精选科技英语心得(案例20篇)

格式:DOC 上传日期:2023-10-30 09:05:11
精选科技英语心得(案例20篇)
时间:2023-10-30 09:05:11     小编:梦幻泡

总结是对所学知识和经验进行梳理和归纳,有助于我们更好地掌握和应用。在总结中,我们可以运用一些合适的归纳和概括方法,让文章更加有理有据。接下来是一些实践总结的范例,供大家参考。

科技英语心得篇一

xxx老师出生于1978年3月,专科学历,现小学一级英语教师,任职于共和中心学校小学部。

xxx年7月,xxx师范毕业参加教育工作。作为年青的教师,她一贯忠诚人民的教育事业,能坚持党的基本路线,热爱教育,热诚教学,热心教研,尊纪守法,作风正派,爱岗敬业,教书育人,为人师表,克己奉公,爱心助人,事事处处能发挥先锋模范带头作用。在多年的教育教学中,她深感教育乃立国之本,而中国现行的教育教学思想和手段已落伍于当今社会日新月异的飞速发展。潜心研究教育,在积极做好本职工作,争创一流佳绩之余暇,著意从事教育科研与改革,为培养“有道德、有理想、有文化、有纪律”的社会主义事业的建设者和接班人,而默默无闻地的甘作园丁,乐为人梯。

古语云:林木茂盛,必先固其根。教师要出色地完成传道、授业、解惑的任务,尤其是教师要持久地进行教育科研工作,必须有扎实的功底。叶圣陶老师曾经说过:“捧着一颗心来,不带半根草去。”她对叶老所说的这颗“心”进行了自己的诠释,有了自己的理解。

对待工作:安心

她觉得一个人,要想做好一份工作,最最基本的一点就是要安心。只有安心于本职工作了,才会有好的心态,有好心情去做好工作中的每一件事情。所以来,她一直安心地从事着教育工作,没有丝毫地懈怠。

对待学生:用心

作为一名人民教师,她尊重、热爱我的每一个学生,用心去塑造、引导、教育他们。她用心的对待学生,做到了“爱心、耐心、细心”三心。

没有爱就没有教育。看看古今中外的教育家,有一点都是共同的,那就是对学生倾注了无限的'爱。无论是前苏联苏霍姆琳斯基,还是我国近代的陶行知,所有有成就的教育家,都把爱当作教育成功的法宝。一名教师只有热爱自己的学生,才会把教育当作自己一生的事业来经营,才会平等的对待每一名学生,才会用心来和学生交朋友,才能成为学生的良师益友。没有足够的爱心,就没有办法与学生生进行正常的交流,也就没有办法真正去了解学生,进而帮助学生。所以13年来,她一直把“关爱每一个孩子”作为自己的座右铭。用她的爱心关爱着每一位学生,与孩子们一起学习,一起活动,一起游戏,既做孩子们的师长,又做孩子们的朋友。她细心地观察孩子们的举动,洞察他们的思想,对需要鼓励,需要教育的学生都给予极大的耐心。

对待同事:诚心

作为一名人民教师,应该树立虚怀若谷、海纳百川的思想,要加强同事间的学习和交流,实现共同成长。因此,对待同事要诚心,这是她做人一贯的原则。她真诚地对待每一位教师。所以她丈夫总是说她:“你么,在外面对谁都好,对谁都是笑眯眯的。但是回到家对我、对孩子就是凶巴巴的?”

对待自己:狠心

要想交给学生一碗水,那你就必须有一桶水,她经常告诫自己的一句话就是:读书,读书,再读书;学习,学习,再学习。自参加工作后,她参加了英语专科的函授学习,因工作需要,于xx年秋从事小学英语教学工作,虽然是英语专科毕业,但毕竟刚接触英语教学,加上学生基础差,她没有被困难吓倒:从此认真钻研英语教材、教法,像有经验的教师学习,经过不懈的努力,英语成绩逐渐得到学校、家长、老师以及学生的认可。她本人也取得了累累的硕果:xx年11月20日参加穆棱市“一赛五评”活动,《who’sshe?》一课和教学设计分获得一等奖和特等奖;xx年10月7日《what’shewearing?》教学设计获穆棱市一等奖;xx年3月8日被评为乡级“三八红旗手”;xx年6月论文《小学英语单词教学初探》获国家级二等奖;xx年10月在穆棱市校本研修课堂教学大赛中《i’mgettingdressednow?》一课及教学设计均获得一等奖;xx年10月获穆棱市优秀教师。

科技英语心得篇二

科技的快速发展使得英语写作在现代社会中变得越来越重要。英语科技写作是指用英语描述、阐释和传播科技信息的写作形式,包括科技论文、科技报告和科技文献的翻译等。此次作文旨在分享我的英语科技写作心得体会。

首先,科技写作的核心应是准确和简洁。科技写作与一般写作有所不同,它更注重科学性和精确性。在撰写科技论文或报告时,我们应尽量使用准确的专业术语和表达方式,以确保信息的正确传达。此外,我们还应学会节省用词,避免重复和冗长的句子。简洁明了的表达方式能够使读者更容易理解我们的论点和观点。

其次,良好的科技写作需要有一定的逻辑性和条理性。在论文或报告中,我们应遵循严谨的逻辑结构,清晰的表达思路。首先,我们可以运用提纲进行组织,明确文章的结构和要点。其次,我们应在开头实施有力的引言,引发读者的兴趣并提出问题。之后,我们要分析问题、利用数据和研究结果来论证和支持我们的观点。最后,在结尾部分,我们可以总结我们的论点,并提出进一步的研究或发展方向。逻辑性和条理性的科技写作有助于使读者更清晰地理解和接受我们的观点。

第三,科技写作需要多方位的信息收集和分析。在进行科技写作时,我们不能仅仅依赖于已有的资料和书籍。我们还应该广泛地收集和阅读与我们研究主题相关的最新科技文献。另外,我们还可以通过参加学术会议和与其他专业人士讨论来了解前沿研究和观点。此外,我们还应借助科技手段,如搜索引擎和科技论坛,以获得更全面和深入的信息。只有通过广泛的信息收集和分析,我们才能写出具有丰富内容和独特观点的科技论文。

第四,在科技写作过程中,我们要灵活运用各种写作技巧。英语科技写作不仅注重内容,还注重表达方式和语言的规范性。我们应该学会使用合适的语法和词汇,避免错误和歧义。此外,我们还可以利用一些写作技巧来增强文章的可读性和吸引力,如比喻、对比、引用文献等。同时,我们也要合理运用科技工具,如拼写检查、语法检查等,以提高文章的质量和准确性。写作技巧的灵活运用有助于使我们的科技写作更加生动和富有吸引力。

最后,反复修改和编辑也是科技写作的重要环节。当我们完成初稿后,不要着急提交,而是应该对文章进行多次修改和编辑。在修改过程中,我们要注意语句的流畅性和连贯性,避免文章中的歧义和不明确表达。重复的内容和冗余的词语也需要被删除或替换。此外,我们还可以邀请认真的同事或教师对文章进行审阅,以获得更多的意见和建议。经过反复的修改和编辑,我们的科技写作将更加完善和精炼。

总的来说,英语科技写作是一项需要认真对待和不断提高的技能。通过准确简洁的表达、有条理的结构、多方位的信息收集、灵活运用的写作技巧以及反复修改和编辑,我们可以写出高质量的英语科技作品。希望以上的心得体会对于英语科技写作的学习和实践有所帮助。

科技英语心得篇三

近年来,随着科技的不断发展与全球化的深化,科技英语翻译的需求与重要性变得越来越突出。作为一名科技英语翻译者,我积极参与了不少相关的实践项目,并积累了一些经验与体会。本文将从不同角度探讨科技英语翻译的难点、技巧和应对方法,希望能对科技英语翻译者有所启发与帮助。

