这就容易很多了。
2、汉语或者外语专业的人才能当对外汉语老师
我无法否认她们的确有专业优势,但是,如果你不是这两个专业,也并不意味着你就难以成功。
3、老师应该英语很好,或者能用学生的母语与学生交流
很多人都说英语说的不好,还不能当汉语老师。我想告诉大家一个事实:我的英语口语很差,而我的学生来自美国,英国,德国,墨西哥,韩国,日本,印尼,泰国等十几个国家。很多没有汉语基础的,而且非英语国家的学生英语很差,相当于现在中国初中一年级学生的水平。刚开始上课的时候真的很难,不知道对方在说什么,但是一个月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。
1、我觉得对外汉语老师的工作类似于业务员,除了保证产品质量(即教学质量)以外,拉近与客户(即学生)的心理距离也是至关重要的。老师应该牢记每个学生的基本情况,包括学生无意中提起的家人,爱好等。在教学中,这些都是有用的信息。
2、不能把生活中的不良情绪带到课堂上。
3、幽默感。讲课时穿插一些小笑话。活跃课堂气氛,让学生觉得下课的时候还没有听够,不想下课。可以活用书上的生词讲笑话,新闻等,效果非常好。
1、对初学汉语的学生
先教学生反复读单词,然后让学生自己读,随时纠正发音。对于很多学生都读不好单词,应该再多读几遍。在学生读的不是特别差的情况下,适时鼓励让学生觉得自己有进步,有学习汉语的天赋。语法方面几乎不用讲,因为讲了学生也不懂。
2、有点基础的学生
这个阶段的学生是最好教的。上课的时候一般是先复习一下上次课内容。如果学生们掌握的不太好,我不会讲新课。上课的时候,我还是先讲单词,名词很简单,不用多讲。动词,连词是难点。学生理解以后,鼓励学生造句。
3、汉语水平高的学生
根据学生的兴趣,爱好用课本上的单词,语法讲大量的课外的话题,我接触过的这个阶段的学生,没有一个人喜欢老师只讲教材。
每个学生的情况都不一样,所以也没有万能的教学方法。但是只要我们用心去做,肯定会成为优秀的对外汉语老师。
对外汉语教学的心得体会篇十一
汉语拼音是帮助学生认读汉字、学好普通话的重要工具。《语文课程标准》在第一学段的目标中提出:能读准声母、韵母、声调和整体认读音节。能准确地拼读音节,正确书写声母、韵母和音节。认识大写字母,熟记《汉语拼音字母表》。要达到这个目标,上好汉语拼音复习课是重要的一环。拼音复习课是对汉语拼音的一个巩固、实践和运用。因此,本学月的研讨课,我们就选择了汉语拼音复习四,由本年级的付勤老师执教,上了复习四的第一课时,听完之后,有自己的一点浅显的看法。
一、在游戏中复习拼音
游戏是儿童最喜欢的活动,游戏可以使枯燥、重复的复习课变的生动、有趣,让学生在玩中使知识得以巩固,印象得以加深。游戏的方法可多种多样,只要适合学生年龄特点就行。
二、在实践活动中复习拼音
鉴于拼音符号抽象枯燥的特点,教师应该为刚刚进校的一年级孩子在头脑中建起一座抽象符号与具体事物之间的桥梁。所以,我认为应让拼音教学生活化,即让学生从熟悉的生活环境中提炼出对拼音符号的认同、理解。例如,在复习形近声母bdpq时,让孩子伸出自己的左右手,观察当左右手四指并拢,大拇指伸出时,变化大拇指向上与向下的方向,孩子们惊异地发现,自己的双手与这四个声母是多么的相像,他们一下子就能通过自编的儿歌记住这四个声母。由此可见,当音节仅仅作为符号单独存在时,它对学生是没有意义的,而没有意义的识记又是非常困难的。可一旦把音节放在具体的环境中,让它与生活密切地联系起来,就能引起儿童的注意和学习兴趣。
三、把学习的主动权还给学生
新课的`学习尚且如此,复习课中更应放手。要在复习课中培养学生的自主意识?
