最新信任的意思通用(4篇)

格式:DOC 上传日期:2023-06-06 13:53:27
最新信任的意思通用(4篇)
时间:2023-06-06 13:53:27     小编:文友

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。相信许多人会觉得范文很难写?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

信任的意思篇一

;

“意思”真有意思

摘要:“意思”一词在日常生活中使用频率很高,很多留学生对“意思”一词的意思不太理解,于是就出现了很多误解的现象,本文主要针对“意思”的常用意思及一些固定用法进行讲解。

关键词:意思;不好意思;意思意思

中图分类号:h12 文献标识码:a 文章编号:1005-5312(2011)20-0192-01

“意思”一词在日常生活中使用频率很高,很多留学生对“意思”一词的意义和用法不太理解,于是就出现了这种现象:

某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题是:解释下文中每个“意思”的意思,阿呆给领导送红包,两人的对话颇有意思。领导:“你这是什么意思?”阿呆:“没什么意思,意思意思。”领导:“你这就不够意思了。”阿呆:“小意思,小意思。”领导:“你这人真有意思。”阿呆:“其实也没有别的意思。”领导:“那我就不好意思了。”阿呆:“是我不好意思。”老外泪流满面,交白卷回国。

在《现代汉语词典》(2005)中,“意思”有六个义项:(1)语言文字等的意义;思想内容。(2)意见、愿望。(3)指礼品所代表的心意。(4)(动)指表示一点心意。(5)某种趋势或苗头。(6)情趣;趣味。

第一个义项是基本义,相当于“idea、meaning”,如:解释下文中每个“意思”的意思。第二个义项指意见、愿望,如:“你这是什么意思?”和“大家的意思是一起去。”第三个义项指礼品所代表的心意,如:阿呆:“小意思,小意思。”这里的“小意思”就是以这一义项为本义引申而来,表示送别人礼物时,表达客气的一种固定用法。除此之外,“小意思”还可以表示微不足道的事,用于烘托后面句子表达的程度之高,可以使语句显得轻松活泼,如:这点儿故障,小意思,一会儿就修好。第四个义项指表示一点心意,前提是“意思”活用为动词,这时必须加“一下”。这是一种表示“随便、委婉、短时”的语法手段,多数情况下可以是“做个样子给别人看,应付一下”的意思。如:大家受累了,得买点东西意思一下。第五个义项是表示某种趋势或者苗头。如:天有点要下雨的意思了。

在阿呆和领导的对话中还出现了两次“不好意思”,这个“不好意思”也颇有意思。“不好意思”在《现代汉语词典》(2005)中有两个义项:(1)害羞;难为情,如:无功受禄,实在不好意思。(2)碍于情面而不便或不肯,如:虽然不大情愿,又不好意思回绝。而生活中还引申出很多新的含义,阿呆和领导所说的“不好意思”并不是表示害羞、难为情或是碍于情面而不肯,而是引申义,是一种表达客气的谦辞。“领导:‘那我就不好意思了。’”这里的“不好意思”无非是我接受你的红包的一种委婉表达;而“阿呆:‘是我不好意思。’”这里的“不好意思”无非是阿呆表示礼貌的一种客气表达,可以理解为“不成敬意”。

细细品味,“意思”一词还真有意思,如果两个“意思”重叠在一起那就更有意思了。汉语中,名词重叠相对于形容词和动词的重叠来说是很少的,而“意思”可能是唯一可以按abab式进行构词的名词了。“意思”的重叠式不仅变成了动词,意义也发生了根本性的变化。有时用来表示一种不好表达的具体动作或回避某个不便说出的词语。如:阿呆说:“没什么意思,意思意思。”这里的“意思意思”也就是给点好处,至于是什么好处,就要看它所在的语境。

“意思意思”没有确切含义而且界定模糊,它需要放在具体语境中,针对不同时间、对象、场合、事物伴以不同的语调、眼神和体态来表达不同的意思。“意思意思”是一个变数,这个变数可以变到无穷大,也可以变到微不足道,如:华西都市报:篮联处罚只是意思意思。

从修辞角度说,“意思意思”是一种委婉辞,说话时不直白本意,只用委屈含蓄的话来烘托暗示的,名叫委婉辞。在很多场合,许多话是不方便直说的,只要说“意思意思”,别人就能理解八九分。比如说给人家点好处,或者是直接索贿,但是这些又不是可以直接说出口的,使用“意思意思”就将这种贬义的意味遮掩了,削弱了。表面上模糊了,也就不那么露骨了。这样“意思意思”就成了一种公开的,但又是含蓄的,只是说话说话双方可以理解的,只可意会不可言传东西,“意思意思”的妙处就在于此。

在日常生活中,类似于“意思意思”这样的词语很多,比如说“考虑考虑”、“方便方便”。一个“考虑”可能是真替你考虑,两个“考虑”就可能是一种托词,不会达到你预期设想的目标。同样道理,一个“方便”和两个“方便”重叠在一起的意思也是截然不同的。

中文讲究意合,有很多词语都是只可意会不可言传,这就要求在解释语用学时,不仅包括在特定的语言中施行特定的言外行为的种种方法,还要解释为什么某些典型的语义结构可以用来恰当地实现表达特定的言外之意的目的。所以要真正掌握一个词的用法和意义,不仅要知道它的语法结构,更重要的是在实际运用中结合具体的语境进行话语分析,这样才能清楚的理解其含义,从而在生活中正确的运用这些词语进行交际。

参考文献:

[1]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(第五版)[m].北京:商务印书馆,2005.

4

相关热词搜索:;

信任的意思篇二

信任,多么平凡的两个字,却被一些名人改变成重要的字眼:

“信任是友谊的重要空气,这种空气减少多少,友谊也会相应消失多少。——约瑟夫·鲁”约瑟夫告诉我们要互相信任对方,如果你欺骗了对方,友谊也会相应减少多少。

“公众的信任不能随便托给人,除非这个人首先证实自己能胜任而且适合从事这项工作。——马·亨利”他告诉我们不要太相信别人,那样反而是害了自己,必须找一个适合这个工作的人才行。

在这个复杂的世界里,让自己变得简单,把别人看得简单,这就是一种深层的信任。一杯香茗,你可以品味出信任的醇香;一句忠告,你可以领略信任的意味。

信任亲友是人的天性,而信任他人则是一种美德,在信任的过程中,快乐而全面地,认识这个看似复杂的世界。

信任的意思篇三

;

诀别的意思_形影不离的意思 捶打的意思 美芹之献hyperlink 50 诀别的意思_形影不离的意思 捶打的意思 美芹之献

个人临床经验整理 老中医编辑

hyperlink /a/盖世无双 编者详细资料 百度搜“”。点击进入→ 咨询 qq:电话:其实捶打的意思。

本文转自《中华励志网》部分资料来源 参考互联网《百度》搜集,你知道意思。则不要捶背,对比一下意思。宜采用强而快的手法捶背。盖世无双。

hyperlink /a/夜深沉·霸王,深沉的意思 别姬 4、对患有心肺疾病、尚未明确诊断的脊椎病或严重的骨质疏松患者等,学会意思。宜采用轻而缓的手法捶背。

3、若被捶背者精神不振、倦怠乏力时,美芹之献。力度应先轻后重,形影不离的意思。不应把力用在握拳上,每次捶背时间以20分钟为限。对比一下捶打的意思。

hyperlink /a/才是阻挡你得到的罪恶’它说 2、应根据情况变换捶打频率。更上一层楼。如被捶背者精神紧张、情绪激动,每日可捶背1至2次,絮絮叨叨的意思。被捶者可坐可卧。诀别的意思。一般捶背频率以每分钟60至100下为宜,也可由他人捶打,打的。捶击力度以能使身体震动而不感到疼痛为宜。可自己捶打,形影不离的意思。双手沿脊柱两侧自上而下或自下而上轻拍轻叩,深沉的意思。着力富有弹性。听听捶打的意思。

1、用叩法捶背应手握空心拳,学习诀别的意思。每次捶背时间以20分钟为限。事实上诀别。

hyperlink /a//a/ 捶背时应注意:对于美芹之献。

捶背时,力求动作协调、节奏均匀,捶打的意思。两种手法均宜轻不宜重,通常有拍法(虚掌拍打)和叩法(虚拳叩击),深沉的意思。不受时间约束,你知道絮絮叨叨的意思。提高免疫力。看看更上一层楼。

hyperlink /a/喜出望外的意 捶背简单易行,你知道美芹之献。并可强化内分泌及神经系统,学习别的。达到消除疲劳、安神等作用,例如五脏腧穴、足太阳膀胱经穴均分布在背部。听说捶打。适度捶打背部可振奋阳气、疏通经络、促进气血运行等,你看形影不离。提要:中医认为人体的多个穴位系于背部,你看诀别的意思。捶打背部经穴养生秘笈

诀别的意思_形影不离的意思 捶打的意思 美芹之献 购买上帝的男孩一个小男孩捏着1美元硬币,沿街一家商店一家商店地询问:“请问您这儿有上帝卖吗?”店主要么说没有,要么说他在捣乱,不由分说就把他撵出店门。天快黑的时候,第二十九家商店的店主热情地接待了男孩 。老板是个六十多岁的老头,满头银发,慈眉善目。他笑眯眯地问男孩:“告诉我,孩子,你买上帝干嘛?”男孩流着泪告诉老头,他叫邦迪,父母很早就去世了,他是被叔叔帕特鲁普抚养大的。叔叔是个建筑工人,前不久从脚手架上摔了下来,至今昏迷不醒。医生说,只有上帝才能救他。邦迪想,上帝一定是种非常奇妙的东西,我把上帝买回来,让叔叔吃了,伤就会好的。老头眼圈也湿润了,问:“你有多少钱?”“1美元”“孩子,眼下上帝的价格正好是1美元。”老头接过硬币,从货架上拿了瓶“上帝之吻”牌饮料说:“拿去吧,孩子,你叔叔喝了这瓶‘上帝’,就没有事了。”邦迪喜出望外,将饮料抱在怀里,兴冲冲地回到了医院。一进病房,他就开心地叫嚷道:“叔叔,我把上帝买回来了,你很快就会好起来!”几天后,一个由世界上顶尖医学专家组成的医疗小组来到医院,对帕特鲁普进行会诊。他们采用世界上最先进的医疗技术,终于治好了帕特鲁普的伤。帕特鲁普出院时,看到医疗费单上那个天文数字,差点吓昏过去。可院方告诉他,有个老头帮他把钱付清了。那老头是个亿万富翁,从一家跨国公司董事长的位置退下来后,隐居在本市,开了家杂货店打发时光,那个医疗小组就是老头花重金聘来的。帕特鲁普激动不已,他立即和邦迪去感谢老头。可老头已经把杂货店卖掉,出国旅游去了。后来,帕特鲁普接到一封信,是那老头写来的,信中说:年轻人,您能有邦迪这个侄儿,实在是太幸运了。为了救您,他拿一美元到处购买上帝……感谢上帝,是他挽救了您的生命,。但您一定要永远记住,真正的上帝,是人们的爱心!1.结合上下文理解词语的意思。喜出望外:,不由分说:,2.概括文章的主要内容3.选文结尾部分画线句子中两个“上帝”的含义什么不同?,4.怎样理解“真正的上帝,是人们的爱心!”,课外阅读答案:,1.喜出望外:出乎意料的高兴,不由分说:不容人分辩解释2.一个名叫邦迪的小男孩,想要购买上帝救他受伤的叔叔帕特鲁普。小男孩的爱心感动了亿万富翁,他花重金聘请最好的医疗队来治疗帕特鲁普的伤。当帕特鲁普和邦迪去感谢亿万富翁时,亿万富翁已经把杂货店卖掉,出国旅游去了。3.第 一个“上帝”指能治病的东西,第二个“上帝”是人们心中信奉的神。,4.只有爱心才能医治人们的身心伤痛,才是人们真正信奉的。,仰望忙时总是想闲下来就好了,可闲时却又变得不知所措。就是这么矛盾。正如疯狂想念的时候就想如果能忘记就好了,可在不知不觉忘记的时候却又希望自己能永远记得就好了。也是这么矛盾。好吧。其实用一句烂俗的话来概括我这絮絮叨叨的意思也无非就是“人们总是觉得自己得不到的是最珍贵的。”我是人,我没能免俗。于是我开始渴望关心渴望幸福渴望在最失意的时候被想起被狠狠安慰我希望有人在身边好好看着。其实我也知道这些不过是自己的奢望而已,还是回去小角落做自己的困兽吧。至于那些美好的东西就仰望着好了,仰望着能够看着也挺好。只是我还是不知足的。年少当我看到了很久不见的小玲说起很久以前同学的话题的时候我开始回忆了。只是那些曾经一起疯狂玩闹的人我真的就记不起长什么样子了。是记忆出现了裂痕么好吧。以后我再也不说我记性好了。但是我知道那时的你们都有着一张干净的脸,还有一颗纯净的心。可是现在不是了,至少某些人不是了。当我听到某些人为了某些利益利用朋友出卖朋友的时候我怎么也不能把那个口中说出来的名字与印象中安静却又很有气质的温柔的女孩子的形象对上号。不是,一定是搞错了的。还有某人在已经有了家室以后还继续骚扰我,究竟什么意思。拜托请让你给我留一个好印象吧。留下我们年少时的影子在我记忆里,永远都是十几岁干净的样子,ok?依赖我知道我太过于依赖了。不管是对于朋友还是对于亲人。我知道经常想家是很没出息的表现,可是忍不住怎么办。在qq上面一大片蓝色的图标并且被我最小化在右下角没有一个图标闪烁的时候觉得寂寞是太依赖,在给手机冲好点却一整天都没有震动一次的时候觉得孤单是太依赖,在oo突然又给我说某某人怎样怎样,我问起某某人是谁他说是才认识的时候觉得错愕是太依赖,在xx跟我说今天晚上有饭局的时候我觉得寂寞是太依赖,在m很久qq不上线没短信没电话开始抱怨他忘记姐姐的时候是太依赖。是的,是我太过于依赖。我一直都误以为你们就在身边,永远都在身边,孤单的时候可以有你们陪伴。我忘记了我并不是你们生活中什么重要的角色。我错了。总结陈词:1 小玲过来玩,我很开心的,原本白白的可爱的她被晒得好黑,找工作害的。还好,手还是我印象中那么漂亮,可以当手模的。2 下午在校外买了炒饭回寝室吃,大大的一份我吃完了的,可是晚上还是又饿了。恩,最近又出现暴饮暴食现象。3 今天心情有点坏,我突然间意识到了原本就存在的事实,只是我一直不肯承认而已,然后变得沮丧起来,很生气。4去操场跑步舒缓压力,结果中途出了点意外跑了一圈就回了。跑步的时候依旧喜欢把mp3的声音开到最大声,自己的世界里除了音乐什么也没有。5 晚上依旧要失眠。6 我是真的不开心了。真的被你们无意间伤到了。,,1.不吝赐教:吝:吝惜;赐:赏予;教:教导,教诲。不吝惜自己的意见,希望给予指导。请人指教的客气话。2.“敝帚自珍”的意思是把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。成语出自汉·刘珍《东观汉记·光武帝纪》和陆游的《秋思》诗。3.美芹之献:地位低的人向地位高的人提建议,用以自谦。古人对自己的上书、建议表示自谦,称“芹献”或“献芹”。【通假字】1.从:同“纵”; 与“横”相对, “合从缔交,相与为一。”2.得: 通“德”; 感激。动词。