首先,科技英语翻译的难点主要体现在两个方面:专业性和准确性。科技英语翻译涉及的领域广泛,包括信息技术、生物技术、环境科学等诸多子领域,每个领域都有其专门的术语和语言规范。对于翻译者而言,必须具备扎实的专业知识和背景,能够理解原文中所述的科学原理和技术细节。此外,科技英语翻译要求准确无误,因为科技文献往往是严肃而严密的,讲究事实准确性和逻辑严谨性。因此,科技英语翻译者需要具备高度的责任感和严谨的工作态度。

其次,科技英语翻译的技巧主要包括术语翻译和表达风格。术语翻译是科技英语翻译中的一个重要环节,对于保持原文的准确性和专业性至关重要。在术语翻译过程中,有时会遇到一词多义或者缺乏对应中文词汇的情况,这就需要翻译者综合考虑上下文和应用场景,找到最合适的译文。此外,在科技英语翻译中,书面语和口语语气的使用也非常重要。科技文献往往以正式、准确和客观的语态为主,而口译则需要考虑受众的理解和接受能力,适当加入口语化的表达。

再次,针对科技英语翻译的应对方法,我总结了几点经验与建议。首先,积累专业知识和词汇量是科技英语翻译的基础。只有具备扎实的专业知识和词汇量,才能对原文进行准确理解和快速转化。其次,注重实践和学习交流。科技英语翻译是一个学以致用的过程,翻译者应该通过实践项目来提高自己的翻译水平,并与其他翻译者和专家进行经验分享和交流。另外,利用网络资源是提高科技英语翻译能力的好方法。互联网上有许多科技英语翻译资料和工具,可以帮助翻译者快速查找词汇和解决翻译难题。

最后,作为一名科技英语翻译者,我们应该始终保持专业素养和职业操守。科技英语翻译涉及的内容非常复杂和专业,需要翻译者拥有扎实的基础和严谨的工作态度。与此同时,翻译者应该尊重原文作者的原意和目的,尽力将其准确传达给读者。此外,科技英语翻译者还应该不断学习和更新知识,关注科技发展的最新动态和趋势,以提高自己的翻译水平和适应市场的需求。

综上所述,科技英语翻译是一项具有挑战性和重要性的工作。在实践中,我深刻体会到科技英语翻译的难点和技巧,并总结了一些应对方法。作为一名科技英语翻译者,我们应该不断学习和积累专业知识,注重实践和学习交流,保持专业素养和职业操守。只有这样,我们才能更好地应对未来科技发展的翻译需求,为促进科技交流与合作做出积极的贡献。

科技英语心得篇四

科技英语是指科技领域中的英语,是科技研究和交流的主要语言。在全球化和信息化的背景下,科技英语已成为各国科技人员交流、合作的重要工具。尤其是在我们国家,科技英语的学习和应用已成为科研人员必不可少的一项技能。因此,在科技领域使用英语的确非常重要。在这篇文章中,将分享我学习科技英语的一些心得和体会。

二段:学习科技英语的挑战

学习科技英语不是一件容易的事情。首先是词汇量的问题。科技英语的词汇非常专业化和复杂,需要不断的学习和理解。其次是语法和表达方式的不同。科技英语的语法和表达方式跟普通英语有许多不同之处,需要花费更多的时间来研究和理解。还有一个挑战是发音和口语表达方面的问题。因为许多科技英语的研究和发展都来自西方,需要我们具备一定的口语表达能力,才能与国外学者进行有效的交流。

三段:提高科技英语的方法

提高科技英语的方法需要根据个人需求和具体情况进行选择。首先,建立扎实的英语基础是必须的。可以通过课外学习、阅读英语原文、参加英语角等方式来提高英语水平。其次,要注重扩大词汇量。这可以通过看科技类的书籍、杂志、文章或者网站上的内容来实现。再者,要注重语法和表达方式的练习。可以通过翻译一些英文科技文章或者写一些英语科技论文来提高自己的语法水平和表达能力。最后,朗读和交流也是提高口语能力的一种有效方法。可以通过录制自己的发音或者参加英语研讨会等方式来增强自己的口语表达能力。

四段:科技英语应用的重要性

科技英语有着广泛的应用领域,涉及到生物、化学、物理、计算机等领域。应用科技英语可以帮助我们更好地了解前沿科技信息、阅读科技报告和论文,从而更好地开展科研和学习工作。另外,使用科技英语也有利于与国外科研人员进行更有效的交流合作。不仅能够更准确地传达自己的观点,还能够更好地理解对方的研究成果和意见。因此,科技英语的应用是非常必要的。

五段:总结

总之,学习科技英语是很有必要的,而提高科技英语的水平也需要不断努力。我们需要不断地学习、实践和交流,才能掌握科技英语这一重要工具。同时,科技英语的应用也需要得到重视,它能够帮助我们更好地进行科研和学习,也能够帮助我们更好地与国外科研人员进行交流合作。

科技英语心得篇五

科技英语是现代社会中不可或缺的一部分,不仅在学术研究领域有广泛应用,也在日常生活中帮助我们更好地与他人沟通和理解。通过学习实用科技英语,我深刻体会到了它的重要性和实际应用价值,下面将从专业词汇的掌握、技术文献的理解、跨文化交流的促进、人与机器交互的进展以及在就业市场中的优势等方面进行论述。

首先,掌握实用科技英语对于专业词汇的掌握非常重要。在学习科技英语的过程中,我了解到科技行业有着大量专业术语和独特的词汇,如机器学习、人工智能、磁共振等等。通过系统学习和实践,我掌握了这些术语的含义和用法,这在与专业人士的交流中起到了至关重要的作用。只有准确运用这些词汇,我们才能够更好地与同行进行讨论和交流,推动科技行业的进步和创新。

其次,学习实用科技英语还帮助我更好地理解技术文献。科技领域的文献来源广泛,包括期刊论文、学术会议论文和专业书籍等。这些文献中包含了大量的专业知识和最新的科研成果,但往往需要一定的英语水平来理解。通过学习实用科技英语,我能够更快地阅读和理解这些文献,从中获取有价值的信息,并将其应用于实际研究和开发中。这让我能够与行业前沿保持同步,并在工作中更好地应对各种挑战。

此外,学习实用科技英语对于跨文化交流也起到了积极的促进作用。在全球化的今天,科技行业的合作和交流已经超越了国界的限制。通过掌握实用科技英语,我能够更好地与来自不同文化背景的人进行交流和合作。这不仅提高了交流的效率,还增加了合作的成功率。当我们能够用对方熟悉的语言表达自己的观点和想法时,彼此之间的误解将大大减少,合作中的问题也会迎刃而解。

此外,学习实用科技英语还让我了解到人与机器交互的进展。随着人工智能和机器学习技术的快速发展,人与机器之间的交互变得越来越普遍。通过学习实用科技英语,我了解到了这些技术的原理和应用,能够更好地理解和使用智能设备。这不仅提高了我的工作效率,还为我提供了更多的机会去追求个人兴趣和创造力。未来,随着技术的进一步发展,人与机器交互将成为我们生活中一个不可或缺的部分,因此学习实用科技英语具备长远的应用前景。

最后,学习实用科技英语也给我在就业市场中带来了巨大的优势。如今,科技行业是全球就业市场中最具前景和竞争力的领域之一。当我能够熟练掌握实用科技英语时,我具备了与众不同的竞争力。无论是在国内还是国际市场上,掌握实用科技英语就意味着我能够更好地与企业和合作伙伴进行沟通和合作,并为我未来的职业发展打下坚实的基础。

综上所述,学习实用科技英语不仅是提高专业能力的一种手段,更是我们在现代社会中不可或缺的一项重要任务。通过掌握专业词汇,理解技术文献,促进跨文化交流,了解人与机器交互的进展以及在就业市场中的优势,我们将能够更好地参与和推动科技行业的发展与创新。因此,努力学习和掌握实用科技英语将使我们在个人成长和职业发展中更具竞争力和优势。