第一,突出主体性。学生是学习的主人。教师就像导演,学生个个都是舞台上的主角,个个处于积极主动的活动状态。
第二,体现情趣性。采用学生喜闻乐见的闯关游戏,寓练习于游戏之中,大大激发了学生的学习兴趣,不仅使他们在情趣盎然的气氛中学习巩固了汉语拼音,而且培养了他们主动探究、团结合作、自主创新的能力。
对外汉语教学的心得体会篇十二
在这两次的汉语角教学实践中,我觉得授课技巧以及课前准备是非常重要的,因为我的教学对象已经在中国生活了两年,听力已经没有太大的问题了,能够比较流利的读课文,对于课文的理解能力也很强,除了特殊的词组,基本上不需要特别的讲解。但是通过第一次上课我注意到学生没有时间复习,所以即使已经学完了上下两册的初级口语教材,对于书本中涉及的日常用语,仍然不能熟练使用,比如我问“你姓什么”学生能回答,但我问“你贵姓”,学生则一脸的茫然,迟到也不会说“久等了”。而这些却是教材第一课的教学内容。甚至学生不能用完整的句子表达意思,仍然停留在用两、三个词一句话的状态。
第一次课我按照老师教授的方法,先讲生词,然后读课文,再就课文内容提问,最后设计场景练习对话。在备课的过程中我一直担心课文的内容太深,还有一些特殊的内容,如“甭担心”“骗你干嘛呀?”等等,担心自己解释不清楚,所以准备了大量的图片,顺带也扩充了很多的生词,好在学生很配合,也完成的很好。但由于学生的思维很活跃,所以授课中常常被他打断,要花很多的时间来讲课文以外的知识,以至于时间不够,最后的场景对话练习只能草草收场。所以我觉得一个合格的对外汉语老师,不仅需要成为一个“杂家”,更要有良好的课堂掌控技巧,否则会被学生牵着走,而与自己的教学目标渐行渐远,以至一段时间后学生发现好像书上的东西都没有掌握,反而对老师的教学水平表示质疑。
在学习的过程中穿插汉语角的实践,我觉得是非常有益的,因为在课堂上听老师讲,只能自己理解自己背,到底自己能不能运用,怎样举例更清楚,学生能听懂吗?对方会提出什么样的问题都只能靠自己想象。而在汉语角给学生上课,可以根据学生的反应马上开动脑筋思考,可以结合学生的实际情况设计例子,帮助学生理解。而且在汉语角遇到自己解决不了的问题,也可以拿回课堂上请教老师或者与同学讨论。所以汉语角对于授课方法的学习理解是非常有益的,而且在与学生的互动中,也逐渐树立了自信,这对于一名教师来说也是非常重要的。
xx汉教中心:曹xx
xxx年11月
对外汉语教学的心得体会篇十三
汉语拼音是帮助学生认读汉字。学好普通话的重要工具。《语文课程标准》在第一学段的目标中提出:能读准声母。韵母。声调和整体认读音节。能准确地拼读音节,正确书写声母。韵母和音节。认识大写字母,熟记《汉语拼音字母表》。要达到这个目标,上好汉语拼音复习课是重要的一环。拼音复习课是对汉语拼音的一个巩固。实践和运用。因此,本学月的研讨课,我们就选择了汉语拼音复习四,由本年级的付勤老师执教,上了复习四的第一课时,听完之后,有自己的一点浅显的看法。
游戏是儿童最喜欢的活动,游戏可以使枯燥。重复的复习课变的生动。有趣,让学生在玩中使知识得以巩固,印象得以加深。游戏的方法可多种多样,只要适合学生年龄特点就行。
bdpq时,让孩子伸出自己的左右手,观察当左右手四指并拢,大拇指伸出时,变化大拇指向上与向下的方向,孩子们惊异地发现,自己的双手与这四个声母是多么的`相像,他们一下子就能通过自编的儿歌记住这四个声母。由此可见,当音节仅仅作为符号单独存在时,它对学生是没有意义的,而没有意义的识记又是非常困难的可一旦把音节放在具体的环境中,让它与生活密切地联系起来,就能引起儿童的注意和学习兴趣。