“所识穷乏者得我钦?”3.仓: 同“苍”;黑色。名词。

“要离刺庆忌也,仓鹰击于殿上。【诗歌鉴赏】1.烛:相思、别愁 2.珍珠:美丽、纯洁无暇3.鹧鸪:烘托荒凉破败或惆怅【典故】南浦:在中国古代诗歌中,南浦是水边的送别之所。屈原《九歌·河伯》:“与子交手兮东行,送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何!”范成大《横塘》:“南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。”古人水边送别并非只在南浦,但由于长期的民族文化浸染,南浦已成为水边送别之地的一个专名了。,本文摘自华夏网,转载请注明出处,更多内容详见华夏网,微博。? 小说赏析 ? 文化批评 ? 锋利挖苦 ? 生理描述 ? 作品评估 ? 读后感 ,实时展现百度音乐最华语歌曲排行,1内容梗概,1内容梗概编纂从印度洋上驶来的法国邮船黑推日隆子爵号在上海靠了岸小说的仆人公方鸿渐一踩上远离四年的故乡就接踵而至地堕入了[1]围城[2]方鸿渐旅欧返国恰是一九三七年炎天小说以他的糊口途径为主线反应了谁人时代某些常识分子主如果部门西欧留学生大学传授等等生活和心思的变迁沉浮他们不属于阿谁期间进步的常识份子行列当抗战烽火焚烧起来的时辰他们多数置身于这场巨大斗争的风暴以外先在十里洋场的上海继在湖北一个僻远的州里环绕着生活职业和婚姻爱情等题目停止着一场场尔虞我诈的排挤和比赛这也是场战役固然不见硝烟却到处闪现着旧社会您抢我夺的刀光血影跳跃着情场名利场上的厮杀和水拼固然没有精神的伤亡却不时看获得灰色的生活是如何鲸吞着人们的韶华和性命那肮脏的氛围又是怎么堕落着人们的操守和魂灵做作这里也有真挚的友情仁慈的欲望但这些在谁人强盛的旧社会壁垒眼前是隐得何等薄弱虚弱和有力在那到处都可以堕入鸟笼或围城的人生门路上那里是这些还没有消磨尽人生钝气的常识分子的前途呢这是这部深入的理想主义小说留给人们沉思的一个严正成绩长篇小说围城共分九章大致可以划做四个单元由第一章至第四章是第一个单元写方鸿渐在上海和故乡江南某县的生活情形以写上海为主在这个单元中方鸿渐和苏文纨的恋爱瓜葛占了主要的重量苏文纨的倾慕相与和方鸿渐的还有所悲使他们上演了很多半真半假女真男假的幽默戏裸露了苏文纨民宦小姐自持自信自作多情因此降无暇对镜花水月的为难相也表露了方鸿渐花花公子犹豫不决不更世事而又放荡不羁的浮华相缭绕着他们作者还写了十里洋场交际生活的种种人物在好国人花旗洋行里做大班喜好人们唤他jimmy的张凶平易近表面时兴骨子里保守的董斜川对牝牡性别最有研讨的青年哲学家褚慎明满肚子不诚实自我标榜是新古典主义的墨客曹元朗和黑暗把方鸿渐当作情敌白费了心理的赵辛楣甚至另有生得英俊脑筋灵巧的唐晓芙等等他们都在作者笔下显现了各自的性情和色相他们宴饮会客谈诗论文以及各类应酬寒暄是那样的心里充实百无聊好和俗气不胜这种生存不会扶植安康的恋爱更不会培养康健的幻想自己就是一个有待打破的围城第五章可以算作第二个单位是过渡性或连接性的在这个单元中在个人生活上分辨吃了败仗的方鸿渐和赵辛楣从恋情樊笼中冲了出来他们由设想的情敌变成真实的好友独特到湖南仄成三闾大学找事作者在这一单元里还为下一单元的闹剧筹备了新脚色将来三闾大学的训导长李梅亭副传授瞅尔谦恭青年助教孙柔嘉他们和方赵结陪由沪动身南下构成了一个常设的小社会收生在这个小社会里的各种抵牾困扰和游玩讥讽以及沿途的所见所闻形成了小说所刻画的实际主义绘面的非常出色的一局部第六七章是第三个单元重要描述三闾大学里的钩心斗角我们这里所选的第六章是这个单位当中的重场戏上自校长训导长各系主任下至人员门生以至还有家眷都卷入了一场令人头晕眼花的人事胶葛职业上的排斥情场上的合作冠冕堂皇的官样文章见不得人的谣诼毁谤鬼域伎俩一时光三闾大学成了竞相逐鹿的舞台一些学者文士弹冠相庆他们当中有李梅亭那样谦口仁义品德满背男匪女娼的半旧遗老也有韩学愈那样形状木讷心坎肮脏捏造学历冒名行骗的假洋博士有高紧年那样一本正经老忠大奸口称保护教导庄严实在倒是酒色之徒的真正人也有汪处薄那样凭借权要谋与职位意在结党自固终究自蹈复辙的阿木林有陆子潇瞅尔满那样二心接贵攀高专事吹拍肤浅鄙陋的势利君子也有范懿汪太太那样固然混迹学府却只在情场上露出头角火上浇油的王谢密斯总之活泼在这新儒林里的各色人等固然用不着再把陈腔滥调文当作拍门砖却都扯起一面自以为是最美丽的旗号将真脸孔掩饰起来施出周身解数去寻求新的晋身之阶俨然天然界的植物受上维护色寻求本身的成长一样天然他们当中也还有没耗尽两肩正气的某些较好的人物如虽则荒谬孟浪到底还有一些义务感的方鸿渐赵辛楣娇强深厚很故意计的孙柔嘉等等这些人物或像方鸿渐不掉为可制之才或像赵辛楣终竟有一无所长或像孙柔嘉是思虑周到深躲韬略的女中强人他们在好的社会里完整有大概开展为超群绝伦的人材但在那些一塌糊涂的情况里因为缺少明白的人生目的倒像十九世纪俄罗斯文学中的过剩人那样让社会的惰力对消失落了他们的聪慧才干第八九章是第四个单元方鸿渐和孙柔嘉在返回上海途中结了婚这对两边来讲都不克不及举动当作令人冲动的联合减以赋闲酿成的对前程的焦急使他们婚后一直产生争持这种辩论在返沪途中还较为纯真假寓上海后因为单方家庭和亲族的参与抵触更庞大了在婆媳翁婿妯娌亲友甚至主仆之间一度曾发作了一系列龃龉和纠葛最前方孙的冲突末因前者辞去报馆材料室主任而面对再次赋闲时激化了方鸿渐刚树立起来的新家崩溃他再次冲出一个围城又来到一个围城的进口他盘算投靠在重庆当官的赵辛楣谋取职业这确定也是一条前程已卜的崎岖不服的讲路小说在一阵老式自叫钟确当当……声中停止像从前所有出色的事实主义作品一样它没有供给甚么对于社会和人生前途的明白论断但他形貌的生涯自己深于一切言语统统笑笑节选自郭志刚道钱钟书的围城小说观赏文库·中国现代卷陕西国民出书社1986年版2人物先容编纂在写人·兽·鬼的时刻钱钟书仿佛仍是沉迷于嘲讽讥笑入神于妙语如珠沉迷于意蕴题旨人物形象却都还朦朦胧胧而围城则否则岂但有李梅亭曹元郎下松年周司理范小姐等寥寥勾画多少笔却给人深入印象的漫画式人物系列更值得器重的是方鸿渐和孙柔嘉这两个奇特的人物方鸿渐被有些批驳家称为围城人方鸿渐是个被动的能干的意志不动摇的经不住引诱的人更是一个失利的人他的失败是由于他面临现代社会残暴的保存合作和重大的精力危急而缺少与之抗衡所应有的感性信奉热忱和力气也由于他还不算是个卑劣的人还有点自知之明有时分还想坚持一点做人的威严这处境尴尬的地位是为难的许多学者把他与俄罗斯文学中的过剩人的形象接洽起来但过剩人的悲剧在于思维上开端觉悟而缺少举动的勇气和汗青前提而围城人的悲剧在于他的庸常过剩人会给人以时期的前卫和好汉的感到而围城人却跟我们一样作为一般人徒劳于找觅摆脱或依靠就像一无用途的贾宝玉是红楼梦中险些独一的好汉子一样方鸿渐也是围城中最好的人或者撤除唐晓芙在整部小说里只有一个唐晓芙是纯粹而可恶的这是果为她对方鸿渐来说照旧扑朔迷离的可看而不成即的所以她是一个幻象而凡是有实在感的人就都是好笑的鄙陋的实荣的卑劣的方鸿渐劣于内里的每个人我们晓得浊世是豪杰或枭雄的全国脆弱者是必定要失败的所以既不作歹也无豪杰气势既与世无争又于事无补的方鸿渐是注定要掉败的方鸿渐的悲剧是当代社会人道同化的成果和对照但围城人物谱里更有独特地义的是孙柔嘉这个怯生生的小女生这个好像没有甚么主意的小女这个小鸟依人天托付方鸿渐照料的小女生倒是个最工于心计的人这类既柔又嘉却暗自阳柔并且柔能克刚的人就像一个甜美的骗局却掌控着自己的婚姻生活和运气也掌控着方鸿渐的婚姻糊口和运气这是一个极具中国文化内在的人物形象中国道家文化中的所谓阳柔中国政治文化中的所谓机谋都可以在她身上找到影子在钱钟书之前乃至以后好像还没有人写出来过但她不是一个文化标记而是一个活生生的存在全体庞杂性的人当她掌控一切后婚姻生涯和运气却又仿佛全都得控了这个迁移转变抒发了另一个层面的围城窘境也使我们无奈用片言只语来概括这个人就像莎士比亚的哈姆雷特是说不尽的一样她也是说不尽的3点评鉴赏编纂小说赏析围城一书是钱钟书锱铢积聚而写成的小说没有明白的故事线索只是一些由作者噜苏的见地和阅历拼集成的琐碎的情节就正常而言情节噜苏的书必定要有尽佳的语言表白才干成为一本胜利的作品钱钟书的围城果然是把语言使用到了至高无上的地步因而读围城不克不及像读普通小说那样只重视情节而疏忽说话了假如那样的话疏忽其语言围城也就落空了其存在的意思围城里面的粗行趣话是这部小说的最胜利的地方也是最值得赏析的处所钱钟书擅用比喻围城中的妙喻有两种一是实在的写景写事物的形象比方读来使人舒服感受适可而止二是形象的思惟和觉得应用详细的物象来比喻大概反止之读来让人感到新颖奥妙开篇一段中夜好像纸浸了油酿成半通明体它给太阳拥抱住了分不出生来兴许是给太阳沉醉了所以落日朝霞隐褪后的夜色也带着酡白这一句话比方与拟人混用了团体流利自但是不带任何卖弄这也是我说的第一种比喻书中非常常见又如五人赴三闾途中描述这雨愈下愈老成水滴贯穿作丝河面上像出了痘无数麻瘢似的水涡随生随灭息息不断到雨线更稀又似乎润滑的水面上在长毛老成用在雨上堪称唯钱师长教师一人用的好雨丝稀说水面上在长毛更是形象离奇但却又恰如其分更常见的是第两种比方也是全书中的明面偶然我重拾起围城就是为了把玩这些妙喻的第一章中孩子不敷两岁塌鼻子眼睛两条斜缝眉毛至高无上眼睛远隔得相互关键相思病离得近了害相思病居然可能如许应用真是妙极令人不不能不信服称偶鸿渐学无所成了回籍有个交接只好购张假文凭这一张文凭恍如有亚当夏娃下身那片树叶的功能能够遮羞包荣一张文凭遐想到圣经里的亚当夏娃可真谓思虑深近啊鸿渐对鲍小姐的好象不经意地说的一句我们明天都是一个人睡发生了动机直回到船舱消除已起的动机似乎跟女人有身要人工流产一样的难熬难过汉子要消除那种动机确切艰苦要跟女人堕胎一样那可认真好受在县省破中学作失稿报告时鸿渐说只有雅片和梅毒在中国社会里长存不灭使记载的女生涨红脸搁笔不写仿佛听了鸿渐的最初一句童贞的耳朵已当寡落空贞操耳朵落空贞操是由于耳朵里进了肮脏之言这种移形换位的应用钱先生是如许出神入化啊成心招鸿渐为婿的张先生爱好中国语里夹无谓的英笔墨钱老师称其谈话里嵌的英文字还比不得嘴里嵌的金牙因为金牙不但妆点尚可应用只比如牙缝里嵌的肉屑表现饭菜吃得好别的全无用途这一比比的既正确又活泼一个虚枯的假洋鬼子的嘴脸经这一比暴露无遗方鸿渐把疑借给了唐小姐他小我私家的六合突然从众人大众生涯的寰宇里分出来好像与活人幽明隔断的孤鬼瞧着阳间的乐事自己插不进瞧着阳间的太阳自己晒不到失恋的天下是阴暗孤寂的是笼统的觉得可在这里它成了详细的事物让人看得见摸得着来看这一出更妙的鸿渐去赵辛楣的洋式公寓没进门就闻声公寓里好象正在开无线电广播不胫而走的秋之恋歌空气给那位万寡倾倒的国产女明星的尖声撕割得乱七八糟那女明星的娇声尖利里露着混浊一泰半像鼻子里哼出来的又腻又粘又脆弱有力和鼻子的主产物鼻涕具备一样品性哈哈女明星被这一比真是遍体鳞伤喷鼻消玉殒了钱先生习用这类袒露的不留人情的如刚针个别的挖苦听到辛楣说男傧绝对唐晓芙有意义鸿渐的心搅腾的锋利心像和内心的痛在竞走要跑得快不让这痛遇上胡扯些不相关的话好像投掷些阻碍物能临时拦截这痛的追逐所以讲了一大堆出洋船上的风景变笼统为详细以虚为真的伎俩照样钱师长教师使得精巧固然这些比喻很新颖偶然还很风趣然而诙谐时仍是让人笑得不罗唆不完全由于总有这么一种感到在心头正笑他人在人潮澎湃的大巷上裸奔溘然发明本身也只是脱了一个遮羞的裤衩罢了这有一个很好的解释汽车堕入了烂泥沟不愿走了汽车妇就扬声恶骂现在骂得更凶猛了骂来骂去只要一个意思汽车夫乐意跟汽车的母亲和外祖母产生精神恋爱读到这一处忍俊不由笑着笑着蓦地间觉得这也像在说本人笑声戛但是行有些比喻死后的情理也是值得让人沉思的如一小我的毛病正像山公的尾巴山公蹲在空中上的时辰尾巴是看不见的曲到他背树上爬就把后部供民众企盼但是这红臀长尾巴原来就有并不是位置爬高了的新标识仕进让人遐想到凋射实在腐烂的真正起因是他的古道热肠里自身就长着一棵腐朽的幼苗只不外仕进了肥料施得好了苗也就长的亭亭如盖不行遏止了说话锋利讥讽尖露滑稽滑稽趣话连篇这是我对围城的评估固然我见地短浅归纳综合不齐也是有的围城里面有良多段降章节里的简直每句话都可玩味缓缓品味以上举的也只是沧海一粟,怪蜀黍,供余下赏析罢了,我是传奇,真正想看出围城的内在的,月榜,仍是亲自来休会去贯通吧! 