科技英语心得篇六

第一段:引言(200字)

科技的快速发展对我们的日常生活产生了深远的影响,其中之一就是英语科技写作。作为一名从事科技领域的专业人士,我深深意识到英语科技写作对于我们的工作和学习的重要性。在过去的几年里,我积极学习和探索英语科技写作的技巧,并且取得了一些成果。在本文中,我将分享我个人的心得和体会。

第二段:理论学习(200字)

在进行英语科技写作之前,首先需要学习相关的写作理论和技巧。我通常会通过阅读相关的书籍、文章和研究论文来积累所需的知识。此外,参加相关的写作课程或培训也是一个很好的方式。通过理论学习,我学会了如何结构化地表达我的观点,如何使用恰当的词汇和语法,以及如何阐述科技问题和解决方案的方法。

第三段:实践练习(200字)

理论学习只是铺垫,真正掌握英语科技写作的关键是不断地进行实践练习。我尝试在工作和学习中,不论是撰写报告、论文,还是给同事们发电子邮件,都努力运用英语科技写作的技巧。通过实践练习,我逐渐熟悉了科技领域的专业词汇和表达方式,并且能够更加自信地书写和沟通。

第四段:反思总结(200字)

反思是提高英语科技写作水平的关键。每当我完成一篇写作任务后,我都会仔细审阅并反思自己的成果。我会检查我的文章是否清晰、有逻辑、准确表达了我的观点。此外,我还会注意是否使用了恰当的词汇和语法,并进行必要的修改和改进。通过反思总结,我不断提高自己的写作能力,并从过去的错误中汲取经验教训。

第五段:成果与展望(200字)

通过不断的努力,我取得了一些令人满意的成果。我在科技领域的论文发表和接受国际会议邀请的机会逐渐增多,与外籍同事的合作也更加顺畅。然而,我也清楚地意识到英语科技写作是一个永恒的学习过程。因此,我将继续不断学习和探索,拓宽自己的知识领域,提高英语科技写作的水平,并在自己的领域中取得更大的成就。

总结:(200字)

英语科技写作是一个具有挑战性但又十分重要的技能。通过学习理论、进行实践练习、反思总结,我逐渐提高了自己的英语科技写作水平,并取得了一定的成果。然而,我也明白这个过程是一个不断进步的旅程。我相信通过持续学习和努力,在英语科技写作领域取得更大的突破和成就。

科技英语心得篇七

今年我有幸参加了本次英语国培学习,通过短时间的网上学习,我明白了网上学习的重要和快捷。在国培学习中,我对新课程改革的理念有了更深刻的认识,明确了厚实文化底蕴、提高专业素养的重要性,提高了思想认识、提升了学习理念、丰富了专业理论,现总结如下:

一、通过培训,提高了自己的思想认识。

由于工作在农村中学,没有更好地了解现在教育的现状和教师成长方面的情况,就像井底之蛙,对所从事的教育教学工作缺乏全面的了解。通过此次培训,我清楚地知道了新课程改革对教师所提出的要求。我们要以更宽阔的视野去看待我们从事的教育工作,不断地提高自身素质和教育教学水平,不断地总结自己的得失,提高认识,不断学习,才能适应教育发展对我们教师的要求。网络研修,好处多多,通过学习培训对我和广大教师及时学习和解决一些实际问题起了很大的作用。

二、通过培训,提升了现代教育技能。

原来,我对于计算机方面的操作只是停留在一些基本的层面上,例如在文档中完成一些文稿的撰写。通过经常光顾我们的国培学习网页,如今,我已经能够熟练的利用计算机,进行各种方式的操作,编辑出自己理想的电子稿件。国培学习网页,填补了我计算机操作知识的空白。这个质地细致,色调温暖的学习扉页,就像是一条大毛毯,看上去特别的舒适和亲和。

三、通过培训,夯实了专业知识基矗

作为一名专职教师,首先应该具备的就应该是全面系统的学科本位知识。以往,我只是研读一些与英语有关的资料,习惯于积累一点一滴的知识素材。现在,有国培学习网页了。在这里所有的学习内容一目了然,科学系统,有标可依,有律可循,学习起来方便至极。这个学习页面的课程设置,突现了以学科为基础,以问题为中心的特色。在这个学习页面上,通过专家引领,帮助我进一步领会了新课程的教学理念,让我对英语教学有了深入的理解与思考;通过参与学习、反思体会,帮助我准确地把握了英语的主要教学内容及教学的重难点,,帮助我认识并掌握了英语教学的新方法、新手段,并且能够有效地运用到自己的实际教学中去。

四、通过学习,学会了交流。

在此次远程研修中,让我接受了一次比较全面系统的专业化培训学习。研修期间,聆听专家讲座,用心去领悟他们的观点,吸取精华。从中让我学到了很多好的教学技能,添补了我教学方面的许多空白;眼界开阔了、思考问题能站在更高的境界,许多疑问得到了解决;进一步明确了新目标的理念,对英语新的教学目标更加明确了。

通过几年教学实践的积累和远程网络研修学习,我对英语教学有了新的想法。主要从下面几个方面来阐述:

一、对自身的要求应该更加明确。

作为小学英语教师,必须具有扎实的基本功,口语自然流利,语音语调正确尤为重要。地道的语音、优美的语调、丰富的词汇、流畅的表达及扎实的语法是英语教师的基本功。任何基本功都源自一定时间的积累,教师要坚持不懈的学习,经常收听英语原生,培养良好的语感;还要积极参加各种教研活动。所以在以后的工作中,应该更加注重自己在这方面的训练。另外,我意识到课堂评价用语特别重要,所以我们应该背熟小学英语课堂用语100句,并及时用于自己的课堂教学中。

二、挖掘教材,大胆创新小学英语教材是小学英语课堂教学的蓝本,但并不是教学内容的全部。它的主要功能是为教学提供学生学习、运用的范例。我们在安排教学时,不能把重点放在给学生分析词法、句法、语法等方面,而要注意挖掘教材中大量可用来培养学生语言运用能力的因素,精心设计教学内容,大胆创新教学方法,改革教学的课堂形式。

1、拓展教材,活用教材。

在观看研修优秀的视频和教案的过程中,我感受到每个英语教师都是从学生的兴趣点出发,有计划地组织内容丰富、形式多样的英语活动,把所学内容与学生身边的人物结合起来。比如:有的教师在教学设计过程中设计了孩子生活中熟悉的卡通人物等,使得学生倍感亲切、实用,学生学习的积极性和主动性也大大增强了。

作为一线教师,无论是过去还是现在,深刻研究教材都是教好课的前提,是教师备课工作中的一个重要环节。教师应深入体会教材编写的'指导思想,全面了解教材编写的内容,领悟教材的编写特点,选择切实可行的教学方法,并针对授课的类型、教学目标及教学对象的特点,灵活地、创造性地使用教材,使学生真实地参与到课堂教学中,促使学生主动学习和建构知识,使课堂精彩无限。

2、合理加工。

由于班级、学生个体之间英语学习水平都存在着一定的差异,因此,一套统一的教材是不可能适应于所有学生的。

对于这些,教师大可放开手脚,根据自身的业务水平和学生的实际情况,进行删减、加工和再创造,使其能切实服务于教学,取得良好的教学效果。

总之,作为一名一线的英语教师,我们应该在平时的教学中、在实践中不断探索和学习,不断激发学生的学习兴趣,让课堂永远充满活力和魅力!没有反思就没有进步。新的课程理念、新的教学方法、新的评价体系,都使我们对英语教学与教研工作有了新的认识与思考。只要我们认真对待,研修就会大有收获。