第一,突出主体性。学生是学习的主人。教师就像导演,学生个个都是舞台上的主角,个个处于积极主动的活动状态。
第二,体现情趣性。采用学生喜闻乐见的闯关游戏,寓练习于游戏之中,大大激发了学生的学习兴趣,不仅使他们在情趣盎然的气氛中学习巩固了汉语拼音,而且培养了他们主动探究。团结合作。自主创新的能力。
对外汉语教学的心得体会篇十四
近年来,我有幸作为国际教育交流的一员,参与了许多对外教学的活动,这些经历让我深刻体会到了对外教学的重要性及其带来的好处。在与外国学生进行交流和教学的过程中,我积累了许多心得体会。下面我将从教学方法、跨文化交流、语言表达、专业知识和个人成长等方面,分享一些对外教学的心得体会。
首先是教学方法方面。对外教学需要具备一定的教学技巧和方法。我发现,使用多媒体教学工具可以更好地吸引学生的注意力,并使他们更容易理解和掌握知识。此外,采用互动式教学方法,如小组讨论、角色扮演等,不仅可以提高学生的参与度,还可以增强他们的合作意识和团队精神。在教学过程中,我还注意到需要根据学生的水平差异,采用不同的教学策略,个性化地教学,以满足每位学生的需求。
其次是跨文化交流方面。对外教学是一种跨文化交流的机会,可以促进不同国家学生之间的交流与理解。在与外国学生交流的过程中,我深刻感受到语言并不完全是最重要的交流媒介,在一些情况下,面部表情、肢体语言和音调都扮演着重要角色。因此,在对外教学中,了解了解对方的文化背景,尊重对方的习惯和传统,注重跨文化交际,有利于更好地促进和加深双方的交流与互动,做到真正的相互理解。
第三是语言表达方面。在对外教学中,语言表达是非常关键的。作为教师,我们需要尽可能使用简单明了的语言,避免使用过于专业的术语和复杂的句子结构,以保证外国学生的听懂程度和理解度。另外,我还发现使用示范教学法可以提高学生的语言表达能力,鼓励他们在课堂上积极参与,并提供实践机会来运用所学知识。此外,多给予学生肯定和鼓励,提高他们的自信心,让他们更愿意用外语表达自己的想法和观点。
第四是专业知识方面。在对外教学中,熟练掌握自己的专业知识是十分重要的。要做到讲解清晰,结构合理,逻辑严密。同时,时刻关注行业动态,了解国内外最新的发展和研究成果。这样不仅能够提高自身的教学水平,还能够向学生传授最新的知识和理论,提高他们的实践能力和竞争力。
最后是个人成长方面。从事对外教学不仅仅是为了传授知识,更是一种宝贵的学习和成长机会。在与外国学生交流的过程中,不仅可以学到他们的优点和优秀的教学方法,还可以提高自己的跨文化交际能力、语言表达能力和沟通能力。同时,通过解答外国学生提出的问题,也能够加深自己对专业知识的理解与领悟。这些对个人的成长和发展具有积极的影响。
总之,对外教学是一项重要的工作,它能够促进国际教育的交流与发展,也能够提高自身的教学实力和综合素质。通过运用适当的教学方法,注重跨文化交流、语言表达、专业知识和个人成长等方面的培养,我们可以更好地完成对外教学的任务,为培养具有全球视野和跨文化能力的人才做出积极贡献。
对外汉语教学的心得体会篇十五
对外汉语阅读教学是我一直从事的教学工作,多年来积累了许多心得体会。在这篇文章中,我将分享我对对外汉语阅读教学的一些观点和经验。首先,我要强调培养学生的兴趣是阅读教学的关键。其次,我要介绍一些有效的教学方法,如分级阅读和思维导图。接着,我将探讨教师在阅读教学中的角色。最后,我将总结我在对外汉语阅读教学中的心得体会。
首先,培养学生的兴趣是对外汉语阅读教学的关键。在我教授对外汉语阅读课程的过程中,我始终坚持让学生感受到阅读的乐趣。我常常引导学生选择感兴趣的主题进行阅读,例如饮食文化、旅游景点等。同时,我也鼓励学生阅读多种类型的文章,如新闻报道、故事、诗歌等,以激发他们的阅读兴趣。通过这种方式,学生能够更主动地参与到阅读活动中,提高他们的阅读能力。