多层意蕴一方里作者在小说中描绘了一大量三四十年月的常识份子形象他们游离于那时的抗日战火以外固然皆是留学返来遭到了西方文明的陶冶但他们出有弘远的幻想又缺少同传统权势和思维奋斗的怯气成果乃至没法掌握本身的生涯像仆人公方鸿渐热若冰霜素若桃李的苏文纨俗气贪财的学术骗子李梅亭和婉之下深躲神思的孙柔嘉等……作者以机灵的风趣和温情的讥讽分析了这群人的本性与品德上的缺点提醒了他们的精力窘境所以有人评论围城是当代的儒林外史另外一方里作者经由过程对圆鸿渐阅历的论述转达出本身对糊口的思虑要懂得这层意蕴须要起首懂得围城的含意作品在人物的对话中作了提醒第三章中褚慎明说英国有句古话立室好像金漆的鸟笼笼子里面的鸟想住进来笼内的鸟想飞出来以是结而离离而结没有结局苏文纨说法国也有这么一句话不外不说是鸟笼说是被围困的城堡城外的人想冲出来城里的人想遁出来第五章中方鸿渐说我借记得那一次褚慎明仍是苏蜜斯讲的甚么围城我最近对人生万事有这个感触比方我当初很盼望到三闾大学往以是接了聘书迩来愈想愈有趣这时辰自恨出有怯气本船退回上海我经由这一次不晓得何年何月会成婚不外我念您实嫁了苏蜜斯味道也不外我我狗为着寻求火里肉骨头的影子损失了到嘴的肉骨头,爱神的阴影!跟爱人如愿以偿结了婚生怕那时分肉骨头下肚倒要对火怅惋这不行再会的影子了从婚姻是围城到最初感叹人生是围城方鸿渐不竭盼望冲出围城却又不能不进进另外一个围城生涯似乎居心跟他尴尬刁难总是与他本人的主意南辕北辙他不想成亲但父亲却塞给他一个妻子却也塞翁失马有机遇出国留学他不想得甚么学位在父亲和岳女的督促下才购了一个假文凭凑数他没有爱对本人一片薄情的苏文纨爱上了温顺聪颖的唐晓芙眼看就成了结由于误解分了脚到了三闾大学他不乐意在经验表上挖上假学历以供心思上的均衡却遭到一样是克莱登大学专士的中文系主任韩学愈的排斥他惧怕本身爱上孙蜜斯却糊里胡涂天许可了孙蜜斯的亲事……有人以为这是一部讨论人的伶仃战相互无奈相同的小说也有人以为阐释了糊口是荒诞的这一哲学命题另有人把人物的运气和事实的奋斗生死结开起来以为这类荒诞性是因为他们肉体上的围城酿成的只要面临辽阔的生涯才干解脱各类围城的约束每种了解都有情理这也恰是小说的魅力地点小说所写的人物和事务与其时的社会情况非常隔阂与时期联合其实不严密咱们不成能像此外小说那样经由过程社会靠山和期间后台的剖析往考核小说的主题固然有批评者以为小说一上去就面了然时光1937年末端也阐明是1939年整部作品的时期布景是抗日战斗因而描述三闾大学的钩心斗角宦海的腐败腐化展现了抗日战役的庞杂性这能够看做一种解读然而有强为之说的怀疑作者在序中说在这本书里我念写古代中国某一局部社会某一类人物他并不决心凸起时期性浏览的时刻能够间接进进文本浏览切忌把对小说的明白往政治和时期上靠围城是一部学人小说他的说话表现了钱钟书作为学者的一面固然有的处所仿佛是在成心矫饰才思但整体而行其实不令人觉得烦闷由于很多话语有着丰盛的文明秘闻和常识露量经常披发出机警的矛头一直有离奇的比方和警语这所有都能够给咱们的写作以有利的鉴戒文明批评围城的直接时代布景是1937年及当前的多少年恰是中国遭遇日本帝国主义侵犯的时代但要理得救城必需逃溯到近代特殊是雅片战役以来中国在帝国主义列强盛炮兵舰之下被迫地却历史性地开端了与天下的打仗中华平易近族的陈腐文明与西方文化开端了史无前例的比武碰碰矛盾甚至交汇融会这种文化景象在一大量留门生钱钟书恰是他们中的一员的身上详细地活生生地表现出来因此存在值得剖解的典范意义作为一个学贯中西的大学者钱钟书简直必定地要从文化上来意识围城的精力困境从而发生深入的孤单感和荒谬感在全书的停止部门方鸿渐在履历了教导恋情奇迹和家庭婚姻的失利后如许感慨在小州里时他怕人家倾轧到了大都会他又恨人家冷漠倒感到排挤照样瞧得起自己的默示就是条微生虫也洋洋得意进展有人放它在隐微镜下放大了看的拥堵里的孤寂热烈里的悲凉使他像很多住在这孤岛上的民气灵也似乎一个无凑畔的孤岛第324页这里已经显明地引入了存在主义哲学的人生感慨但这种文化困境肉体窘境倒是产生在陵夷积强的老迈中国与远现代本钱主义文明的激烈摩擦中的因而我们看到了如许一幅使人深醒的绘面经由一家本国面包店厨窗里电灯雪明照射各式糕点窗外站一个短衣破烂的老头子左顾右盼地看窗里的货色臂上挽个篮衰着粗糙的泥娃娃和蜡纸粘的风转第353页还有全书结尾处那只有名的家传老钟方鸿渐的爸爸作为完婚礼品收给儿子女媳的法宝钟每小时只缓7分钟的很准的钟这会女曾经慢了5个钟头的钟这个时候掉队的计机会偶然中包容对人生的取笑和感慨深于一切语言统统啼笑第359页有些西方品评家说围城写了西方文化影响下中国常识分子的粗神危急也有中国攻讦家说表示了西方现代文化在中国的失败从而证实了本钱主义文明不救中国的主题这些都有必然的原理但钱钟书好像并非采用非此即彼的态度他更出力于讽刺真文化人的好笑不幸和光荣更多地是要写出中西文化抵触中的为难困顿和困境而从更辽阔的文化意义上来体认围城更首要的是写围城困境其艺术归纳综合和思惟意蕴超越了狭窄的个人教训平易近族的界线和时代的分家表现了作者对全部现代文化现代人生的深刻思虑也凝固着作者对全部人类存在的基础状态和人类的根本根性的汗青深思锋利讥刺围城被良多人毁为现代的儒林外史是因为钱钟书在这部小说中酣畅淋漓地嗤笑了知识分子这类嘲笑基于时代的和人道的的起因也基于钱钟书个别的缘故原由先说个别的缘由钱钟书是个不世出的蠢才同时他也是最纯洁的学者对学识怀着最深厚的忠诚在学术上他不克不及容忍一丁点儿的虚假和取巧在这种眼光凝视下个别的所谓学者要不成笑也就很易了好比他常常讥嘲学者抄卡片围城中的头号小丑李梅亭就有一个铁皮卡片箱实在一个教书匠肯花力量抄卡片已是很是值得表彰的了但在钱钟书看来念书而没拆在头脑里举一反三几乎是天大的笑话围城中的文化讪笑更多的是基于中西文化抵触碰碰的历史平台而这恰是钱钟书的出力点之逐一是以现代文化不雅照中国传统文化的某些弊病如方鸿渐的父亲方老先生的陈腐他推举的线拆书中中国品德性方正所以说地是方的洋品德性油滑所以主意地是圆的之类二是讥嘲对西方文化的生吞活剥活像那第一套中国成衣仿造的西装把做模样的本国人旧衣服上两方补钉照式在衣袖和裤子上做了如曹元朗临摹爱利恶德艾略特荒野的拚盘姘陪诗又如大班张师长教师式的洋泾滨三是讨论对西方文明和西方文化的接收中的怪诞如方鸿渐在故乡中学报告时所说的海通几百年来只有两件西洋工具在整其中国社会里长存不灭一件是雅片一件是梅毒都是明代所接收的西洋文明又如三闾大学中的导师造但围城中的嘲讽更多的是基于对人道的剖解好比方鸿渐闻名的克莱登大学假博士集合表现了兽性中的讹诈实枯脆弱对情况的无法等等又如李梅亭偷吃烤地瓜陆子潇以国防部交际部信启唬人范小姐用欠亨的英文混充作者赠书给自己等等不胜枚举读者抚躬自问做过这些事的仿佛不行这些人偶然也包含自己就仿佛我们在阿q的脸上看到自己的面貌特点一样在读围城的时刻你会笑会意的笑不笑的人也用不着担忧是不是健忘了笑你只是忘却了诙谐诙谐纷歧定要笑来暗示所以失笑的就是真诙谐也已可知详见谈笑·钱钟书所所以会意的笑不敷还要酡颜的笑笑书上的人笑身旁的人也在笑自己心理形貌钱钟书在宋诗选注序中说文学作品应当曲传人物的未流露的心理而围城就是他的实践的最好实际大部门胜利的文学作品都必定有乐成的心理描写但钱钟书的心理描写不同凡响要害就在直传未透露的心理在方式上一是以情节曲传心理而且变更一切概况看来无助或损坏那中心境景的零碎细节如末端一章方鸿渐与孙柔嘉打骂后正回家想消释柔嘉的怨气柔嘉方才正向姑妈讲鸿渐的不是惧怕已被鸿渐偷听到方鸿渐其真并没听到只得摆奇策你内心明确不必我说成果柔嘉心虚之下说原本不是说给你听的谁教你偷听这就无同否认了她在当面浪费方鸿渐成效正筹备向老婆抬头的方鸿渐和二心想给丈夫找个好事情的孙柔嘉居然越吵越凶猛终究走背不离而集不悲而散第二个经常使用办法是经由过程一系列的妙喻来直传人物的心理如赵辛楣与方鸿渐首次会晤赵傲兀地把他重新到足看一下似乎鸿渐是页一览而尽的大字成熟园读本充足转达了赵对情敌方鸿渐的故作姿势的鄙弃因为一来赵因为寻求苏小姐而确其实乎方要给他一个上马威一来因为他知讲方得了个克莱登假博士还在报纸上登告白确切看不起他接下来他的脸色就似乎鸿渐化为密浓的氛围眼睛里没有此人……鸿渐真要认为自己化为乌有像五更鸡笑时的鬼影或道家视之不见抟之不得的真谛了以上的例子也显现了钱钟书的一大特色博喻我把博喻懂得为两层意思一是在全书普遍地应用妙喻一是它的原来界说即一个接一个的比喻络绎不绝描述统一个事物钱钟书的博喻还有一个异乎寻常的地方就是不时与心理刻画联合在一同而且带有深沉的学养充斥了机警如上举例子中居然以形象的道家思惟来描述一种心理感触而机灵与好辩及博喻分离在一路会合地呈现在方鸿渐为自己做错的事辩解时如他写给唐晓芙苏小姐的信等举一个最简朴而微型的例子赵辛楣称方鸿渐为怜悯兄由于统一个中央干事叫共事统一个地方进修叫同窗而统一个恋人则叫怜悯围城塑制的人物性情实际典范生理描写的真切逼真以致于读者们心灵感到批评人道与文化手段上滑稽精力内在深入这些多得益于步人后尘的比方伎俩比方用洋火点车灯的一节连划了几根水柴只点的心里的火直冒凭影象与原文或有个体字错下同又如坟后的那扇门一无可进的入口一无可去的去向等等诸如斯类妙语如珠深切脑海不但记着这些佳句更记着了这些佳句所论述的人事和这些人事背地的深入而广袤的隐喻作批评价围城并不单单是一部恋爱小说它的内容是多方面的它的主题和意味是多条理的围城的意味源自书中人物对话中援用的本国成语娶亲俨然金漆的鸟笼笼子里面的鸟想住进去笼内的鸟想飞出来所以结而离离而结没有结局又说像被围困的城堡城外的人想冲进去城里的人想逃出来但假如仅仅范围于婚姻来谈围城逆境明显不是钱钟书的本意围城窘境是贯串于人生各个档次的厥后方鸿渐又重提此事并评论道我迩来对人生万事都有这个感触这就是点题之笔钱钟书在全书部署了很多变奏使得围城的意味意思超出婚姻条理而构成多声部的共识围城从围城这个比喻起头极尽描摹地表示了人类的围城逆境不竭的追乞降对所追求到的胜利的随之而来的不满意和腻烦二者之间的抵触和转换其间交错着的盼望与扫兴欢喜与苦楚固执与摇动这一切形成的人生万事围城困境告知我们人生追求的成绩极可能是虚妄的这看起来彷佛很有点达观但骨子里倒是个严正的逃求热情深埋在沉着之下一如钱钟书自己的毕生他戳穿了追供最终幻想终纵目的的虚妄这就有大概使寻求的进程不再仅仅成为一种手腕而使它自身的主要意义得以被熟悉和认可使我们清楚追求与生机的无尽头而义无返顾不再陷入虚无但钱钟书并非要简略地归纳这个比方他还要下一转语不断地打消围城的意味钱钟书的夫人杨绛曾说假如让方鸿渐与抱负中的爱人唐晓芙完婚而后两人再积爱成怨以致分别才真正合乎围城的字面原义钱钟书在谈艺录中评论王国维对白楼梦的误读时也说过相似的话方鸿渐想进入唐晓芙的围城却初末不得其门苏文纨曾觉得已进入了方鸿渐的围城实在进入却即是是在表面而当她与曹元朗立室并过上真实的奸商生活时那种生活在钱钟书看来是相对应当遁离的她却安之若素她已经仿佛曾经进入了文化的围城但她只有在成为发国易财的民倒时才真正找到了自己安居乐业的地方你用枪逼着她也不乐意出来的方鸿渐并不想进入孙柔嘉的生存可是他糊里胡涂地就出来告终婚后他也有想冲出来的激动但他是个被动的人不敢举动也不会行为从名义上看方鸿渐去三闾大学的履历与围城的比喻是最相符合的但现实上方鸿渐之所以没法在三闾大学瓮中之鳖是因为他还有一些最根本的知识分子操守大概说最根基的做人的操守高紧年李梅亭汪处薄这些人在那边舍得出来么读后感第一次听到有关围城是在下二上学期英语教员授课时突发感叹说他比来看了一部小说说的是城里面的人想进来而表面的人又想进去那时我听了稀里糊涂还不知道教师说的这本书就叫围城想怎样会有这样一部小说事先还真想立刻借来看看但当时一是没工夫二是连书名都不晓得怎样借厥后浏览他人的文章看到有关围城的内容想起来这不是有点像英语先生说的进收支出吗所以在高二放学期我终极照旧偷围城来看了有人说围城里面写的最出色就是五人从上海到湖南仄成的游览故事不过当时我最不耐心的就是那一段了以至而今的印象也不深印象最深的就是方鸿渐与唐晓芙的那段恋爱史我此刻还在想为何这对有恋人就没有终成家属呢方鸿渐初见唐晓芙时唐小姐娇媚规矩的圆脸有两个浅梨涡生成着普通女人要费钱费时调脂和粉来仿制的好神色新颖得令人见了忘记口渴又觉嘴馋好像是好生果她眼睛并不顶大可是机动温顺反衬得很多女人的大眼睛只像政治家讲的鬼话大而无当古典学者看她谈笑时暴露的好牙齿会惊讶为何古古中外墨客都情愿酿成女人头插的钗腰束的带身材睡的席乃至足下蹂躏的鞋袜但是从没想到化作她的牙刷她头发没烫眉毛不镊口红也没擦好像放心遵照生成的限止不要补充造化的缺点总而言之唐小姐是漂亮文化社会里那桩罕物----一个真实的女孩若是你不信任一见倾心实在我想人间间的感情跟一见如故都是有干系的钱老先生花了这么多翰墨来描写唐小姐的漂亮和质朴也可见方鸿渐对唐晓芙是怎么的一见仍旧当看到方鸿渐在大雨下淋着唐晓芙在窗户上看着心伤酸的还暗想到假如再过一分钟就会当机立断的推他出去可天主照旧没有给他们这一分钟终究方鸿渐仍是走了想我那时读到这里心里也是酸酸的想人间怎样会冒出如许一个苏小姐自己爱情不成让他人也别想未遂但我又想大概在全部故事傍边方鸿渐的得败都是因为他的心太软吧而让人奇异的是令各人感触方鸿渐毛病之地点也让大师能对他有那末一点同情的中央都在于此内里有一尾诗为苏小姐所写从诗就能够看出苏小姐是一个女权主义者因此也才会有自己得不到他人也别想获得而且还做得堂而皇之 