科技英语心得篇八

随着科技的快速发展和全球化的加剧,掌握实用科技英语已经成为现代人的必修课。作为国际通用语言,英语在科技领域中应用广泛,涉及诸多科学技术的专业术语和表达方式。在学习实用科技英语过程中,我深刻体会到其重要性和困难性,也积累了一些心得体会。

首先,学习实用科技英语需要掌握丰富的专业词汇。科技领域涉及众多学科和专业,每个领域都有其独特的术语和单词。比如,在计算机科学领域,我们需要掌握网络、编程、数据结构等方面的词汇;而在生物医学领域,我们则需要了解细胞、基因、激素等专业名词。除了背诵和记忆,我发现多阅读科技类文章和文献,参加专业培训等掌握科技领域的专业词汇非常有帮助。此外,利用科技资源如在线词典和翻译工具也能提高词汇掌握的效率。

其次,学习实用科技英语需要熟悉行业文化和表达方式。不同行业有不同的文化和表达方式,了解行业的特点和习惯用语对准确理解和运用科技英语非常重要。举例来说,软件开发领域常用的术语和表达方式与机械制造领域有所不同。为了适应特定领域的用语,我学会了向同行请教、参与行业讨论和活动,更加深入地了解行业内部的文化和表达方式。此外,关注并学习行业内最新的发展和趋势也是提高实用科技英语水平的有效方法。

第三,学习实用科技英语需要培养科学思维和逻辑思维。科技领域强调精确、准确的表达和理解,需要运用科学和逻辑思维进行分析和推理。在学习科技英语过程中,我逐渐意识到培养科学思维和逻辑思维对理解和运用科技英语至关重要。为此,我参加了一些逻辑思维和科学思维的培训,学习了科学方法和推理技巧,提升了我的分析和表达能力。此外,进行一些科技实验和项目实践也能帮助增强科学思维和运用科技英语的能力。

第四,学习实用科技英语需要积累一定的实践经验。纸上得来终觉浅,通过实践才能真正掌握实用科技英语。我发现尽量多进行科技领域的实践活动,如参加科技讨论会、写科技报告、进行实验等,能够锻炼英语表达和理解的能力,并提供机会运用所学知识和技巧。同时,我也经常与国际同行交流,参与国际合作项目,从中学到了很多科技英语的实用技巧。

最后,学习实用科技英语是一个不断学习和提升的过程。科技领域的知识和技术在不断更新和演进,因此,学习实用科技英语也需要保持持续学习的态度。我发现定期参加专业培训、阅读科技类期刊和文献、关注最新科技动态等都是保持学习状态的有效途径。同时,与其他专业人士交流和合作,互相学习和分享经验也有助于我不断提高实用科技英语水平。

综上所述,学习实用科技英语是一项具有挑战性但非常重要的任务。通过掌握丰富的专业词汇、熟悉行业文化和表达方式、培养科学思维和逻辑思维、积累实践经验和持续学习,我们可以不断提升实用科技英语的能力。只有掌握了实用科技英语,才能在科技领域中获得更多机会并做出更大的贡献。

科技英语心得篇九

近日,我有幸参观了一家科技公司,这个参观之旅给我留下了深刻的印象。科技的发展让我们的生活变得更加便捷和丰富,同时也展示了人类智慧的奇妙。通过这次参观,我对科技产业有了更深刻的了解,也对科技的未来充满了期待。

首先,在参观过程中,我对科技公司的规模和专业性有了更直观的了解。进入科技公司的大门,我就被高楼大厦和繁忙的人群所震撼。公司每个部门都精确而有序地安排着,分工明确,从研发到生产再到销售,整个流程都在一个紧密的合作体系中运转。我看到的工程师们正专注地与机器打交道,他们严谨的工作态度和深入研究的精神令我钦佩不已。

其次,参观过程中我对科技产品的创新和发展有了更全面的了解。科技公司展示的各类产品给我留下了深刻印象。比如智能手机的研发创新,让人们可以随时随地与朋友和家人保持联系;无人驾驶汽车的出现,使交通变得更加安全和便利。这些科技产品的创新不仅满足了人们的需求,还推动了社会的进步和发展。

此外,在参观过程中,我还了解到科技发展的长远规划和重要性。科技公司的发展并不止步于现有的产品和技术,他们不断投入研发和创新,为未来的科技产业打下坚实的基础。我听到一位高级工程师分享了他对未来科技的构想,包括人工智能、虚拟现实等前沿技术的应用。这让我明白,科技发展不仅要满足当下的需求,还要有远大的目标和愿景,为人类社会进步提供更多可能。

另外,我在参观过程中还感受到了科技产业的团队合作和创新精神。在科技公司,我看到了一个个团队紧密合作的身影,他们在面对困难和挑战时,能够互相协作,共同寻找解决方案。科技行业的快速发展和巨大成就离不开每一个员工的付出,更离不开大家共同努力和智慧的结晶。高效的团队合作和创新精神已经成为科技产业取得成功的重要因素。

最后,通过这次参观,我对科技的未来有了更广阔的想象。科技行业以其不断的创新和进步,改变着我们的生活和社会,也给我们带来了巨大的发展机遇。我对科技的未来充满了期待,我相信科技会创造更多的奇迹和机遇,让人类的生活变得更美好。

总之,这次参观科技公司给我带来了许多启发和思考。科技行业的发展已经成为社会进步的驱动力,他们的创新和努力让我们的生活和工作变得更加便利和高效。我对科技产业的规模、专业性、产品创新和未来发展有了更深入的了解,也对科技的未来充满了希望和期待。我相信,在科技的引领下,我们的生活会变得更美好。

科技英语心得篇十

随着科学技术的日益发展,人工智能使得计算机越来越“像”人类。人们便担心起计算机是否会像人类一样思考。然而,作为高科技代表的苹果公司的总裁库克认为,人类像计算机一样思考,会更让人担心。

计算机之所以与人类不同,在于它并没有自主的独立意识。这种意识是价值观与情感的体现。人类的思考,便会把这种意识融入进去,但计算机——或者称“超级计算器”,它的思考最终只为的是结果。

但如今,科技日益发展,人类也越来越像计算机那样思考,失去了本该有的意识。就如同当时红起来的“扶老”一说,现今,人类需要在助人之前留下“证据”,这是多么可悲啊。在社会的发展之下,我们是失去了过去的信任了吗?——所以现在的行为,或许也是随这种发展的吧。

实际上,人类思考方式的变化比我们想象的更彻底。一是价值观的缺失。科技的日益发展,而我们的价值观也日益“格式化”。从零散到统一,再从统一到盲目地固定局限,人类失去了自己的思考。这一点在网络环境内的体现是明显的,传闻、舆论、八卦,人类仅仅只看到事物的表面结果便开始评断是非,盲目跟从大流的价值观呈现出“墙头草”的局面。打个比方来说,当时网络上流传着一条“司机打人”的视频,网络媒体评论上就指责着司机的不是。但当司机那边的行车记录流传开来,网络评论又有指责被打女人的不是来。而在此之前,并没有人过问司机行为的理由(当然司机的处理方式本身也过于极端了)。

我曾经历过那么一件事,记忆犹新。当时是一家大型超市地下车库附近,一辆汽车自燃了。火光照明了那片区域。周围是挤满了人,站立着,看着,议论着,除此之外还有一个共同的特点——他们拿着手机,拍摄着,更有甚者用着我所不能理解的语气说着一些他们所不该关心的事儿。——随着科技的发展,我们的同情心也缺失了吗?围观,成为了人类的新的思考方式。

假设人工智能确实能够让计算机像人类一样思考,我们所要担心的仅仅是如何与另一种新意识相处,而人类像计算机一样思考,那么人便是失去了本性的意识。

因此我希望,当科技发展了,我们仍能保有人类的思考方式。我希望,我们不再失去什么。

高三科技作文范文大全

科技英语心得篇十一

xx月27日下午,学校组织我们去红军城文昌街参观了中国流动科技展。同学们心情激动,收获挺大。

一进展馆大门,便有一个名叫“小球旅行记”的装置映入我的眼帘,装置有许多,分别是:蜗牛蜗杆机构、阿基米德螺旋机构、链条机构、同步带机构、凸轮机构、曲柄导杆机构。在这些机构里,有的我还亲自操作过呢!当我看见小球在里面“旅行”时,我感觉可有趣了。