其次,我要介绍一些有效的教学方法。分级阅读是一种非常实用的方法。我常常从简单的文章开始,逐渐增加难度,以帮助学生逐步提高阅读能力。同时,我还会使用思维导图,以帮助学生整理和理解文章中的信息。这种图形化的方式能够提供给学生直观的思维框架,并让他们更好地理解和掌握阅读材料。
接下来,我要探讨教师在对外汉语阅读教学中的角色。教师在这个过程中既是知识的传授者,又是学习的引导者。除了传授基本的阅读技巧和知识外,教师还应该引导学生分析和理解文章中的内容,指导他们掌握阅读策略。教师还应该鼓励学生积极参与课堂讨论,提高他们的思维能力和表达能力。通过这种方式,学生能够更好地理解和应用所学的知识。
最后,我想总结一下我在对外汉语阅读教学中的心得体会。首先,培养学生的兴趣非常重要,这对于提高他们的阅读水平至关重要。其次,教师应该采用一些有效的教学方法,如分级阅读和思维导图,以提高学生的阅读能力和理解能力。此外,教师应该在教学过程中发挥积极的引导作用,促使学生更主动地参与学习。通过这些方式,我相信对外汉语阅读教学能够更加有效地提升学生的阅读能力和综合语言运用能力。
总之,对外汉语阅读教学是一项重要的任务,也是一项充满挑战的工作。在我多年的教学经验中,我意识到培养学生的兴趣、采用有效的教学方法以及发挥教师的积极引导作用都是非常重要的。我希望通过我的经验和观点能够帮助更多的教师提高对外汉语阅读教学的质量,让学生更好地掌握这门语言。
对外汉语教学的心得体会篇十六
4月17日晚7点,**学院团总支学生会在4306教室召开对外汉语知识讲座。本次讲座是**学院团总支学生会外联部名人名师文化大讲堂系列活动之一。此次讲座邀请了国家语委下属中国语言资源开发应用中心,对外汉语骨干教师省级普通话测评员张**教授担任主讲人,各院系共数百名学生聆听了此次讲座。讲座中,张教授为同学们具体地分析了对外汉语未来的发展前景和学习对外汉语的意义,讲座取得了圆满成功。
对外汉语专业专门培养有较深汉语言文化功底、熟练掌握英语、日后能在国内外从事对外汉语教学的师资,或从事对外文化交流工作的实用型专门人才。这个专业主要学习三方面知识:文学、文化和语言。文学包括中国文学和外国文学,文化包括中国文化和外国文化,语言包括汉语、英语,当然还有更重要的语言学各分支学科的知识,要求英语通过专业八级考试。对外汉语专业把英语作为第一外语,汉语作为第二外语。也就是说,要会用英语作为媒介教外国人汉语。因此这个专业在中外教育交流的过程中起着非常重要的作用。
据教育部一项最新统计资料显示,汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势,世界各国中学习汉语的总人数已超过2000万人。汉语教学正越来越多地走进国外的大、中、小学课堂。目前,美国、新西兰、日本、泰国、韩国、加拿大、澳大利亚等国已将汉语成绩列入大学升学科目。由于学习汉语的人数日益增多,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面。所以,学习对外汉语专业有着很好的就业前景。在不少国家,中文教师已成为收入颇高、受人羡慕的职业之一。源远流长的华夏文明孕育了古老的文字——汉语。可现如今,这种曾令我们引以为傲的辉煌语言却备受冷落、地位尴尬,在外语和其他学科迅速膨胀的压力之下,汉语学习落入了边缘化的境地。