岂非我禁锢你还是你并吞我 你闯进我的心 闭上门又扭上锁 拾了锁上的钥匙 是我或许你自己 今后没法开门 永久你闭在我古道热肠里方鸿渐关于唐晓芙情真意切还是可以看的出来从以下的信中便可以看出只是方鸿渐过分于脆弱而已所以寻求真爱才如斯弗成及晓芙前天所收疑想已观看我病全好了你若补写信来慰劳比如病后补助药照样欢送的我明天支到国坐三闾大学电报聘我当教授校址如同太偏远些可是还不掉为一个机遇我请你帮我决议去不去你下半年打算如何你要到昆明去休学我也能够在昆明谋个事如果你进上海的黉舍上海就酿成我独一迷恋的处所总而言之我魔住你缠着你冤魂作怪似的附上你不放你安静我暂想跟我---啊呀你错写了我可是这笔误很有事理你想一想为何---讲句简略的话这话在我心里已温习了几千遍我深恨发现不来一个新颖飘忽的说法只有我可以说只有你可以听我说过我听过这说法就飞了从前当初和将来没有第两个汉子好对第二个女人这样说负疚得很对绝世无单的你我只能用几千年经人滥用的话来表现我的情绪你容许我说那句话么我真不敢唐突你不知道我如何怕你赌气对付那五人游览我目前的印象着实不深只晓得在路上尽现世间百态方鸿渐与那孙柔嘉也切实没有什么典范的恋爱故事 关于方鸿渐与孙小姐的成亲真实未审让人感应俄然他们并没有什么好的情感基本也并没有什么独特说话从五人观光中就能够看出这些都必定了他们婚姻的掉败但细想他们的连系也其实不忽然这里只有两个青年男女未免有点惺惺相惜吧再者加上孙小姐的挑畔和方鸿渐的心太硬方鸿渐就只好接收她了婚后的吵喧华闹兴许是良多青年男女婚后的故事他俩像是一家人又不像是一家人两人的本性都太强一小我不爱好她的姑妈一个人不喜好她的叔叔谁也不愿让谁但或许是由于义务心方鸿渐照样愿望保持这种伉俪关联而又因为心太硬的人一脱手就太恨了点方鸿渐仍是将她打走了书中在前面始终提到那只缓走了的家传的老钟那只家传的老钟从容自若地挨起来恍如积储了半天的时候等夜深人静搬出来逐一细数铛铛铛铛当当响了6下6点钟是五个钟头之前那时间方鸿渐在回家的路上走蓄心要待柔嘉好劝他别再为今天的事弄得佳耦不欢那时刻柔嘉在家里等着鸿渐返来吃晚餐但愿他会跟姑母和洽到她厂里干事这个时间落后的计机会偶然中海涵对人生的讥笑和感慨深于一切言语一切啼笑当我听到那钟声时心里都暗自觉汗在那隐藏玄机的钟声里到底暗藏的是什么更进一层的人生哲理呢 至古我都还没有体味出这钟声里真实的故事不外围城照旧出缺陷的书中在后来仿佛又提到了唐晓芙但又没有呈现钱老先生似乎还有写下去的意义不过我后来据说有围城的续集但似乎并不是钱老老师所著什么时辰还真想看看上面的话都是我五年来的感受一向藏在心里没有说出来而且我对围城来讲只不过是促过客不过我想在每次回看围城的时间才更能领会到此中深藏的钟声哲理吧4翻译版本编纂本书在20世纪60年月今后被翻译成多种笔墨传播世界各地英文版fortress besieged 珍妮·凯利jeanne kelly 茅国权nathan k mao 翻译此版本被支出英国企鹅典范文库 法文版la forteresse assiégée 塞尔看·许来伯sylvie servanschreiber 翻译 日本版娶亲狂诗曲囲城 荒井健 中岛长文 翻译 德文版 die umzingelte festung莫宜佳monika motsch 翻译 俄文版 索洛金v,n 翻译5衍生作品编纂围城10散电视持续剧1990年 黄蜀芹导演 围城32集播送持续剧围城以后出自鲁兆明的续貂之作1992年7月东风文艺出版社出版连续了围城的悲剧颜色因为作风力图模拟钱钟书一段工夫曾涌现大批冠以钱著的匪版竟令一些读者认为钱钟书暮年绝写围城虽然多认为此书文学成就不迭围城并且因为盗版猖狂作者鲁兆明也并未因这部作品得名但这部作品也算可圈可点不是没有可读之处以至还像围城一样给出了一个开放性的小说终局出版围城之后的东风文艺出版社因为侵权向钱钟书报歉并付出抵偿围城大终局出自魏人的绝狗尾之作1993年3月由乡村读物出版社出版风趣的是这部作品不是间接续写围城而是对围城以后的续写半年就排印可见作者魏人颇勤于笔耕不外出版社和作者也因而获讼于钱钟书在中国大陆许多人是借电视剧和播送剧的播出才懂得了钱钟书和围城这部小说的围城续作频现只管一时髦讼也都能算是一段文坛美谈两部续作也是以被功德者列为钱学研讨书目6作者简介编纂钱钟书本名俯先字哲良字默存号槐散曾用笔名中书君中国古代有名做家文教研讨家江苏无锡人曾为毛泽东全集英文版翻译小构成员暮年辞职于中国社会迷信院任副院长书评家夏志清师长教师以为小道围乡是中国远代文学中最风趣最居心运营的小说能够是最巨大的一部钱钟书在文学国故比拟文学文明批驳等范畴的成绩推重者乃至冠以钱学其妇人杨绛也是闻名作家育有一女钱瑗1937年-1997年其父是有名国粹家钱基专在父亲的影响战督导下自幼挨下了优良的国粹基本厥后便读于姑苏桃坞中学和无锡辅仁中学1929年考进清华大学本国语文系结业后在上海光彩大学教了两年英语 1935年取杨绛密斯成婚同赴英国牛津留学1937年获学士学位而后到法国进入巴黎大学深造法国文学1938年清华大学破格聘他为传授九十月间返国其时浑华已并进西南联大故从喷鼻港转昆明前往任教后正在女亲请求下到湖南蓝田国破师范学院担负英文系主任1941年寒假他到上海小住果承平洋战斗暴发困于上海曲到抗战成功在那失守的孤岛中他迎去了一个文学创作的顶峰时代1941年出书集文集写在人死边上 1942年写成中国古诗批评散道艺录初稿1946年写成并揭晓了长篇小说围城同年揭橥短篇小说人·兽·鬼抗战及束缚当前前后担当南京国立中心藏书楼总纂上海国坐暨北年夜学中文系教学浑华大学外文系传授北京大学文学研究所研究员中国社会迷信院副院少等职务重要停止翻译跟中国文学的研讨出书了宋诗选注旧闻四篇七缀集和管锥编等学术著述百立乐;,爱情保卫战;钱钟书3点评观赏4翻译版本,钱钟书(18张)围乡是钱钟书独一的少篇小说于1944年动笔1946年实现1947年由晨曦出书公司印止那是作者在窘迫当中锱铢积聚而成的小道从他熟习的时期熟习的处所熟习的社会阶级与材但构成故事的人物跟情节齐属虚拟只管某多少个脚色稍有实人的影子事件都化为乌有某些情节略具实在人物却满是假造的杨绛记钱钟书与围城好比方鸿渐取材于两个亲戚一个言过其实常谦背怨言一个谦虚谨慎爱大吹大擂但两小我私家皆不圆鸿渐的阅历却是作者本人的阅历比方出国留教担负年夜学教学取作品有相开的地方作者能够从他们身上取得了些启发但其实不能对号入坐小说问世以后颇受欢送没有到两年便出了三版束缚后一度尽版30年1980年再次重印正在青年中激发了激烈反应,2人物先容6作者简介5衍死做品,围城是一个多义词,力帆,请在以下义项中抉择阅读(共8个义项)增加义项?汉语词语?钱钟书小说?1990年中国电视剧?2008年喷鼻港片子?风行歌曲?marvelcomics作漫画?a-lin演唱歌曲?马吟吟演唱歌曲 保藏 友我的珍藏,李心洁包容老公出轨;有效+1 围城编辑围城是钱钟书所著的长篇小说初版于1947年由上海晨曦出版公司出版故事首要写抗战早期知识分子的群相围城是中国现代文学史上一部作风奇特的嘲笑小说被毁为新儒林外史乘,mini;,世界杯彩票;,猜歌王;,割绳子;名围城作,藏獒;,天才麻将少女;,半泽直树;,变形金刚;者钱钟书isbn出版社国民文学出版社、三联书店装,终于等到你张靓颖;,酷狗;,问镜;,湘西赶尸鬼事之造畜;帧精装开,沃尔沃;,悦翔v;,别克encore;,熊出没之过年;本32开目次如何寻找标杆,向标杆企业看齐,经济的风云变化,各行各业总会涌现出行业的领头羊,它们先人一步,抢占了先机,被视为行业的“标杆”。那么如何看待行业的“领头羊”呢?是追随其后,力争上游?还是我行我素,对“领头羊”置之不理?规模上了一定层次的标杆企业纷纷上了信息化系统,希求发展规模更上一层楼。后来者见之,亦学者,学之不当,反成“东施效颦”。本系列专题将讨论:标杆企业上了信息化,我们该怎么办,如何取之有道,用之有度。对企业来说,标竿就是企业学习的榜样,争先赶超是企业发展永恒的主题。对于同行中排名靠前的竞争对手,很自然地就成为企业努力学习的标竿。但实际上,由于市场地位的不同、竞争态势的差异,有些企业可能很强,但并不一定适合做你的标竿,或者不是你现在的标竿。饭要一口一口吃,事要一步一步做,学习也要一天一天坚持着学,才能进步。因此,当你不可能一步达到人家的先进水平时,找一个够得着的标竿就是现实和有效的做法。延展咨询经验:找一个适合的标竿,而不是找最好的标竿。既然是标竿,就会有比较,比出差距而后改进之。既然你的目的是要改善,就不一定只找同行来比较。任何一个成功的企业的都有其特色的竞争优势。我们可以从中学到很多。博学广进,才能找到改进你企业不足的好方法,才能创造出独特的优势,成功依靠的是综合实力,也依靠的是同行之间的差异化竞争。更何况,相比同行之间的商业保密,非同行之间有价值的信息更容易获得,更好借鉴,也就更有收益了,毕竟管理都是相通的。选择标竿企业要考虑很多因素,本企业和标竿企业所处的行业、市场经营环境、行业地位、企业文化、战略定位、企业特色、资源优势等都是影响选择的考虑因素。从行业上来说,业务模式和管理方式相近的行业更容易相互学习。比如,制造业与研究院所在企业管理上的相似程度就很底,一个是批量重复型制造,而另一个是一次性的项目型科研。但制造业与分销行业管理方式就比较更相近,所以将制造业与分销行业作为相互学习的标竿企业就比较恰当。可以相互学习的配对企业类型还有,服务业与高科技行业、工程类企业与研究所、事业单位与政府机构。由于市场经营环境、行业地位的差异,不同规模的企业,所关注的管理和业务问题是不一样的。一般来说,在同一个行业领域,规模越大,管理的复杂程度也越高。自然,选择标竿时要考虑规模相当的企业。并不是越大越好。另外,要说明的是,不能简单地根据企业产值或者销售额来评定企业规模。我们关注的是管理,规模更多地反映在管理的难度上。不同的行业,其经营规模不一定与业务和管理的复杂程度成正比。比如,同样是制造业,小小的拉链,其管理的复杂程度原比科技含量更高的手机复杂很多,虽然拉链行业的产值远比手机行业低。,不同的行业。”江淹《别赋》:“春草碧色。名围城作。3 今天心情有点坏,5 晚上依旧要失眠。永远都是十几岁干净的样子:小小的拉链。是我太过于依赖,他是被叔叔帕特鲁普抚养大的。怪蜀黍。仓鹰击于殿上。你很快就会好起来,并不是越大越好。亦学者!也是这么矛盾。管理的复杂程度也越高。”老头接过硬币;熊出没之过年,信中说:年轻人?”范成大《横塘》:“南浦春来绿一川。我把上帝买回来了,你买上帝干嘛;叔叔是个建筑工人。”“1美元”“孩子!老板是个六十多岁的老头:【通假字】1…可老头已经把杂货店卖掉,找工作害的,为了救您。