再往里走,就有许多解释图和立体操作的装置,让我眼花缭乱,都不知道先看哪个了。我随着人群走过去,突然,我看见了一朵玫瑰花在“镜子隧道”里,我仔细一看,原来那是一条直的光隧道,玫瑰花随着方向的转移,就变成了弯的光隧道。原来,当摆动背面的反射镜时,光的反射路线发生了变化,就会看到弯曲的光隧道。

还有一个叫雅格布天梯的装置,按下按扭,便看见一道道闪电在沿羊角攀升,而后在顶端熄灭。我搞不懂了,这又是怎么回事呢?原来,放电过程中,底部温度较高,会形成上升的气流,从而推动电弧不断向上爬升,当电弧达到一定高度,电极间距超过“击穿”的临界距离时电弧就熄灭了。看来,我又上了一节有趣的'科技课。

继续往里走,便看见了一种名叫食物金字塔的装置,一共有五层。第一层放的是油;第二层放的是奶和糖;第三层放的是米豆腐、肉和鱼;其它两层还放有水果和蔬菜。上面还有建议每日食物摄取量,身体活动,饮水等各个方面的知识。突然,我看见了一个人脑示意图,上面有五颜六色。绿色的是额叶、黄色的是颞叶、蓝色的是顶叶、红色的是脑干、粉色的是枕叶、紫色的是小脑。这是我第一次了解我们的大脑,所以感到十分新奇。

这次的科技展让我大开眼界,长了许多见识。我相信,这些有趣的科学知识一定会伴着我一路成长,丰富我的大脑。

科技英语心得篇十二

科技英语产生于十九世纪50年代。对中国人来说,为了有效地学习国外先进的科技知识,译者必须更加重视科技英语的翻译。在科技英语翻译中,句子翻译发挥着重要作用。它的准确翻译决定着整篇文章的成功。科技英语作为一种重要的文体,与非科技英语文体相比,具有词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、专业性强等特点,因此,科技英语的翻译也有别于其它英语文体的翻译。科技英语翻译必须遵循一定的翻译标准和翻译技巧。对译者而言,首先应该理清句子的层次,判明各层意思之间的语法及逻辑关系,再运用各种翻译表达技巧和专业知识,将各层意思准确地译出。本文将从语法分析、逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,举例介绍科技英语的句子翻译。

一、语法分析

科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语、分词短语、不定式短语等)和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。

翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:

1.阅读整个句子,根据主语、谓语和连接词来判断句型。

2.找出每个句型中的主要成分,并理解主要成分和次要成分(例如定语,状语,补语等)之间的关系。

3.如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态、语气和语态。

通过以上句法分析的'三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。

二、逻辑推理分析

候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:

1、按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。

2、按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。

3、在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。

4、在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。

三、运用专业知识进行分析

英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。

随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本论文从语法分析、逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。

参考文献:

[1]阎庆甲,阎文培.科技英语翻译方法.冶金工业出版社,1981.

[2]范武邱.实用科技英语翻译讲评.外文出版社,

[3]王志奎.大学英汉翻译教程.山东大学出版社,

[4]徐建平.英汉互译实践与技巧.清华大学出版社,

[5]邵志洪,翻译理论,实践与评析,华东理工大学出版社,

科技英语心得篇十三

做科技文阅读的时候,先看后面的题目,在仔细阅读前面的文章;做故事型文章的'阅读时,先把整篇文章大概阅读一下,再做后边的题目。平时多阅读一些英文版的小说、报纸之类的东西。

:写一篇短文,就得思考内容和观点,组织材料,安排层次,斟酌词句。“写”这可以通过记日记来提高,一天记一件事,可以写“听”到或“读”到过的,这样也便复习了从“听”和“读”中获取的语言知识。

:记住词汇通常靠一边抄写,一边默读背诵。遇到不懂的词汇,多动手查字典。

看电视看录像,读书报读小说,与操

英语

者用口语和书面语交流。

模仿英美人的语音语调,但不必一味追求洋腔洋调,重点应放在发音正确,吐字清楚,表达自然。大胆张口,有时不免背诵,以至自说自话。

科技英语心得篇十四

科技的发展日新月异,正深刻地改变着我们的生活。为了更好地了解科技的最新动态,我参观了一场科技展览。这次参观给我带来了许多新的体验和启发。

首先,科技展览给我带来了前所未有的信息体验。在展览现场,我见识到了许多科技产品的最新应用和创新功能。例如,自动驾驶汽车的展示引起了我的关注。通过激光雷达、摄像头和传感器,自动驾驶汽车能够实现自主导航和避免碰撞。这不仅提高了行车安全,还减少了交通拥堵。此外,互联网智能家居系统也吸引了我的目光。通过手机控制灯光、空调、窗帘等家居设备,我们可以轻松实现居家的智能化管理。这些科技产品的展示让我意识到科技的持续创新不仅改变着我们的生活方式,还给我们带来了更多便利和安全。

其次,科技展览让我深入了解了科技行业的发展趋势。在展览现场,我与一些科技公司的代表进行了交流。他们向我介绍了科技行业的最新研究和发展方向。例如,人工智能已经成为科技领域的热点。我了解到人工智能技术正在广泛应用于医疗、金融、教育等领域。通过机器学习和大数据分析,人工智能可以帮助医生诊断疾病、预防犯罪、改善教育质量等。此外,我还了解到无人机技术正在不断发展。无人机除了用于航拍和物流配送,还有着许多潜在的应用领域,例如农业、环境监测和紧急救援等。通过与科技公司的交流,我对科技行业的未来充满了信心,也被科技的潜力所深深吸引。

再次,科技展览让我感受到了科技的创新精神和团队合作的重要性。在展览现场,我见识到了许多创新科技产品的诞生过程和团队合作的力量。例如,一家创新公司展示了他们开发的虚拟现实产品。通过戴上VR眼镜,用户可以身临其境地体验不同场景,如探索奇幻世界和参观名胜古迹。这背后是一个由设计师、工程师和市场专家等多个团队成员组成的团队合作。他们共同努力,致力于给用户带来更好的体验。这让我明白,科技的创新离不开团队的协作和共同努力。只有各个领域的专业人才的紧密合作,才能推动科技的发展和创新。

最后,科技展览让我看到了科技的双刃剑。尽管科技给我们带来许多便利和进步,但也存在一些问题和挑战。例如,随着人工智能的普及和发展,一些人担心人工智能可能会取代人类的工作岗位。此外,科技产品的更新迭代速度过快,导致我们的消费观念也在不断变化。我们越来越追求科技产品的更新和换代,而忽视了对旧产品的充分利用和环保意识。因此,我们需要在享受科技带来的便利和创新的同时,也要提高对科技的理性认识和使用。

总之,参观科技展览让我深刻地了解到科技的潜力和重要性。科技的创新和发展正在深刻地改变着我们的生活方式和工作方式。然而,我们也要警惕科技的副作用和问题,加强科技的理性认识和使用。只有这样,我们才能更好地享受科技带来的便利和进步。

科技英语心得篇十五

课文a

天体生物学

到目前为止我们还没有人见过外星生物,对于天体生物学来说这似乎是个问题。但在过去的20多年中,科学家们已经发现了一些蛛丝马迹,显示宇宙间生命或许并不罕见。许多科学家充满希望,认为不久将能找到外星生命的有力证据。