文化并无优劣之分,语言也无谓轻重之别,但母语却是所有国人赖以交际的工具。尤其在工作岗位中,汉语愈发彰显其现实分量:从公务员的笔试面试,到工作总结的写作,再到宣传策划谈判,一手精彩的文章,一篇得体的讲话,常能令人刮目相看、过目不忘。因此,在外语系中设立对外汉语专业,可以唤起学生汉语学习的自觉意识,进而增强其汉语应用能力。同时,汉语表达和理解能力的提高,往往也能带动翻译作品质量的提高,汉外比翼齐飞,为大家正在或即将从事的口笔译工作奠定了坚实的基础。
此外,文以载道,语言是民族文化传承的纽带。如今的本科生已进入90后时代,这是在麦当劳和互联网冲击下成长的一代,通过对本国文学、文化的教学,为他们增加一些历史的厚度和文化的积淀,腹有诗书气自华。
强调母语不代表排斥外语,拒绝外来文化。恰恰相反,对比语言学正是对外汉语的重要基础:对外汉语的教学对象,主要为逻辑思维能力较强的成年人,他们不太可能通过自然习得掌握外语。因此,教师倘若能充分理解语言间的差异,再启发学生利用母语学习汉语,则能加强彼此对两种语言的把握能力。
反之,外语教学亦然。强调语言对比,从汉语的角度反思外语,从知其然,进而知其所以然,往往会使人产生一种豁然开朗的感觉。师生们在教学相长中,对外语的理解逐步加深了。借助母语和母语文化的正迁移,无疑可使外语学习达到事半功倍的效果。
对外汉语教学的心得体会篇十七
以学为主的教学设计 强调以学生为中心;强调情境对意义建构的重要作用;强调“协作学习”对意义建构的关键作用;强调对学习环境的设计;强调利用各种信息系资源来支持学;强调学习的结果是完成意义建构。
对外汉语教学是一种第二语言教学,也是外语教学。1..以培养汉语交际能力为目标。2.以技能训练为中心,将语言知识转化为技能。3.以基础阶段为重点。4.以语言对比为基础。5.与文化因素紧密结合。6.集中强化教学。课程集中,课时较多,内容密集,进度较快,班的规模较小。
学习目标分析
培养汉语听、说、读、写等语言技能和汉语交际能力,将汉语作为第二语言的学习者的跨文化交际能力。
(1)运用中文沟通:学生能运用中文与人沟通,不但能听说读写适合其年龄的中国语文教材,还能用中文表达自己的思想、感情、和意见。
(2)体认中国多元文化:学生能了解渊源的中国历史文化,不但知道中国地大物博,各地有不同的风俗习惯,并且要培养学生对中国文化产物的体验和欣赏。(3)贯连其他学科:透过中文学习,学生不但能触类旁通,加强对其他学科的学习,并且能将所学的中国语言文化的知识举一反三,增广见闻,开阔新知识的学习。(4)比较语言文化的的特性:学生能将所学的中文跟他自己的母语做比较,并将自己的生习俗跟同年龄中国学童的生活习俗比较相异之处,增进学生对多元文化的认识。
(5)广泛实际运用中文:将中国语言文化融入日常生活,而成为以学习中文为乐的终身学习者。
学习情境设计
创设含有真实事件或真实问题的情境使学生在探究事件或者解决问题的过程中自主地理解知识、建构意义。这里的情境是基于现实世界的, 是与现实世界一致或者类似的。例如,讲解买东西的相关语法和词组时,教师可以模拟一个超市购物的场景,让学生参与其中进行会话。
从教学的需要出发, 教师依据教学目标(主题)创设以形象为主体、富有感情色彩的具体场景或者氛围, 激发和吸引学生主动学习, 达到最佳教学效果的一种教学方法。例如,在教学中, 通过建立师生之间、生生之间、认知客体与认知主体之间的良好情感氛围, 创设适宜的学习情境, 使教学活动在积极的情感和优美的环境中展开, 使学生的情感活动积极参与认知过程, 以期激活学生的情境思维, 从而在活跃的情境思维中获取知识、培养能力、发展智力。例如,教学的课堂环境布臵得温馨舒适,墙上贴有目的语国家美丽的图片,舒适的软椅排成半圆形。
学习策略设计