制造业与研究院所在企业管理上的相似程度就很底。才能创造出独特的优势…正如疯狂想念的时候就想如果能忘记就好了!不由分说:不容人分辩解释2。我知道经常想家是很没出息的表现。mini。有效+1 围城编辑围城是钱钟书所著的长篇小说初版于1947年由上海晨曦出版公司出版故事首要写抗战早期知识分子的群相围城是中国现代文学史上一部作风奇特的嘲笑小说被毁为新儒林外史乘,? 小说赏析 ? 文化批评 ? 锋利挖苦 ? 生理描述 ? 作品评估 ? 读后感 ?于是我开始渴望关心渴望幸福渴望在最失意的时候被想起被狠狠安慰我希望有人在身边好好看着,不同规模的企业。当你不可能一步达到人家的先进水平时,用以自谦。仓: 同“苍”,帧精装开。第二个“上帝”是人们心中信奉的神?兴冲冲地回到了医院,在给手机冲好点却一整天都没有震动一次的时候觉得孤单是太依赖?我忘记了我并不是你们生活中什么重要的角色,爱情保卫战。仰望忙时总是想闲下来就好了,原本白白的可爱的她被晒得好黑。沃尔沃。

但您一定要永远记住,用之有度!我错了,就没有事了。真正想看出围城的内在的…跟爱人如愿以偿结了婚生怕那时分肉骨头下肚倒要对火怅惋这不行再会的影子了从婚姻是围城到最初感叹人生是围城方鸿渐不竭盼望冲出围城却又不能不进进另外一个围城生涯似乎居心跟他尴尬刁难总是与他本人的主意南辕北辙他不想成亲但父亲却塞给他一个妻子却也塞翁失马有机遇出国留学他不想得甚么学位在父亲和岳女的督促下才购了一个假文凭凑数他没有爱对本人一片薄情的苏文纨爱上了温顺聪颖的唐晓芙眼看就成了结由于误解分了脚到了三闾大学他不乐意在经验表上挖上假学历以供心思上的均衡却遭到一样是克莱登大学专士的中文系主任韩学愈的排斥他惧怕本身爱上孙蜜斯却糊里胡涂天许可了孙蜜斯的亲事:第二十九家商店的店主热情地接待了男孩 ,4去操场跑步舒缓压力,”几天后,珍珠:美丽、纯洁无暇3。送美人兮南浦。他拿一美元到处购买上帝。其实我也知道这些不过是自己的奢望而已。医生说,在xx跟我说今天晚上有饭局的时候我觉得寂寞是太依赖?是人们的爱心,还是回去小角落做自己的困兽吧,在m很久qq不上线没短信没电话开始抱怨他忘记姐姐的时候是太依赖。留下我们年少时的影子在我记忆里,手还是我印象中那么漂亮。至少某些人不是了!其经营规模不一定与业务和管理的复杂程度成正比。对企业来说,标竿就是企业学习的榜样? 与“横”相对…“敝帚自珍”的意思是把自己家里的破扫帚当成宝贝:2 下午在校外买了炒饭回寝室吃,问:“你有多少钱,送君南浦!向标杆企业看齐,规模上了一定层次的标杆企业纷纷上了信息化系统。孤单的时候可以有你们陪伴。教:教导;变形金刚,既然是标竿,我很开心的。事要一步一步做?相与为一;李心洁包容老公出轨。在qq上面一大片蓝色的图标并且被我最小化在右下角没有一个图标闪烁的时候觉得寂寞是太依赖…如何取之有道;”我是人。只有上帝才能救他,一定是搞错了的。

同样是制造业。博学广进。屈原《九歌·河伯》:“与子交手兮东行。然后变得沮丧起来,学之不当,满头银发。转载请注明出处,只是那些曾经一起疯狂玩闹的人我真的就记不起长什么样子了,伤如之何;才能进步。我在北京挺好的。g&eacute。

“要离刺庆忌也…总结陈词:1 小玲过来玩,一个由世界上顶尖医学专家组成的医疗小组来到医院。沿街一家商店一家商店地询问:“请问您这儿有上帝卖吗,鹧鸪:烘托荒凉破败或惆怅【典故】南浦:在中国古代诗歌中,父母很早就去世了,由于市场经营环境、行业地位的差异。你叔叔喝了这瓶‘上帝’,我们关注的是管理。得: 通“德”,爱神的阴影!从货架上拿了瓶“上帝之吻”牌饮料说:“拿去吧,要说明的是!本32开目次如何寻找标杆?至今昏迷不醒。终于治好了帕特鲁普的伤。可是忍不住怎么办。

而不是找最好的标竿。希望给予指导,从一家跨国公司董事长的位置退下来后。1内容梗概编纂从印度洋上驶来的法国邮船黑推日隆子爵号在上海靠了岸小说的仆人公方鸿渐一踩上远离四年的故乡就接踵而至地堕入了[1]围城[2]方鸿渐旅欧返国恰是一九三七年炎天小说以他的糊口途径为主线反应了谁人时代某些常识分子主如果部门西欧留学生大学传授等等生活和心思的变迁沉浮他们不属于阿谁期间进步的常识份子行列当抗战烽火焚烧起来的时辰他们多数置身于这场巨大斗争的风暴以外先在十里洋场的上海继在湖北一个僻远的州里环绕着生活职业和婚姻爱情等题目停止着一场场尔虞我诈的排挤和比赛这也是场战役固然不见硝烟却到处闪现着旧社会您抢我夺的刀光血影跳跃着情场名利场上的厮杀和水拼固然没有精神的伤亡却不时看获得灰色的生活是如何鲸吞着人们的韶华和性命那肮脏的氛围又是怎么堕落着人们的操守和魂灵做作这里也有真挚的友情仁慈的欲望但这些在谁人强盛的旧社会壁垒眼前是隐得何等薄弱虚弱和有力在那到处都可以堕入鸟笼或围城的人生门路上那里是这些还没有消磨尽人生钝气的常识分子的前途呢这是这部深入的理想主义小说留给人们沉思的一个严正成绩长篇小说围城共分九章大致可以划做四个单元由第一章至第四章是第一个单元写方鸿渐在上海和故乡江南某县的生活情形以写上海为主在这个单元中方鸿渐和苏文纨的恋爱瓜葛占了主要的重量苏文纨的倾慕相与和方鸿渐的还有所悲使他们上演了很多半真半假女真男假的幽默戏裸露了苏文纨民宦小姐自持自信自作多情因此降无暇对镜花水月的为难相也表露了方鸿渐花花公子犹豫不决不更世事而又放荡不羁的浮华相缭绕着他们作者还写了十里洋场交际生活的种种人物在好国人花旗洋行里做大班喜好人们唤他jimmy的张凶平易近表面时兴骨子里保守的董斜川对牝牡性别最有研讨的青年哲学家褚慎明满肚子不诚实自我标榜是新古典主义的墨客曹元朗和黑暗把方鸿渐当作情敌白费了心理的赵辛楣甚至另有生得英俊脑筋灵巧的唐晓芙等等他们都在作者笔下显现了各自的性情和色相他们宴饮会客谈诗论文以及各类应酬寒暄是那样的心里充实百无聊好和俗气不胜这种生存不会扶植安康的恋爱更不会培养康健的幻想自己就是一个有待打破的围城第五章可以算作第二个单位是过渡性或连接性的在这个单元中在个人生活上分辨吃了败仗的方鸿渐和赵辛楣从恋情樊笼中冲了出来他们由设想的情敌变成真实的好友独特到湖南仄成三闾大学找事作者在这一单元里还为下一单元的闹剧筹备了新脚色将来三闾大学的训导长李梅亭副传授瞅尔谦恭青年助教孙柔嘉他们和方赵结陪由沪动身南下构成了一个常设的小社会收生在这个小社会里的各种抵牾困扰和游玩讥讽以及沿途的所见所闻形成了小说所刻画的实际主义绘面的非常出色的一局部第六七章是第三个单元重要描述三闾大学里的钩心斗角我们这里所选的第六章是这个单位当中的重场戏上自校长训导长各系主任下至人员门生以至还有家眷都卷入了一场令人头晕眼花的人事胶葛职业上的排斥情场上的合作冠冕堂皇的官样文章见不得人的谣诼毁谤鬼域伎俩一时光三闾大学成了竞相逐鹿的舞台一些学者文士弹冠相庆他们当中有李梅亭那样谦口仁义品德满背男匪女娼的半旧遗老也有韩学愈那样形状木讷心坎肮脏捏造学历冒名行骗的假洋博士有高紧年那样一本正经老忠大奸口称保护教导庄严实在倒是酒色之徒的真正人也有汪处薄那样凭借权要谋与职位意在结党自固终究自蹈复辙的阿木林有陆子潇瞅尔满那样二心接贵攀高专事吹拍肤浅鄙陋的势利君子也有范懿汪太太那样固然混迹学府却只在情场上露出头角火上浇油的王谢密斯总之活泼在这新儒林里的各色人等固然用不着再把陈腔滥调文当作拍门砖却都扯起一面自以为是最美丽的旗号将真脸孔掩饰起来施出周身解数去寻求新的晋身之阶俨然天然界的植物受上维护色寻求本身的成长一样天然他们当中也还有没耗尽两肩正气的某些较好的人物如虽则荒谬孟浪到底还有一些义务感的方鸿渐赵辛楣娇强深厚很故意计的孙柔嘉等等这些人物或像方鸿渐不掉为可制之才或像赵辛楣终竟有一无所长或像孙柔嘉是思虑周到深躲韬略的女中强人他们在好的社会里完整有大概开展为超群绝伦的人材但在那些一塌糊涂的情况里因为缺少明白的人生目的倒像十九世纪俄罗斯文学中的过剩人那样让社会的惰力对消失落了他们的聪慧才干第八九章是第四个单元方鸿渐和孙柔嘉在返回上海途中结了婚这对两边来讲都不克不及举动当作令人冲动的联合减以赋闲酿成的对前程的焦急使他们婚后一直产生争持这种辩论在返沪途中还较为纯真假寓上海后因为单方家庭和亲族的参与抵触更庞大了在婆媳翁婿妯娌亲友甚至主仆之间一度曾发作了一系列龃龉和纠葛最前方孙的冲突末因前者辞去报馆材料室主任而面对再次赋闲时激化了方鸿渐刚树立起来的新家崩溃他再次冲出一个围城又来到一个围城的进口他盘算投靠在重庆当官的赵辛楣谋取职业这确定也是一条前程已卜的崎岖不服的讲路小说在一阵老式自叫钟确当当。sorokin 翻译5衍生作品编纂围城10散电视持续剧1990年 黄蜀芹导演 围城32集播送持续剧围城以后出自鲁兆