其中的一些线索来自陆地生命。生物学家们发现了多种嗜极生物,即可以在极端环境(如碱性湖泊和地下深处的岩石缝隙)中蓬勃生长的微生物。生命可能起源于海底的地热口或火山口附近,这可能是其他行星和卫星的共同特点。

在陨石撞击地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的岩石中出现了新陈代谢活动留下的化学痕迹,这意味着生命的起源或许是个快速、简单的过程。

1996年,有一组科学家声称一颗代号为alh84001的火星陨石含有火星的化石纳米细菌。虽然他们的多数证据已被证实并不可信,但对此持有怀疑的人也无法充分解释在alh84001号火星陨石中为什么会有磁晶体,因为它们与地球细菌产生的晶体十分相似。

虽然火星曾一度被认为是个干燥、贫瘠的星球,但来自欧洲航天局的火星特快飞船、美国国家航空航天局的月球车以及“勇气号”和“机遇号”火星车的最新证据表明,火星表面或接近表面的部分有液体水存在的迹象。看来数十亿年前火星曾有过一段短暂的温暖、湿润的时期,甚至在今天火星表面仍可能不时有水流动。

其他内行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,尽管有人认为金星似曾适于生存,而且在金星表面以上50公里、温度降至70℃以下的云层中仍有微生物存活。

二、木卫三和木卫四)以及土星的卫星(土卫六与土卫二)上,火山喷发所产生的热量和化学物质进入海洋,从而供养了这些生命体。同样的情况也可能存在于海王星的卫星(海卫一)上。那里的海洋由于少量氨防冻剂的作用而得以保持液体形态。科学家们希望能够发送探测器来探索木卫二上的海洋。

与此同时,“洛赛塔”彗星探测器和其他航天器已进入太空,以确定彗星是否像科学家猜测的那样携带着复杂的有机化学物质。彗星有可能为那些“年轻”的星球提供化学“原料”,给生命的产生奠定基础。许多有机分子都是由红巨星产生的,天文学家在星际云团中检测到了这些分子。此外科学家在默奇森陨石中还发现了蛋白质的成分氨基酸。

外太空“地球”

科学家在太阳系之外已经发现了150多颗行星,这些系外行星中有不少都是“热木星”(即绕着恒星近距离高速运行的大型行星)。

这些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它们是类似地球的由岩石构成的行星,在一个生命可以生存的区域内运行—距离恒星既不太近也不太远,表面温度正好适宜液态水存在。其他猜测(例如由海洋覆盖的行星)则更加离奇。定于2008年开始的美国国家航空航天局的“开普勒计划”有可能发现数百个适于生存的外太空“地球”。

下一阶段则是在这些遥远的星球上寻找生命的痕迹。欧洲航天局的“达尔文探测器”和美国国家航空航天局的类地行星探测器将寻找氧气的光谱迹象,这一迹象可以显示生命的存在,但不是结论性的。此后太空望远镜将用于观测许多光年以外的类地行星,寻找更明确的生命迹象。

是否有智能生命存在呢?根据德瑞克方程式的计算,我们可以预言在银河系中有多少文明世界正在试图与我们联系,尽管该方程式中的某些因子几乎是纯粹的猜测。

对这一问题持乐观态度的人面临着“费米吊诡”:如果说宇宙中普遍存在地外文明,我们为什么至今还没有见过呢?40多年来,科学家通过射电天文望远镜来捕捉来自其他恒星的电波,一直在寻找外星智能生命。为了这一目的专门建立了艾伦望远镜阵列。其他搜寻外星智能生命的天文学家使用光学望远镜来寻找地外文明发射的激光束。还有一些专家则认为我们应该在寻找巨型空间结构方面下工夫,也就是寻找“装在瓶子里的信息”。

到目前为止我们还一无所获,但是在我们收到来自外星的电视节目之前有可能发现外星生物。

(潘文静 译 李健 审校)

课文b

南极冰层下是否存在生命?

几年前,研究人员发现了震惊科学界的现象:世界上有多种微生物群落是不需要阳光或养分就能生存的。

科学家们的这个发现并不是在遥远的外太空搜寻的结果,实际上他们只是在南极洲2.5英里(4公里)厚的冰层下取样。

沃斯托克是一个淡水湖,上面覆盖着厚厚的冰层。科学家们指出,冰层的底部由湖水冻结而成,其中蕴含着微生物。由此科学家们推测在湖中生长着大量而多样的微生物群落。如果该理论是正确的,就能回答有关地球上生命极限的问题,并且扩大太空中生命体得以生存的环境范围。

两个独立的研究小组在1999年12月10日的《科学》杂志上公布了它们对南极冰层中微生物的最初发现。

约翰·普里什库是来自博兹曼蒙大拿州立大学陆地资源与环境科学系的一位生态学家,他主持了其中一项研究。另一项研究由来自檀香山夏威夷大学海洋与地球科学技术学院的微生物学家大卫·卡尔主持进行。

此后,这两个研究小组和其他科学家都对这些微生物进行了进一步的分析。他们试图描述这些微生物的多样性,并确定它们是否是被用于采集和研究的仪器带到冰核样本中去的。

普里什库说,他的小组获得的新数据表明这些微生物具有多样的生理机能。他说,根据这些数据可以推断沃斯托克湖中存在非常丰富的生命形式。

普里什库说:“我相信,在沃斯托克湖的表层水面每毫升(0.2茶匙)中有大约一万个微生物细胞,比一般海水内每毫升的微生物细胞数量低大约100倍。”

卡尔的研究小组也进行了进一步的分析,发现在该湖几英里厚的冰层下面生存着微生物群落,尽管卡尔注意到“那里的生物量可能非常低”。

解决科学界出现的上述争端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取样。

国际科学界对此很感兴趣,但是各国在如何操作的问题上却持有不同意见。来自美国和欧洲的科学家倾向于更加谨慎的方式,并在寻找研究资金。

英国布里斯托大学地理科学学院的冰川学家马丁·希格特倡议,在探测沃斯托克湖之前,应先在南极洲西面的一个叫做埃尔斯沃思的较小的冰河下层湖泊中取样。希格特说,要全面执行沃斯托克湖探测计划需耗资数千万美元,而埃尔斯沃思湖比较小,而且其表层的冰温也高一些,因此在那里取样只需400万美元左右。

希格特说:“我们可以深入这个湖,对水质进行分析,并且最终证明湖水和沉积物是不是如我们所想象的提供了一个良好的环境。完成这次调查后,我们就可以进行下一步工作,最终探测沃斯托克湖。”

美国的科学家对于如何系统地勘探南极冰川下层湖泊也制定了计划。然而,比斯古指出,获取项目资金是有困难的。

比斯古说:“我赞赏俄罗斯项目的进取性与大胆的计划,但是我更愿看到该计划由国际合作共同努力完成,这样就可以制定更加完善的环保、教育和科学计划,所有这些都要符合南极研究的精神。”

(潘文静 译 李健 审校)

科技英语心得篇十六

姓名:xxx 性别:女
民族:汉 政治面目:团员
学历(学位):本科 专业:英语
联系电话:

教育背景

工作经历

个人简介

我本人适应性强,责任心强,勤勉不懈,并具有良好的团队精神。在从事多年翻译及谈判、助理工作后,积累了丰富的外贸业务和国际贸易谈判经验以及优秀的英语口头、书面表达能力。能够熟练操作各种办公软件及设备,以胜任现代化办公的需求。

请给我一次机会,我必将还您以夺目的光彩。

 

科技英语心得篇十七

一、移植,就是这个词的各个词素按在词典中查出的意思依次翻译出来就可以了,也就是我们常说的因形见义。

二、音译,有些词由于在汉语中没有贴切的词与它相对应,我们应想到音译法,有些用来表示新材料、新产品、新概念、新理论,或是用来表示药名、商标名称、机械设备的名称的词,也可以借助音译。