自主学习策略的设计是整个以学为主教学设计的核心内容之一。在以学为主的建构主义学习环境中常用的教学策略有“支架式教学策略”、“抛锚式教学策略”和“随即进入式教学策略”等。根据所选择的不同教学策略,对学生的自主学习应作不同的设计。
在实际的教学中,要注重学生元认知策略的培养。在学习一门新的语言,可能会被许多因素所困扰,陌生的文字、词汇、语法规则和完全不熟悉的文化等,都可能使学生在语言学习中失去重点,通过有意识地使用元认知策略,可以帮助学生确定学习的重点, 主动地寻找和利用尽可能多的语言练习机会,从错误中学习,并且能够评价自己在语言学习中的进步,从而促进语言学习。
在对外汉语教学课堂中,鼓励学生使用社交策略。随时用汉语直接和老师交际。比如,为了听懂而随时对老师进行提问、对别人移情等。这不仅有实现交际的目的,而且有助于他们在运用语言的过程中学习语言。
在对外汉语教学中,应当教学生掌握一些实用的记忆策略,例如将生词与熟悉的词语联系起来记忆、有计划地复习、利用卡片记生词、利用意象和声音等,这些记忆策略可以帮助学生记忆大量的汉字、词汇甚至句型,对提高汉语水平很有好处。某些记忆策略,例如有组织的复习策略,还有助于语言知识从知识层次转化为技能层次,使知识转变为程序化、自动化的技能。
在对外汉语教学中,学生出现过度自尊、过度焦虑、文化冲突、冒险等情感时,应当设法教学生学会通过情感策略(例如降低焦虑感、进行自我鼓励、与别人谈论自己的感受等)调节和控制自己的情感,从而为语言学习提供间接的支持。
对外汉语教学的心得体会篇十八
对外汉语阅读教学是外国学习者学习汉语的重要组成部分。在长期的阅读教学实践中,我深感阅读教学不仅需要传授语言知识,还应注重培养学生的阅读能力和学术素养。下面将分享我的一些心得体会。
首先,为了提高学生的阅读能力,教师应该设计合理的阅读任务。在选择阅读材料时,需要根据学生的语言水平和兴趣爱好进行选材,确保文章的难度适中。此外,在给学生布置阅读任务时,可以采用分段阅读、定向阅读等策略,有针对性地帮助学生解决阅读中的困惑。
其次,培养学生的阅读策略也是很重要的。学生在阅读过程中常常会遇到生词、疑惑句,这时候他们应该学会用词典查找生词的意思,理解上下文推测词义,培养自主解决问题的能力。同时,教师可以引导学生使用标注、划线、做笔记等方式来梳理文章结构,提高阅读效果。
另外,教师还应该注重培养学生的学术素养。通过阅读教学,学生不仅仅是学习语言知识,更是接触到了不同领域的知识和文化。因此,教师在讲解课文时,应该引导学生对课文中的学术、文化背景进行深入了解,培养学生的文化意识和学术思维,提高他们的批判性思维能力。
此外,教师还可以引导学生进行课外阅读,拓宽他们的阅读视野。课外阅读可以是报纸、杂志、小说、散文等不同类型的文字材料,让学生在不同领域的阅读中积累语言经验,提高阅读能力。教师可以通过组织书评、阅读俱乐部等方式,激发学生的阅读兴趣和阅读习惯。
最后,教师在进行对外汉语阅读教学时,还应该关注学生的学习反馈和评估。通过布置小组讨论、写读后感等任务,了解学生对于阅读材料的掌握程度,发现问题,及时调整教学步骤和方法。此外,教师还可以组织模拟阅读测试,评估学生的阅读能力和进步情况,为后续的教学调整提供参考。
总之,对外汉语阅读教学需要注重培养学生的阅读能力、阅读策略和学术素养。教师在教学中应该设计合适的阅读任务,引导学生养成良好的阅读习惯,并关注学生的学习反馈和评估。通过这些方法,可以有效提高学生的阅读水平,帮助他们更好地应对汉语阅读挑战。
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/6397976.html】