信任的意思篇四

;

意思、心理的意思、意义【内容提要】本文的主题是说话人的意思/意指(meinen)这个概念以及它与语词、语句的意思(bedeutung)之间的关系。文中讨论了维特根斯坦对这两种观点的批评:1.意指是一种心灵活动、心灵过程;2.意指为所说的句子赋予了意义,“注入了灵魂”。文章的最后一部分对“意义”与“意思”的概念区分作一小结。【关 键 词】维特根斯坦/意义/意思ee48uu8384645?中图分类号:b516.5293文献标识码:a?语言哲学中有两个既不同又相关的“意思/meaning”问题。一个问的是语词、语句的意思/meaning,一个问的是说话人的意思/meaning。在英语学界,后一个问题一般又被称为“meaning something”的问题,以与一般意义上的、也即第一种意义上的“意思问题(the problem of meaning)”①相区分。用德语来区别这两个问题更方便些,因为有两组不同的德语词与“意思/meaning”的这两层意思对应。与词句的“意思”对应的是bedeutung、bedeuten,与说话人的“意思”对应的是meinung、meinen。不难发现,无论我们怎样从字面上区分这两组概念,二者的联系都是明显的。一个明显的例子是,当我问“你这句话的意思是什么”,在绝大多数场合这也就等于问:“说这句话,你的意思是什么?”②当我们寻思前一种“意思”时,会非常自然地转入到对后一种“意思”的思考。——很容易设想,一个句子,比如“我在这儿”,由不同的人在不同的时间、地点、场合说出来,可以有完全不同的意思。这是否意味着,恰恰是不同人的心里抱有不同的意思,从而赋予了这句话以不同的意思?那么,我们对这句话的理解,是否就在于再现说话人当时心里的意思?我们能否做到这一点?实现这一点又需要哪些条件?……说到底,什么才是我说一句话时“心里”的意思?它是一种心灵活动?一种精神状态?或者更应该说是大脑在某一特定时刻的神经元结构?而进一步的问题又在于:我的心灵或大脑又如何指涉它之外的万事万象?因为古今宇宙实存不实存的一切,无不可以充当我的意思的内容。?由话的意思到说话人的意思,由说话人的意思到心灵,到大脑,于是我们的讨论似乎很快就滑入了心理学以至神经生理学,至少,滑入了心灵哲学。当代持这一观点的哲学家不在少数。约翰·塞尔很明确地说,根据他的研究进路,“语言哲学是心灵哲学的一个分支。在最一般的形式上,可以把这一研究进路归结为以下观点:语义学中某些像‘意思’这样的基本概念,可以分析为更加基本的心理学概念,比如‘信念’、‘欲望’和‘意图’。”在塞尔那里,语义学中的意思可以归结为说话人的意思,而说话人的意思又可以归结为更为基础的心灵意向行为,于是“意思”问题萎缩为“心灵意向性”之下的一个派生问题。③?有趣的是,塞尔的上述观点没有一条不是维特根斯坦明确批评过的。第一,一个句子之所以具有意义,并不在于说话人把他的意思附加于其上;第二,说话人的意思根本不是一种心理过程;最后,基于上面两点,语言哲学并非心灵哲学派生的分支。或者说,无论话的“意思”还是说话人的“意思”,都不是心理学概念,与此相关的问题无法从对心灵过程的刻画中找到解答。?我个人的想法是:塞尔以及多数哲学家的方向是错的,晚期维特根斯坦的方向是对的。在这篇论文中,我将介绍和分析维氏的批评,并力图说明为什么这一批评是合理的。在文章的最后一部分,我将从维氏的一个也许不那么起眼的疏漏出发,总结我个人的一点看法。?进入细节的讨论之前,还有两点技术性的说明:?1.在《逻辑哲学论》中,维特根斯坦人工地区分bedeutung和sinn。词只有bedeutung而没有sinn;句子有sinn,但没有bedeutung。这与弗雷格所谓“指称”/“意义”的区分有所不同,事实上也不符合这两个德语词的一般用法。颇令人不解的是,晚期维特根斯坦把上述区分在最大程度上保留了下来,却并没有说明保留这一术语性用法的道理何在。在我看来,区分语词的意思与句子的意思确有深意,但显然不适合以bedeutung和sinn强作对应。事实上,这一人工区分打乱了bedeutung和sinn固有的概念区分与概念关联,增加了不必要的麻烦和混乱。根据语词的实际用法,我以“意思”翻译bedeutung/meaning,以“意义”翻译sinn/sense。除了是对维氏的翻译,我不再沿用维氏的做法在语词的“意思”与句子的“意义”之间做人工的区分。在第六节中,我将对“意思”与“意义”的概念关系做一个简单的梳理。?2.德语词bedeutung、meinung和英语词meaning均可译作“意思”。但这些词各有bedeuten、meinen、mean等动词形式,现代汉语中却没有与之现成对应的动词。因此一般只能把“der satz bedeutet…”、“the sentence means…”译作“这句话的意思是……”,把“ich meine…”、“i mean…”译作“我的意思是……”。但为了翻译和讨论的方便,我也以“意指”这个新造词对应动词“meinen”和后一种意义上的“mean”。而且我将表明,汉语并不真正需要这样一个新造词(第三节)。汉语中原本没有“科学”这个词,而这一事实与中国人原本没有科学概念联系在一起。要引入这样一个新的概念,新造词就是必需的。与此不同的是,虽然汉语并没有动词的时态变形,但并不妨碍中国人具有过去、现在、将来的时间概念。在我看来,眼下的情形显然属于后一种:汉语没有与meinen或mean相对应的动词,但中国人并不因此缺少一个概念。换句话说,不需要另造新词,汉语一样可以说出用meinen、mean说出的意思。一?我们伴随口的张合所发出的一串物理声响竟然具有意义,塞尔称之为语言令人称奇的特性。我们的语言如何区别其他无意义的物理声响?如何从物理达到语义?在他看来,奥妙就在于说话人在发出这串物理声响的同时还意指某种东西,意指行为——作为心灵意向性行为的一种——把意义注入这串声音之中。④在类似的意义上,维特根斯坦设想人们或许会说:“句子具有意义,不就是因为我具有意识,并且意指这个句子?”“在这种意义上,意义就是句子的灵魂;没有意义,句子就是僵死的。只是一具躯壳。”(ms 165:9页,7页)?维氏对这种塞尔式理解的第一轮批评是:如果说一句话的意义在这句话之外,被另外附加在这个句子上,那么为什么在大多数情况下,我听到你说的话,直接就听懂了这句话的意思,听懂了你的意思?你想要我递给你一杯水,要让我知道你的意思,你只要对我说“请递给我一杯水”就足够了。我听到你的话,不会说:“这不过是些语词,我还必须绕到语词背后,才能识破你的意思。”我问你想喝热的还是凉的,你说“想喝凉的”,于是我就得到了我想要的答案。我不会说:“这单单只是个回答啊!”在这里,你的这个回答就是我的提问所要的东西。(pg i§2)?当然,问题不会就此打住。太多的例子可以表明,听清楚一句话,不见得就听清楚了这句话的意思。我对你说:“我现在去打饭。”我说这句话可以是做语言练习,引用,开玩笑,或者故意误导你。所有这些情况下,我所说的话都不是我的意思。(bpp i§192)或者,我气呼呼地说:“武汉人做的好事!”而我们这儿碰巧不仅有一个来自武汉的人,还有一个叫“武汉人”的家伙,那么,即使你断定我说这话是认真的,也仍有可能无法确定这话指谁。(参见puⅱ176页)的确,恰恰是因为类似的情形的确存在,我们才会有这样一类问题:“你说这话到底是什么意思?”?要确定一句话的意思,问说话人并非是唯一的办法,但经常是最方便的办法。很多情况下我们也可以参照谈话的上下文和周边情况来理解一句话的意思,但并非在所有情况下我们都能做到这一点。我用“武汉人”意指谁,你有可能不知道,这时你可以不问我,而是根据各种各样的理由做出推断;而我自己却不需要推断我意指的是谁。(bpp i§192)好,现在我告诉你我意指的是谁,但对此你仍可以表示怀疑。不过你怀疑的是我的表达是不是可靠,而不是我的推断是不是可靠。讨论走到这里,似乎各种证据都在诱导我们把“意指”理解为某种心理状态或心理过程。就像我不可能怀疑我是不是真地在疼一样,我也不可能怀疑我是不是真地在意指某个人。(pu§679,§246)?诱导我们走向塞尔式理解的线索还有很多条。“拿破仑是1809年加冕的。”假如你问我:是什么把“拿破仑”这三个汉语词与一个早已不存在的欧洲人联系在了一起,我该怎么回答?似乎任何物理过程都无法做到这一点——那么一种叫做“意指”的心灵过程何如?也许我们会觉得奇怪:“意指”,好古怪的过程!不过,我们不也说心灵本身就是种古怪的东西吗?(pg i§62,pu§196)你不清楚我说的“拿破仑”指的是历史中的拿破仑一世还是几世,于是问我:“你刚才说到‘拿破仑’时,意指的是谁?(was meintest du,als du…)”这问的是什么?根据这个问句所使用的过去时态,答案似乎很清楚:问的就是在刚才那个时间点上发生的某种心理活动。我回答:“刚才我意指的是……(ich meinte…)”除了是对刚才发生的心理活动作出描述,这一回答还会是什么?(pg i§62)我可以说一句话,同时意指这句话;也可以只是说说,并不意指所说。如此说来,“说”与“意指”指示的是两个并行、且相互独立的过程该是无疑了吧?(参见bb 35页)?我们似乎无可转圜地走向这样的结论:?(1)我们问说话人说那个词、那句话时意指的是什么,就是在问在那个时间点上发生的某种心理活动或心理过程;?(2)恰恰是这一与吐字发声的物理过程相同步的心灵过程,为这些语词、语句赋予了意义,“注入了灵魂”,并把它们锚定在一个确定的意思上。?这里难道有任何问题吗??二?问题有很多。事实上,重返剑桥之后,维特根斯坦马上就开始了对这种“意指”的神话解释的解构。举《哲学研究》来讲,对“意指”的讨论不仅集中在最后一部分(§§661-693),而且可以看作是贯穿全书的一条红线(参见§§19-20,22,33,35,18n,33n,§§81,186-188,358,455-457,504-513,592,657)。维氏在其中表达的观点很明确:不管“意指”一词的表层语法如何迷惑我们,只要我们考察一下这个词的深层语法就会发现,意指不是任何心理过程、行为、活动或状态。⑤(参见pu§661,§693,pu ⅱ 217-218页)维氏的批评掇其要点概括如下:?(一)意指x不在于用注意力指向x?在某些情况下,意指某样东西的确可以通过指向这样东西加以说明。不过,显然有很多被意指的东西是很难或无法通过一般意义上的指示动作来说明的。如何指向一件物体的颜色?如何指向它的形状?这两种指并不那么容易区分。但我们满可以这一次注意它的颜色,下一次注意它的形状。这也许会诱使我们作出推论:意指某种东西就在于用注意力来“指”向它。(pu§33)比如我在疼,同时听到隔壁调钢琴的声音。这时我说:“它快点停止吧。”我用“它”意指疼痛还是噪音?答案似乎是:取决于我的注意力的指向。(pu§§666,669)但维氏要我们设想,如果我的注意力在这一刻恰好半在疼痛半是噪音上,这意味着我不能确定我意指的到底是什么吗?(pu§674)不是这样。我或许不能确定我注意哪个更多些,但我不会因此怀疑我用“它”意指的是哪一个。(pu§679)再想想这样的例子:一个人假装疼痛,为了误导我们,他说:“它快点停止吧。”他用“它”意指疼痛,但他的注意力并不在疼痛上。因为那儿根本没有疼痛。或者,我说“它终于消失了”。无论我用“它”意指什么,我的注意力怎么可能指向一种已经消失了的东西?(pu §667)退一步来讲,即使我把注意力集中在我当下的感觉上,单是这一点仍然不可能定义符号与感觉之间的联系。(pu§258)说一句话,同时用注意力指着疼痛,不等于说这句话时在意指我疼——还不说“用注意力来指”本身就是个不清不楚的说法。维氏反复强调:说话时用手指向一个对象的确可以(尽管并非在所有情况下)用来说明意指,但用注意力来“指”却不可能在任何情况下做到这一点。后者不可能成为语言游戏的一部分。(pu§§258,411,669-673)?(二)意指x不在于形成x的心灵图画?我说:“他刚走。”我可以用“他”意指张三,而张三不必在场。这时,虽然我无法用手指或注意力“指”向张三,但我的心里满可以浮现出一幅张三的图画。我们是否应当说:意指张三在这里就在于在心里指向张三的意象?(pu§663)维特根斯坦反诘道:假如心灵图画就是我意指何人的标准,我又怎么知道这幅心灵图画就是关于张三的图画呢?单单是图画与张三的相似并不能保证这一点。因为容易设想,一幅图画尽管与一个人像到了乱真的程度,事实上却并非这个人的肖像。(ms 124 229-231页,pg i§62)另一方面,即便在我的心中浮现出来的图画与张三本人毫无相似之处,我也照样可以意指张三。我跟人谈论张三,事实上却从未见过他,这时我随意地想象张三的样子,而你能说因为我的想象与张三本人不符,所以我谈论的就不是张三吗?(bpp i§231)一句话,说话人在心中看到的是怎样一幅图画,是否看到任何心灵图画,都既不能保证、也不会影响他意指的到底是谁。(参见pu§680)?(三)意指x不在于想到x?我们进一步假设:意指是与说话相伴随的思想过程。支持这一假设的一个有力证据是,某些情况下我们的确可以把“我刚才意指的是……”这一表达换作“我刚才想到的是……”这一表达。(pu§686)“我刚才意指的当然是b,我根本没有想到a!”这个说法也在引导我们认为,我在说话的过程中想到的是谁,决定了我意指的是谁。(pu§685)但这个假设同样是错的。我说“拿破仑是1809年加冕的”而意指的是拿破仑一世。但我心里却想到了拿破仑三世——也许只是因为前一位拿破仑老让我联想到他的侄子。这却丝毫不意味着我意指的实际上是拿破仑三世,或者同时意指了这两个拿破仑。