三、象形译,是指“象译”和“形译”两种情况。

“象译”是根据所指物体的形状进行翻译,看这个物体像什么,例如:h-beam译为“工字梁”;而“形译”是根据词的形状进行翻译,这个词像个什么形状,例如:t-bend译为“t字形接头”。

四、推演,有些词如果照搬词典中意思已经解释不了原文的意思,需要根据原意结合原文中的具体语境和知识背景推断出这个词的意思。

五、引申,在原文基础上用延续或扩展的方法来解释词义,科技文章有时也为了生动形象,用一些含义较深的词,也就是将这个词的具体意义引向抽象意义,如head的具体意义“头”引向抽象意义“做决策的地方”,因此headquarter就可以引申为“总部,指挥所”。

六、解释,是一种辅助性的翻译手段,这种方法主要用于个别新出现的而意义又较抽象的术语,这时就用一句话解释原文这个词的意思,而不能直接给出对等词。

科技英语翻译应如何体现“雅”【3】

先来说一下科技英语的特点是什么,是有自己独特的风格,并且逻辑性强,经常使用被动句,长句以及派生词,对于逻辑性这么强的科技英语翻译来说,翻译就应该多体现在文体中的“雅”接下来是上海翻译公司就这点来和大家一起进行探讨。

可能有很多人以为科技类的文章的语言要准确明白而简练,这就需要科技英语翻译者阐明观点和主张,并提出论据,加以论证就行了,科技英语翻译并不像那些文学作品那样丰富生动,形象具体,对科技英语翻译的文章语言的理解是片面的,因为各种翻译活动都有其科学或艺术的对应。

很多译者在翻译科技文章的时候将“信”“达”两方面放在首位,认为这两者才是科技翻译的准则,而忽略了“雅”。

相比文学翻译,科技翻译对“雅”的要求则不那么严格,因为“雅”一般指译文要有美学价值,而科技作品描述的是客观事实,因此很少采用文学修饰手段。

其实科技翻译也是需要追求“雅”这部分的,译文的语言必须通顺易懂,行文流畅,符合汉语规范。

那么科技翻译中“雅”体现在哪些方面呢?首先是译文必须能够反映科技英语的文体特点;其次译文应尽量使用科技行话或技术术语来表达原文的内容;接着科技译文须注重语言和修辞;最后科技翻译也要适度体现出其文学欣赏价值。

上海翻译公司认为在翻译这个行业,“信”“雅”“达”这三点准则是都需要的,并且也是提高科技英语翻译的重点,科技英语翻译讲究的是理性精神,可是单纯的讲究理性精神是不够的,还需要想象力的衬托,这样才能翻译出来高质量。

科技英语心得篇十八

课文a

天体生物学

到目前为止我们还没有人见过外星生物,对于天体生物学来说这似乎是个问题。但在过去的20多年中,科学家们已经发现了一些蛛丝马迹,显示宇宙间生命或许并不罕见。许多科学家充满希望,认为不久将能找到外星生命的有力证据。

其中的一些线索来自陆地生命。生物学家们发现了多种嗜极生物,即可以在极端环境(如碱性湖泊和地下深处的岩石缝隙)中蓬勃生长的微生物。生命可能起源于海底的地热口或火山口附近,这可能是其他行星和卫星的共同特点。

在陨石撞击地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的岩石中出现了新陈代谢活动留下的化学痕迹,这意味着生命的起源或许是个快速、简单的过程。

1996年,有一组科学家声称一颗代号为alh84001的火星陨石含有火星的化石纳米细菌。虽然他们的多数证据已被证实并不可信,但对此持有怀疑的人也无法充分解释在alh84001号火星陨石中为什么会有磁晶体,因为它们与地球细菌产生的晶体十分相似。

虽然火星曾一度被认为是个干燥、贫瘠的星球,但来自欧洲航天局的火星特快飞船、美国国家航空航天局的月球车以及“勇气号”和“机遇号”火星车的最新证据表明,火星表面或接近表面的部分有液体水存在的迹象。看来数十亿年前火星曾有过一段短暂的温暖、湿润的时期,甚至在今天火星表面仍可能不时有水流动。

其他内行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,尽管有人认为金星似曾适于生存,而且在金星表面以上50公里、温度降至70℃以下的云层中仍有微生物存活。

二、木卫三和木卫四)以及土星的卫星(土卫六与土卫二)上,火山喷发所产生的热量和化学物质进入海洋,从而供养了这些生命体。同样的情况也可能存在于海王星的卫星(海卫一)上。那里的海洋由于少量氨防冻剂的作用而得以保持液体形态。科学家们希望能够发送探测器来探索木卫二上的海洋。

与此同时,“洛赛塔”彗星探测器和其他航天器已进入太空,以确定彗星是否像科学家猜测的那样携带着复杂的有机化学物质。彗星有可能为那些“年轻”的星球提供化学“原料”,给生命的产生奠定基础。许多有机分子都是由红巨星产生的,天文学家在星际云团中检测到了这些分子。此外科学家在默奇森陨石中还发现了蛋白质的成分氨基酸。

外太空“地球”

科学家在太阳系之外已经发现了150多颗行星,这些系外行星中有不少都是“热木星”(即绕着恒星近距离高速运行的大型行星)。

这些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它们是类似地球的由岩石构成的行星,在一个生命可以生存的区域内运行—距离恒星既不太近也不太远,表面温度正好适宜液态水存在。其他猜测(例如由海洋覆盖的行星)则更加离奇。定于2008年开始的美国国家航空航天局的“开普勒计划”有可能发现数百个适于生存的外太空“地球”。

下一阶段则是在这些遥远的星球上寻找生命的痕迹。欧洲航天局的“达尔文探测器”和美国国家航空航天局的类地行星探测器将寻找氧气的光谱迹象,这一迹象可以显示生命的存在,但不是结论性的。此后太空望远镜将用于观测许多光年以外的类地行星,寻找更明确的生命迹象。

是否有智能生命存在呢?根据德瑞克方程式的计算,我们可以预言在银河系中有多少文明世界正在试图与我们联系,尽管该方程式中的某些因子几乎是纯粹的猜测。

对这一问题持乐观态度的人面临着“费米吊诡”:如果说宇宙中普遍存在地外文明,我们为什么至今还没有见过呢?40多年来,科学家通过射电天文望远镜来捕捉来自其他恒星的电波,一直在寻找外星智能生命。为了这一目的专门建立了艾伦望远镜阵列。其他搜寻外星智能生命的天文学家使用光学望远镜来寻找地外文明发射的激光束。还有一些专家则认为我们应该在寻找巨型空间结构方面下工夫,也就是寻找“装在瓶子里的信息”。

到目前为止我们还一无所获,但是在我们收到来自外星的电视节目之前有可能发现外星生物。

(潘文静 译 李健 审校)

课文b

南极冰层下是否存在生命?