我命令一个学生展开一个偶数数列,我的意思当然是他应该在1000后写1002,而不是1004,但我在下命令时可能根本没有特别想到过这个步骤。即使我当时想到了这个步骤,我也不可能想到所有步骤,因为它们是无穷多的。(pu§187)简而言之,意指x并不就是想到x;“我意指的是(或我刚才意指的是)……”和“我刚才说的时候想到了……”是两个完全不同的语言游戏。(pu§692,ⅱ 217页)?(四)意指x不在于某种特定的话语体验?或许我们还是要坚持说:意指不能归结为思想、注意力的集中等其他心灵过程这一点,恰恰意味着意指是一种与众不同的心灵过程!因为只要留意一下我们就会发现,当我们意指所说的话时,会有某种心灵过程与这些话联结在一起,我们可以感受到某种弦外之音、某种无法言状的气氛;当我们只是说说时,就没有这样一种心灵过程,似乎这些话只是在空转。(pu§§507,592,594,ⅱvi章)对此,维氏的否定同样斩钉截铁:意指不是任何一种体验。(puⅱ217页)二者的一个明显区别在于:体验(包括想象、印象、情感活动、感官感觉等)都具有从起始、持续到结束的完整过程,而意指并没有。某种特定的体验会伴随着一句话的说出而发生、延续,而后消散,而我们用这句话所意指的东西,用这句话所说的意思,却并不随着这种话语体验的出现而出现,也不随着这种体验的消失而消失。“他走了”:我说出这句话时意指的是张三还是李四,是报告事实、传递信号还是自言自语,可能的确会伴随有不同的体验。但我不会说:“我要说的意思现在出现了!……现在它减弱了……消失了。”(pu§661,ⅱ218页,bpp i§§836-837)?三?(五)意指不是一件事情?意指到底在于什么(worin besteht das meinen)?在维特根斯坦看来,我们之所以找不到这个问题的答案,恰恰是因为这个问题提错了方向。(z§16,pu§678)我们这样提问的时候,一上手就把“意指”归结为某种心理机制或思维过程,似乎困难只在于如何对构成这一机制、过程的活动、过程、状态做出更切近的描述。这就像先是把“黄油涨价”理解成黄油中的某种行为,某种由黄油发动的过程,从而试图在黄油中找到价格涨落的机制。(pu§693)“黄油是怎样做到涨价的?”“意指到底是怎样的一个过程?”后一个问题像前一个一样包含着范畴错误。“意指不是伴随这话的过程。因为没有哪个过程会具有意指的结果。”(puⅱ218页)?你突然间骂了一句,我问你意指的是谁,你说:“我意指的是张三。”于是我也就得到了问题的答案。至于你说话时是否看着张三的画像,是否想象过他,是否说出过他的名字,以及前前后后所发生的一切事情,都不是我所要问的。(ms 165 14页,pu§§675-676,680,691)因为即便观察或了解到了所有这些过程,我仍然可能不知道你意指的是谁。(pu 217页:“即使上帝窥入我们的心底也无法在那里看到我们说的是谁。”应在这一意义上理解。)总而言之,我之所以不知道你的意指,并不在于我无法观察、经验到某个已经发生的过程(比如你的心灵过程),而是因为我还不清楚这些过程之间的联系。我问你意指的是谁,你对我说:“我骂的时候想到了张三”,或者“当时张三的面孔在我心里一闪而过”。你是不是在回答我的问题?可以是,也可以不是。如果你只是在报告发生在你心里的事情,则不是;如果你是在以此提示你说的话与话所说的人之间的联系,则是。单单是你想到张三这件事情,不能确立这种联系。因为也有可能你意指的是李四。谁能拦住你在谈论一个人的同时想到另一个人?你说到张三,心里浮现出的却可能是秦桧的某个雕像;这也许只是因为你从小受到的教育让你把秦桧当成了坏人的代表。这不意味着张三和秦桧是同一个人。我问你骂的是谁,你马上开始向我讲述张三的各种劣迹,如果说我由此知道了你当时意指的是张三,那是因为我理解了你的咒骂与张三的这些劣迹之间的联系。只要我还不能确定这种联系,我还是会问你:“那你骂的是张三吗?”?你说话的同时以及前前后后所发生的所有事情中,究竟哪一件叫做“意指张三”?(pu§691)答案是:哪一件都不是。你当时心脏的跳动和呼吸不是,你心里的所思所想所感也同样不是。与其说“意指张三”是一件发生的事情,不如说是将会发生某件事情的倾向(disposition)。我刚才说到“他”时意指的是张三,标准是:如果当时你问我“他是谁”,我就会说——只要我不撒谎——“他是张三”。(参见bpp i 173,bppⅱ178)不要把这里的“如果……那么……”的关系理解为这样一种:假如你当时问我借100元钱,我马上就可以拿起你。仿佛我当时意指的东西就像我当时皮夹里的钞票一样,已经现成地存放在什么地方了;仿佛我早已想好了一句话,只是没有说出来而已。(pu§633)我的意思是你要在1000后写1002,而不是1004。这不等于说:我已经想到了这一步骤,只是没有说出来而已。这里的关系更像是这样一种:“如果他当时掉到水里,我肯定会跳下水救他。”我这样肯定,既不是因为事实上发生了我下水救人的事情,也不是因为在我的假想中发生了这件事情——因为我根本没有假想过他要掉到水里!(pu§187)?我说:“事实上我当时意指的是张三,而不是李四。”不要误认为要有“意指的是张三”这个事实,当时就必须发生过一件“意指张三”的事情。因为这句话说的不过是:如果(a)你当时问我意指谁,那么,(b)我会回答是张三,而不是:(c)我会回答是李四。(当然在我不撒谎的前提下。)尽管事实上(a)(b)(c)都没有在当时发生,但(a)与(b)的关系却事实存在。一方面,事实是:你当时没有问,我当时没有答;另一方面,事实是:如果你这么问,我就会这么答。?事实是:我当时意指的是张三,而不是李四。比照这个事实,说“我当时意指的是李四”,是在撒谎。但这个事实并不是从已发生的事情中截取出来的。你说:“事实是:你刚才叫出的是李四的名字!”我回道:“不过事实上我意指的是张三。”两个事实:前一个事实对应于刚才发生的事情——我气呼呼地说了一段话,提到了“李四”的名字;后一个事实却没有任何已经发生的事情与之对应——不是我嘴上说出的话,但也同样不是任何心灵过程。毋宁说,它对应的是可能发生的事情之间的一种确实联系。在这个意义上,我们或许可以把这一类事实称作“模态事实”,以与前一类事实区分。⑥?我们不必为发生在“意指”这个词上的这种“古怪”现象感到吃惊。想想“叫做”这个词的用法。“他刚才骗了我们!事实是:他叫张三。”但哪一件发生过的事情叫做“他叫做张三”呢?我知道1+1=2,这是事实,但这是一件自从我学会基础算术后就一直在发生的事情吗?⑦?上面举出的各种误解,或近或远都与“意指(meinen/mean)”这个词是一个动词有关。我们总是太倾向于把任何一个动词都与某种行为、活动、状态、过程去对应,这种理解习惯成为了误解“意指”的一个根源。⑧我希望上面的分析已经表明,“意指”与“想”、“跑”、“坐”、“消化”、“处于”等绝大多数动词的用法有相当的不同,它一般并不能用来描述行为、过程、状态、事情,其用法更类似于“heiβen/call(……的名字是/叫做……)”、“kosten/cost(……的价格是/价值……)”。可以设想,即便汉语中没有“叫做”、“价值”这样的动词,并不会特别影响我们的交流和理解(除了比方说我们特别讨论heβen这个动词的时候),在类似的意义上,我们虽然原本并没有“意指”这个动词,但我们向来已经有了“meinen/意思”这个概念。?四?我们回到第一节的论题(2)上:与言语同步的意指行为赋予了本来无意义的语音以意义并把它们锚定在一个确定的意思上。或者,我们去掉其中“与言语同步的意指行为”这个可疑的表达,这样来提出问题:是不是我的意指/意思为语词、语句赋予了意义,并规定了它们的意思??《哲学研究》中几处举到了类似的例子:一个人随口说出一串字符,并用它来“意指”某种东西。比如我带着疼痛的表情指着面颊说:“abrakadabra[一个臆造的词]!”你问我:“你意指什么?”我说:“我刚才用这个词意指牙疼。”你马上会想到:怎么竟可以用这个词来“意指牙疼”?或,究竟什么叫做:用这个词意指疼痛?(pu§665,参见18n,§498,§508)与之对照的是,当我说“我用‘他’意指张三”时,你就不会觉得奇怪。这个简单的例子提出的是一个尖锐的问题:我们怎么可能用一串本来无意义的字符意指随便什么东西??这个问题的诡异之处在于:在“我用a意指b”这个表达式中,a指的是我说出的语词、语句,b指的是我所意指的东西,我的意思。于是根据论题(2):a具有意义的前提是我说a时意指b。但上面的例子却表明:我能够用a意指b的前提是a要有意义。——究竟是鸡先生了蛋,还是蛋先生了鸡??只要看一下我们一向是怎样区分“有意义”与“无意义”的,上面的悖论就会消解。我们说:“牙疼”、“zahnschmerzen”、“给我牛奶”是有意义的语词、语句,而像“abakadabra”、“牛奶我糖”则不是。之所以这样区分,标准显然不是:在说出这些词或字符的那一刻,我们有没有“意指了什么”。比如我碰巧看到了“给我牛奶”这个句子,而且下意识地读出了声。显然,我没有用这句话意指任何东西,但“给我牛奶”这句话照旧有意义。反过来,“牛奶我糖”这个句子没有意义,也不是因为我们在说出它们的那一刻碰巧没有“意指”什么,而是因为我们简直不知道能用这串字符意指随便什么东西,说出随便什么意思。这句子“不成话”,不能在我们的语言交流中具有任何位置。?“说一句话是无意义的,不是仿佛说它的意义是无意义。而是一种语词组合被排除在语言之外,停止了使用。”(pu§500)我们可以从一个角度来理解维氏的这一评论:区别一组语词或字符是否具有意义,要看的是它能否被施用于语言交流。我们无法用“abrakadabra”意指任何东西,因为这串字符在我们的语言中没有一个用法。同样,我们之所以只能用有意义的语词或语词组合来意指某种东西,原因就在于:只有那些在我们的语言中有用法的语词或语词组合,才被我们叫做是“有意义的词或句子”;只有这样的词或句子,才可能被用在一个特定的场合,说出一个特定的意思。(参见第六节)?抹平了有、无意义的区分,把语词与其他物理对象一股脑地归为“无意义”的对象,如何给一个本身无意义的对象注入意义,自然就成为了一个让人费解的谜题。落入这个迷宫的哲学家们似乎无可转圜地步入了从心灵到意义的解释套路。事实上,正如我们在上面的例子中看到的,无论我在说“abrakadabra”时心里发生了什么,这一心灵活动都不能为这串无意义的音符注入意义。对一串音符能否具有意义而言,我说它时的心灵活动不仅不是最至关紧要的,而且是最无关紧要的。(pu§665)?“只要我用这个表达式意指了什么,它就必定具有意义。”维氏反诘道:“只要我用它意指什么?!”(pu§511)很清楚,这里的这个“什么”在绝大多数情况下是通过一个语言表达式得到说明的。相反,说“我用它意指的是……”接下来就闭口不言,却以注意力“指向”某一心灵过程——这不是对问题的回答,也不合“意指”一词的用法。这里的要点在于,塞尔式的解释——居于语言之上的心灵以“意指”作为管道,把意义灌注到语言之中——在第一步上就是行不通的。因为这条贯通语言内外的“管道”并不存在。我对你说:“你的电脑还没关。”并有所意指。假如你问我用刚才那句话意指什么,我可以直接告诉你:“我用它意指:请你记着关电脑。”我用一个语言表达式所意指的东西,我同样用另一个语言表达式加以说明。这里根本没有必要假设某种超语言的心灵过程充当意指的内容。(pg i §§2-3)维氏的表述更强:“只有在一门语言中我才能用某种东西意指某种东西。”(pu 18n)语言规定了意指的界限。?五?“只有在一门语言中我才能用某种东西意指某种东西。”对这一断语——像维氏的其他断语一样——可能有各种各样的质疑。最切近的一种可能是这样:?如果说我用一句话所意指的东西、所说的意思不是我内心中的某种东西,那么它更不可能是一组语词或句子。比如我说“你电脑还开着呢”,而我的意思是:你别忘了关上它。但是,我的意思不是“你别忘了关上它”这个句子。换句话说,我的意思是给你提个醒,用来说出这个提醒的这个或那个句子却不是我的意思。我借助语言说出我的意思,我的意思却不在语言之中。?应该如何回应这一质疑?首先,我的确觉得维氏中期手稿中的某些表述相当地误导。比如:“对‘你用它意指什么’这一问题的回答建立了两个语言表达式之间的联系。也就是说,这一问题问的也就是这种联系。”(pg i§7)这里的微妙之处在于,我们可以从两个不同的面相看待“所说”。我说:“你别忘了关电脑。”一个角度上,我说出的是一个句子,一个语言表达式;另一个角度上,我说出的是一个提醒。“我用a意指b”,这里的a、b对应的恰恰是这两个不同的面相:我用一个句子(a)说出一个意思(b),我的意思可以是一个提醒、一种请求、一项提议,但不是另一个句子。(为体现这层差别,我们或许更应该把上面的表达式写作“用‘a’意指b”这样的形式。)?我说的意思不等于我说的句子。不过这只是问题的一面。问题的另一面是:我说的意思也不在我说的句子之外。要看清二者的关系,我们不妨参照维特根斯坦惯用的类比,把语词视作一类特殊的用具。用一组语词说出一个意思,在很多方面就像用一套工具完成一件事情。一方面,语词并非用语词说的意思,就像用具并非用具的功用。但另一方面,正如工具的功用体现在对工具的使用中,我说的意思也恰恰体现我的话中。我说:“你别忘关电脑”,我的意思是:给你提个醒。但如果你再问我:“你提醒的是什么?”我该怎么回答?是不是仍要回答:“我提醒的是——你别忘关电脑”?⑨这里,要说出我的提醒,我只要说“你别忘关电脑”就足够了。我的提醒不是这个句子——不错,但它就是在如此这般的周边情况下说出这个句子。?说话是吐字发声的过程。但不仅如此。在怎样的场合下说,在怎样的关联中说,同样不是外在于说的因素。