几年前,研究人员发现了震惊科学界的现象:世界上有多种微生物群落是不需要阳光或养分就能生存的。

科学家们的这个发现并不是在遥远的外太空搜寻的结果,实际上他们只是在南极洲2.5英里(4公里)厚的冰层下取样。

沃斯托克是一个淡水湖,上面覆盖着厚厚的冰层。科学家们指出,冰层的底部由湖水冻结而成,其中蕴含着微生物。由此科学家们推测在湖中生长着大量而多样的微生物群落。如果该理论是正确的,就能回答有关地球上生命极限的问题,并且扩大太空中生命体得以生存的环境范围。

两个独立的研究小组在1999年12月10日的《科学》杂志上公布了它们对南极冰层中微生物的最初发现。

约翰·普里什库是来自博兹曼蒙大拿州立大学陆地资源与环境科学系的一位生态学家,他主持了其中一项研究。另一项研究由来自檀香山夏威夷大学海洋与地球科学技术学院的微生物学家大卫·卡尔主持进行。

此后,这两个研究小组和其他科学家都对这些微生物进行了进一步的分析。他们试图描述这些微生物的多样性,并确定它们是否是被用于采集和研究的仪器带到冰核样本中去的。

普里什库说,他的小组获得的新数据表明这些微生物具有多样的生理机能。他说,根据这些数据可以推断沃斯托克湖中存在非常丰富的生命形式。

普里什库说:“我相信,在沃斯托克湖的表层水面每毫升(0.2茶匙)中有大约一万个微生物细胞,比一般海水内每毫升的微生物细胞数量低大约100倍。”

卡尔的研究小组也进行了进一步的分析,发现在该湖几英里厚的冰层下面生存着微生物群落,尽管卡尔注意到“那里的生物量可能非常低”。

解决科学界出现的上述争端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取样。

国际科学界对此很感兴趣,但是各国在如何操作的问题上却持有不同意见。来自美国和欧洲的科学家倾向于更加谨慎的方式,并在寻找研究资金。

英国布里斯托大学地理科学学院的冰川学家马丁·希格特倡议,在探测沃斯托克湖之前,应先在南极洲西面的一个叫做埃尔斯沃思的较小的冰河下层湖泊中取样。希格特说,要全面执行沃斯托克湖探测计划需耗资数千万美元,而埃尔斯沃思湖比较小,而且其表层的冰温也高一些,因此在那里取样只需400万美元左右。

希格特说:“我们可以深入这个湖,对水质进行分析,并且最终证明湖水和沉积物是不是如我们所想象的提供了一个良好的环境。完成这次调查后,我们就可以进行下一步工作,最终探测沃斯托克湖。”

美国的科学家对于如何系统地勘探南极冰川下层湖泊也制定了计划。然而,比斯古指出,获取项目资金是有困难的。

比斯古说:“我赞赏俄罗斯项目的进取性与大胆的计划,但是我更愿看到该计划由国际合作共同努力完成,这样就可以制定更加完善的环保、教育和科学计划,所有这些都要符合南极研究的精神。”

(潘文静 译 李健 审校)

科技英语心得篇十九

科技博物馆的参观对于现代人来说已经不再陌生,这是一个可以了解科技发展历史、感受科技进步的场所。近期我也参观了一家科技博物馆,并且收获颇丰。在这篇文章中,我将分享我对于参观科技博物馆的心得体会,希望能给读者带来一些启发。

首先,参观科技博物馆使我对科技的发展历史有了更深入的了解。科技是人类社会发展的重要推动力量,而科技博物馆有着丰富的展品和详实的资料,让人们可以亲身感受到科技的历史变迁。例如,我在博物馆的一个展厅里看到了早期的通信工具,比如莫尔斯电码机和传真机。这些老旧的设备看上去简陋而原始,但它们曾经是人类交流的重要工具,对科技的贡献不可小觑。通过参观科技博物馆,我了解到科技的发展是一个渐进的过程,一个个看似微小的改进最终汇聚成了现代的科技高楼。

其次,参观科技博物馆也让我深刻感受到科技对社会的巨大影响。现代科技的快速发展不仅改变了人们的生活方式,也深刻改变了社会的结构和经济模式。在科技博物馆的展馆里,我看到了各种各样的展品,比如计算机、智能手机、机器人等。这些科技产品不仅是人们日常生活的必需品,更是推动各行各业发展的重要工具。通过参观,我意识到科技正在不断地改变着我们的生活,无论是在通信、医疗还是交通等方面,科技都在发挥着不可替代的作用。正因为如此,科技的创新和发展显得尤为重要,只有不断把新的科技成果转化为实际应用,才能实现社会的进步和发展。

此外,参观科技博物馆也让我意识到科技的发展是需要持续不断的投入和支持的。在科技博物馆参观的过程中,我看到不少历史上的科技研发者和发明家,他们通过自己的辛勤努力为科技发展做出了巨大贡献。而现在的科技工作者们同样也在默默耕耘,为科技创新努力着。我看到了一些科技公司的展台,他们展示了自己最新的产品和研发成果。这让我明白科技的发展不仅需要有人的智慧和勇气,更需要有政府和社会各界的支持和鼓励。只有给予科技以持续的投入和支持,才能让科技创新更好地为人类社会服务。

最后,参观科技博物馆也启发了我对未来科技发展的思考。站在科技博物馆的门口,我似乎可以感受到科技的未来之门正在向我敞开。未来的科技发展会给人们带来何种改变?在科技博物馆的展览中,我看到了一些未来科技的展示,比如虚拟现实、人工智能等。这些新兴技术正在发展壮大,它们或许会给人们的生活带来更多的便利和乐趣。但同时,我也意识到科技的发展也面临着一些挑战和问题,比如隐私保护、伦理道德等。这让我认识到科技的发展是一个双刃剑,需要在发展的同时考虑到人类社会的全面利益。因此,我们应该保持对科技的开放和审慎,并积极参与到科技创新和发展中来。

参观科技博物馆带给我很多启发和思考。通过了解科技的发展历史、感受科技对社会的影响,我更加意识到科技对于人类社会发展的重要性。科技的创新和发展需要持续不断的投入和支持,而我们每个人也应该积极参与到科技创新中来,并始终保持对科技的审慎和开放的态度。只有这样,我们才能追赶科技的步伐,推动社会的进步和发展。

科技英语心得篇二十

摘要: 随着各国科学技术交流的不断深化,科技英语翻译的任务也日益艰巨。由于科技文章文体具有清晰,准确,精炼,严密的特点,忠实性成为科技英语翻译必须遵守的原则。要确保忠实性的实现,在翻译过程中就应遵循分析,转换和重构的“三步走战略”,使译文具有可读性。

关键词:翻译 重视性原则 原文 译文

翻译有直译和意译之分,直译比较倾向于保持原文的结构成分和意义的某些隐含成分;而意译则注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分。鉴于科技英语文体的特点,进行翻译时,采用直译方式居多,但并不排除意译的使用。无论是直译还是意译,忠实是必须遵守的原则。

早在18实际末叶,国外的著名翻译理论家泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名的三原则;a,译文应完整地再现原文的思想内容;b,译文的风格,笔调应与原文的性质相同;c,译文应该像原文一样流畅自然。他强调的是译文与原文在思想,风格,笔调,行文等方面的对等,实质上就是“忠实性”中“一致性”的反映。这是忠实性最初也是最重要的阶段。在进行案例翻译过程中,译者客观地分了原文内容,也谨以科技文体要求。用中文再现了空气三大污染物的来源及危害。

但是在翻译过程中,译者发现根据原文做出的译文有多处不符合汉语使用规范。意识到翻译的忠实性不只停留在对原文的完全对等输出状态。翻译时还应考虑译文读者的接受力,这样译文才有可读性和可接受性。科技英语文章大量使用名词化结构,广泛使用被动语句,常用前置性陈述,但是汉语行文结构中少有这样的语法现象。如果按原文结构翻译,译文将有些句子主语缺失,陈述对象前后不一致等弊病。因此,译者在翻译过程中,补全了原文缺失的主语,宾语,以及意义,对有些句子语序做了调整,使其更符合汉语读者的习惯。这样的改动是对原文更加充分的翻译,在表达清楚原文的基础上,又满足了读者的需求,使忠实性原则更加切合实际地体现了出来。

既考虑岛原文,原作者,又顾及到译文及读者,忠实性发展到这一阶段已经基本能满足一般的翻译需求了。但不同的语言归属不同的语言,不同的文化背景,因此,翻译作为一种跨语言,跨文化,跨社会的交际活动,具有丰富多彩的内容。它既是一种技巧,又是一种艺术,是一种具有创造性和科学性的艺术。成功的翻译作品必须与译文所属文化范畴相吻合,这尤其体现在文学翻译作品中。但做科技英语翻译时,同样需要考虑这点。尽管案例的文化色彩不是很重,但译者查阅了汉语中关于空气污染物的

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/5204842.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档