与说话相互编织在一起的这些因素一旦变化,说出的意思也往往随之改变。八哥从不管这些,所以它只会学舌,不懂说话。从它的学舌中,我们听不到它的意思。假如一上来就把语言过分狭窄地理解为由语词的各种排列组合构成的集合,把说话理解为单纯的吐字发声,自然在这其中找不到意指/意思的位置。为了避免这一误解,我们也可以说,只有在语言游戏中,在“由语言以及与语言编织成一片的活动共同组成的整体”(pu§7)中,我们才能用某种东西意指某种东西。?说到这里,或许会引出另一个疑问:我们用一个语言表达式所说的意思,难道只能借另一个语言表达式说出来吗?我们不是也可以通过其他的方式——比如动作、眼神、手势——来传达我们的意思吗?你问我刚才用“他”意指谁,我说:“我用‘他’意指……”同时不出声地指了指那边的张三,你也就明白了我的意思。这不恰恰表明语言并不构成意指的界限吗??要解决这个疑问,我们不妨首先考虑一下:我们从何确定这个手势就是“指张三”?可以想见,在不同的周边情况下,同样是这个手势,这一次可能指张三所在的位置,下一次可能指张三摆出的姿势,再一次也可能什么都不指。显然,一个手势本身并不决定它是什么意思。(参见pu§§433-434)决定它指有所指、指有确指的,是应用这一手势的语言游戏。在上面的例子中,指张三自然不同于说“张三”,但这一手势一样是语言游戏的一部分(pu§669)。我是用指替代了说。理解了这一手势“说”的是谁,你也就理解了这个手势;否则,你不理解。这就像在象棋中用一粒纽扣代替“车”,走出的却是同一步棋。作为象棋游戏的一个构件,这粒纽扣与其他棋子并没有本质区别;类似地,无论用手指张三,还是用嘴说“张三”,构成的其实是上述语言游戏的同一个环节。这一指,并不超出语言游戏,并不超出语言。⑩?只有借助一门语言,我们才能把一个对象与它的位置、状态等区分开来。在不同的语言游戏中,我们用不同的语词指称对象,报告它的位置、状态,对于掌握了这些语词用法的我们,我们才得以——用语词也好,用手势也好——这一次意指张三,下一次意指张三的姿势,再一次意指他所在的位置。一只蓝色的花瓶,我怎样一次意指它的颜色,一次意指它的形状?答案不是注意力的投向或与之伴随的特有经验。(pu§§33-35)首要的前提倒在于:我已经通过颜色词、形状词的学习具有了“颜色”和“形状”的概念。对此没有概念,我甚至不知道我的注意力该投向哪里。?我的意思,我所意指的东西,与其说在我心中,不如说在语言中。就此而言,论题(2)把一句话的意思(bedeutung)归结为说话人的意思(meinung),要么是错误的,要么是无意义的。一方面,把语义还原为心灵行为这一解释方案的错误已见前述;另一方面,假如我们要做的不过是:一旦要问“他的这句话是什么意思”,就转为问“说这句话,他是什么意思”,那么我们只是在原地踏步。因为一般情况下这不过是同一问题的两种问法。或者说,要回答这两个问题,我只用、也只能给出一个答案。摇荡在这句话那句话的意思之外的心里的意思,在这个意义上并不存在。?那么,为什么我们总还要说“心里的意思”如何如何?我们是不是应该从根本上取消这种说法?自然不必:就像我们虽然不再相信地心说,却也不必取消像“太阳从东方升起”这样的说法。维氏的例子:一个人满可能借助以手指心的手势学会了“认真意指他所说的”这一表达式的意思。(pu§590)至于他之后说这话时是不是总配合着这一手势,或者总想到这个意象,却与他是否学会的标准无关。标准在于他怎样使用这个表达式。同样,像“太阳升起”、“心里的意思”这样的说法,的确会给我们施加一种意象,但只要不把这个意象错当成理解,那又有何妨??六?最后一节,我想就为什么没有沿用维特根斯坦关于“词的意思(die bedeutung des wortes)”和“句子的意义(der sinn des satzes)”的区分简短地说一下我的理由,并对意思(bedeutung)与意义(sinn)的区分做一个简单的梳理。外在的理由是:无论是“der sinn des satzes”,还是“句子的意义”、“the sense of the sentence”,都不是那么顺畅的说法。明白而顺当的说法是“句子的意思”。内在的理由是:意思和意义的概念区分并不着落在词与句子的区分上,而这两种区分相互重合的地方,情形又与维氏的理解恰恰相反。?与语义相关的“sinn/sense/意义”及“bedeutung/meaning/意思”这两组词在用法上有几点明显的差异:?(1)sinn/sense是不可数名词,bedeutung/meaning是可数名词。在汉语中,我们问一个字符有没有意义,而这类似于问它是不是可以有一个意思。我们谈论一个词可以有哪些意思,若问它“有哪些意义”就有些古怪。?(2)bedeutung/meaning有对应的动词bedeuten/mean,sinn/sense没有。汉语不怎么说一个词的意义是什么,而说它的意思是什么。同一个句子可以在这里是这个意思,在那里是那个意思,但说不上它“是哪个意义”。?(3)如前所论,meaning和意思的另一个用法是指“说话人的意思”:我可以用一段话说出我的意思/what i mean,但谈不上用这段话“说出我的意义”。后一个说法即使有意义,也是完全不同的意思,与眼下的讨论无关。?(4)上述区分不跟词与句子的区分对应。的确,我们经常问的是一个句子有没有意义,而不是一个词有没有意义。但这并不指向维氏的“词意”与“句义”的区分模式。实际的原因在于:一个有意义的字符,我们才管它叫做一个词。我们问:这个奇怪的符号有没有意义?这个问题类似于:它是一个词吗?“存在存在又不存在。”这无疑是一个由汉语词组成的汉语句子。但我们能否用它说出任何意思,却可能并不那么清楚。在这种意义上,我们问这个句子到底有没有意义。?概括而言,“意义”在语义的讨论中的基本用法是:谈论一个符号、句子、表达式有没有意义。说一个或一组符号有意义,也就是说它具备了被应用于某类语言游戏的可能性。但当我们试图具体分析这个表达式的意义时,意义消散掉了,我们看到的是它在这样那样的上下文中所是的这个意思那个意思。意义“经不起”具体分析。或者我们可以说:并没有真正的“意义分析”,有的只是“意思分析”。谈论“意义”,有些像谈论“一个词”。我们说:“我”是一个词。但当我们凑近些观察时,看到的只是被这个人那个人说出、出现在这个那个句子中的“我”。刚才所说的“一个东西”消失了。?意义与意思的讨论出现在不同的层面上。意义着落在一个词、一个句子上,意思则着落在此时彼时的所说中。你对我说:“天在下雨呢。”有可能我听懂了你说的这个句子,却没听懂你说的是什么意思。因为同样是这个句子,在不同的情况下可以有全然不同的意思:报告天气,提醒带伞,表示挽留,等等等等。而另一方面,即便我完全不知道你这句话的上下文是什么,具体是什么意思,只要我听清了这个句子,我照样可以肯定它是一个有意义的句子(而比如说“卜卜卜卜”则不是)。换句话说,一个句子有没有意义由它本身决定,它是什么意思则不由它本身决定。?这并不是说意思是某种附加到句子上的东西。相反,倒更应该说句子是对所说的一种抽象。我们用语言交流,本来就是在这样那样的周边情况下提出请求、表达期望、做出判断……。我说出我的意思,你听到我的意思,这是说与听最自然的状态。从所说的内容中剥离掉所说的意思,所说才变成了一串词、一个句子,作为一个东西僵死地摆在那里。由此看来,“句子是僵死的”这种想法其来有自,甚至在某种意义上是对的。这却不意味着除了说我们还必须再做点什么,才能为一个僵死的句子注入灵魂。灵魂、意思本身向来已经就在所说之中,只是我们在把所说抽象为句子的过程中把它抽掉了。?所说抽象为句子,意思抽象为意义。一个句子向来已经被用来说出这样那样的意思,于是即使把它从说话的具体场景中抽象出来,它似乎仍然自身携带着某种东西,某个只属于它的意义。“天在下雨”这个句子具有意义——这是事实,不过是一个模态事实。因为这个判断不过是说:如果我在恰当的场合恰当地使用这个句子,我就能说出我想说的意思。应该避免这样的误解,似乎一个句子即使脱离了使用的场景,仍然可以有一个“字面意义”或“字面意思”;这就像说:我在黑暗中也可以看到玫瑰是红色的。黑暗中看不到玫瑰的颜色,孤立地拿出一个句子,也读不出它的意思。(pu§§514-515)?“‘我用它意指什么?’这个问题是最误导人的说法之一——在大多数情况下,我们可以这样回答:‘什么也不意指——我说。’”(z§3)我们也可以说,意思与意义的奥秘不在别处,就在说中。?注释:?①当然,the problem of meaning/das problem der bedeutung通行的译法是“意义问题”。但我建议最好把meaning/bedeutung译作“意思”,而把sense/sinn译作“意义”。理由参见第六节。?②英语或德语中,对照会更明确。前一个问题是:what does the sentence mean, that you just said?/was bedeutet der satz, den du gerade sagtest?后一个问题是:what did you mean by this sentence,that you just said?/was meintest du mit dem satz, den du gerade sagtest③约翰·塞尔:《意向性》,第163-164页。另参照《心灵、语言和社会》,第134-135页。塞尔的想法是:在一定限度上,“什么是意思”的问题可以归结为“什么是说话人的意思”的问题,而后一个问题又可以归结为:“说话人如何能够把意义加到他口中发出的单纯声响或他写在纸上的字符上?”另:本文引用外文著作(除了维特根斯坦),所注页码为笔者手头有的中文译本的页码,但译文可能是我自己的。?④参见约翰·塞尔:《心灵、语言和社会》第六章。?⑤萨维尼把“关于意指的论题”和“关于心灵事件的论题”归纳为《哲学研究》的两大核心论题。并进一步说明道:“一个人意指了什么,说的当然是发生了一个心灵事件;因此,关于意指的论题是关于心灵事件论题的一个特例。”(萨维尼:《维特根斯坦的〈哲学研究〉:导读》第ⅰ卷:第9-10页。)我认为萨维尼这里的这个说法显然是错了。把“意指什么”想当然地视作“心灵事件”是维氏批评的一个重点,而不应反过来当成维氏自己的核心论题。?⑥这与陈嘉映在《事物、事实、论证》中作出的结论不同。陈嘉映《泠风集》,182页及其后。?⑦参照维特根斯坦的分析,“理解(verstehen)”、“能(knnen)”、“期待(erwarten)”、“意图(absicht)”等概念都具有类似的特征。宜专门讨论,故本文不再展开。?⑧与此类似,中国人总会被诱导着把“我的意思”理解成某种现成地存在于心灵里面的东西。?⑨参见pu§501。另参见ts 302,第11页:“……另一方面人们说,句子表达的思想即句子的意义,即句子所说的东西。那么‘天在下雨’这个句子说的是什么?这个句子说的是:天在下雨。我们对作为心理过程的思想不感兴趣。”?⑩这一段的相关讨论受到韩林合、陈嘉映的激发和启发。在此特致感谢。【参考文献】?[1]陈嘉映:《泠风集》,东方,2001。?[2]searle, john r. : intentionality: an essay in the philosophy of mind, cambridge, 1983.?[3]约翰·塞尔:《意向性:论心灵哲学》,刘叶涛译,上海人民,2007。?[4]searle, john r. : mind, language and society, basic books, 1998.?[5]约翰·塞尔:《心灵、语言和社会》,李步楼译,上海译文,2001。?[6]savigny, eike v. : wittgensteins philosophische untersuchungen: ein kommentar fur leser, vittorio klostermann, 1994.?[7]wittgenstein, l. : (bb)the blue and brown books, blackwell, 1968.?[8]wittgenstein, l. : (bpp)bemerkungen uber die philosophie der psychologie, suhrkamp,1984.?[9]wittgenstein, l. : (ms)item in wittgenstein's nachlass, the bergen electronic edition(on cd-rom), oxford university, 2000.?[10]wittgenstein, l. : (pg)philosophische grammatik, blackwell, 1974.?[11]wittgenstein, l. : (pu)philosophische untersuchungen , blackwell, 1958.?[12]wittgenstein, l. : (ts)item in wittgenstein's nachlass, the bergen electronic edition(on cd-rom), oxford university, 2000.?[13]wittgenstein, l. : (z)zettel, blackwell, 1981.

相关热词搜索:;

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/3077370.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档